ويكيبيديا

    "hissediyordu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يشعر
        
    • شعر
        
    • شعرت أنها
        
    • هي تشعر
        
    • كان شعورها
        
    Bacağı yerine gelmiş gibi hissediyordu, vücuduna yeniden kavuşmuş gibi. TED إنه يشعر وكأنه عاد لقدمه، وأن جسمه قد عاد إليه.
    O da iktidarsız hissediyordu. - Belki de senin hissettiğin gibi. Open Subtitles وبنفس الكلمة ، كان يشعر بالعجز ربما أنتِ تعرين بذلك أيضًا
    Ama esas inanılmaz olanı şu -- Feynamn'ın erken gitmesi gerekti. Biraz hasta hissediyordu, onun için erken kalktı. TED ولكن الامر الممتع هو ان فينمان كان يتوجب عليه ترك الجلسة مبكراً لم يشعر بحالة صحية جيدة لذا رحل مبكراً
    Eminim, Bayan Donovan da Maris için aynı şeyleri hissediyordu. Open Subtitles وأنا متأكد من شعر السيدة دونوفان بهذه الطريقة عن ماريس.
    Kendi oğlunu kontrol edemiyor gibi hissediyordu ve edemiyordu da. Open Subtitles شعر و كأنه لا يستطيع السيطرة علي إبنه ولم يستطع
    Ve insanı hayrette bırakan mimari bir başarıdan kimin sorumlu olduğuna dair Mauch'un en ufak bir fikri yoktu, ama kendini bir şeyden emin hissediyordu: bu öyküye sahip çıkılmalıydı. TED ولم يكن يعرف ماوخ من كان وراء هذا العمل المعماري المذهل، ولكنه شعر بشيء واحد: أن هذه القصة يجب المطالبة بها.
    Bunu hissediyordu. Ve birden, o şey ona daha da yaklaştı. Open Subtitles كان يستطيع ان يشعر به ، على طول المسافة ذلك الشيء كان خلفه وكان يقترب اكثر فأكثر
    Peygamber görevini yapmıştı... Artık ölümün yaklaştığını hissediyordu. Open Subtitles لقد عاش رسول الله حتى أتم رسالته ، وبدأ الآن يشعر بقرب موته
    Bunu hissediyordu. Ve birden, o şey ona daha da yaklaştı. Open Subtitles كان يستطيع ان يشعر به ، على طول المسافة ذلك الشيء كان خلفه وكان يقترب اكثر فأكثر
    Şimdi, ilk defa kıskançlığın soğuk bıçak yarasını hissediyordu. Open Subtitles والآن، وللمرة الأولى يشعر بالطعنة الغادرة للغيرة
    Ve şehir merkezinde bir kadın daha terk edildiğini hissediyordu. Open Subtitles ووسط المدينة، امرأة أخرى كان يشعر مهجورة.
    Diğer insanların duygu ne hissediyordu O adam? Open Subtitles هذا الرجل الذى كان يستطيع أن يشعر بما يشعر به الآخرون
    Senin taşındığın gece kendini yalnız hissediyordu ve ben de benimle uyumasına izin verdim. Open Subtitles مرة واحدة عندما انتقل للعيش خارجاً لقد كان يشعر بالوحدة لذا تركته ينام في فراشنا
    Her ikisi de güzel bir görünüm sergilemeye çalışsa da, biri hayal kırıklığına uğramış diğeri ise kendini kuru ve tuhaf hissediyordu. Open Subtitles كل منهما بطريقة جيدة ولكن شخص منهم كان يشعر بالأحباط والاخر كان يشعر بالجفاف والقشرة.
    Bir ağaca tırmandı ama aynı zamanda batıyormuş gibi de hissediyordu. Open Subtitles تسلق شجرة، ولكنه شعر بأنها بدأت في الغطس أيضا.
    Gölde Charlie ile girdiği bahisten dolayı kendini çok kötü hissediyordu. Open Subtitles شعر بتأنيب ضمير حيال رهانه مع " تشارلي " عند البحيرة
    Öfkeliydi. Zorlandığını hissediyordu. Open Subtitles حسنا, لقد كان غاضبا لأنه شعر أنه أجبر على التصرف
    Bones, baban tutuklanmayı seçti çünkü... seni bir kez daha terkederse, seni sonsuza kadar kaybedebileceğini hissediyordu. Open Subtitles والدك إختار أن يتم القبض عليه لأنه شعر أنه إذا هجرك مجددا فسيخسرك للأبد
    Muhtemelen tanrıda haçlı seferleri için aynısını hissediyordu. Open Subtitles ذلك على الأرجح ما شعر به الرب حول الحروب الصليبية
    Baban ya duygulu, yaşlı bir aptaldı ya da anneni becerip evlenmediği için kendini suçlu hissediyordu. Open Subtitles إمّا أن أبوكِ كان عجوزاً عاطفياً أحمق أو أنه شعر بالذنب بسبب مضاجعة أمك وعدم الزواج منها
    Pazartesi ayrıldığında, ofisimden çıktığında kendisini berbat hissediyordu ailesi ve tüm dünya tarafından reddedilmiş. Open Subtitles عندما غادرت يوم الإثنين عندما غادرت مكتبي شعرت أنها محكومةٌ بالفشل منبوذة من قبل عائلتها ومن قبل العالم كلّه
    Senin kampüse dönmen hakkında biraz garip hissediyordu. Open Subtitles هي تشعر بقليل من الغرابة حيال رجوعكَ إلى الحرم الجامعي
    Bilmiyorum. Böyle hissediyordu. Open Subtitles لا أعلم, هذا كان شعورها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد