Daha önce hiç görmediğim bir dolu hesaplar falan var. | Open Subtitles | , هناك كل تلك الحسابات أشياء لم أرها من قبل |
Sonrasında onlarca hesap yapmaya ve Hindistan ve eyaletleri için yeşil hesaplar oluşturmaya başladık. | TED | لذلك قررنا عمل مجموعه هائلة من الحسابات وبدأنا في انتاج حسابات خضراء للهند وولاياتها. |
Bu bağlamda düşününce, bizi kurtaracak olan karakter ve bilinç, acımasız hesaplar değil. | TED | بطريقة التفكير هذه الشخصية الجيدة والضمير وليست الحسابات الباردة التي ستنقذنا. |
Ortada hiçbir zaman fon, para değişimi, gerçek hesaplar yokmuş. | Open Subtitles | لم يكن هناك اى استثمارات ,او تجارات او حسابات حقيقية |
Tüm bunların ödemesi için farklı hesaplar kullanmış olabilirler ama ben öyle düşünmüyorum. | Open Subtitles | أنظري، ربما يستخدمون حسابات مُختلفة لدفع ثمن هذهِ الأشياء لكن لا اعتقد ذلك |
Garson, içkileri tazele. hesaplar benden. | Open Subtitles | أيها النادل أحضر للجميع هنا مشروبات على حسابي |
Ancak sırf hesaplar beyninizde oluyor diye o sıcacık, uçuşan hislerin tamamı kafanızda oluyor demek değil. | TED | ولكن فقط لأن الحسابات تجري في دماغك لا يعني بأن تلك المشاعر الدافئة والغامضة توجد في دماغك. |
Yani bu harika denklemle yapabileceğimiz bütün ince detaylı hesaplar, fazladan bir parça olmadan mümkün olmuyor. | TED | لذا فكل الحسابات المفصلة بشكل رائع التى يمكننا القيام بها بواسطة هذه المعادلة الخلابة لن تكون ممكنة من دون جزء إضافي. |
Büyük hesaplar yaparak, bu, dünya büyüklüğünde teleskoba ihtiyacınız olduğunu kolayca hesaplayabileceğinizi ortaya koyuyor. | TED | بإجراء الحسابات الضرورية يتضح لنا، أنّنا سنكون بحاجة إلى تليسكوب بحجم كوكب الأرض. |
Bu hesaplar, ekonomik anlamda güvenli bir hayatın temeli için güvende tutulacak. | TED | هذه الحسابات تحت وصاية الحكومة لتستعمل كقاعدة لتوفير حياة مستقرة ماليا. |
Kasamdan aldığın hesaplar ne oldu? | Open Subtitles | انظر هنا، روكى، ماذا عن تلك الحسابات التى أَخذتها من خزانتى؟ |
İnsanın fıtratı bazen kendisine ihanet eder ve hiç olmayacak hesaplar yaptırır. | Open Subtitles | إن الواقع والطبيعة, يدحضان أشد الحسابات حكمة |
Tüm hesaplar günün sonunda, ayrım yapılmaksızın değerlendirilir. | Open Subtitles | تصفى جميع الحسابات عند نهاية يوم التداول، بلا اسثناءات |
"Uluslararası hesaplar" da mı? | Open Subtitles | تهتم لدرجة أنك ستعطيني الحسابات الدولية ؟ |
"Uluslararası hesaplar" da mı? | Open Subtitles | تهتم لدرجة أنك ستعطيني الحسابات الدولية ؟ |
Ama aslında beyninizdir, saniyeler içinde karmaşık hesaplar yürüterek, çekime karar vermede sorumlu olan. | TED | لكن في الواقع، فإجراء دماغك لسلسلة حسابات معقدة في غضون ثوان هو المسؤول عن تحديد الانجذاب. |
Bu ilgi alanları hakkında hesaplar bulmak ve takip etmek için bir sürü şey yapmak zorundalar. | TED | ويبذلون الكثير من الجهد لإيجاد ومتابعة حسابات متعلقة باهتماماتهم. |
İlginç hesaplar, değil mi, Avukat? | Open Subtitles | حسابات مثيرة للإهتمام الا ترى هذا أيها المحامى ؟ |
Bana ait hesaplar verdiler, ki bu iyi, ama toparlanmaya ve onları kabullenmeye, zamanım olmadı... | Open Subtitles | أعطوني حسابي الخاص, وهذا أمر جيد. لكن لم يكن لدي الوقت لأتأقلم بالفعل, لفهم كل شيء. |
Değil mi? Başka hesaplar için vakit yok. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت للحسابات الأخرى |
Bazı gizli hesaplara ulaştı. Ucu eşinizin yönetimindeki önemli isimlerden birine uzanan hesaplar. | Open Subtitles | وكشف حساباتٍ سرية أخرى، حساباتٍ ترجع لعضوٍ كبيرٍ في إدارة زوجتك |
Dağılma sorunlarının üstesinden gelmek için gereken hesaplar sandığımızdan ciddi çıktı. | Open Subtitles | العمليات الحسابية المطلوبة للتغلب على المشكلات الأساسية أكثر أهمية عمّا ظننا |
Tamam, gizli dosya arıyoruz. Fotoğraflar, hesaplar. | Open Subtitles | حسنٌ ,نحن نبحث عن ملفٍ مخفيّ وصور وحسابات. |