hormonlar hakkında bir şeyler söylüyor. Ne istediğinden emin değil. | Open Subtitles | انه يلف ويدور حول الهرمونات لم أفهم ما الذي يريده |
Alkol ve hormonlar da devreye girince epeyce kontrolden çıkmış biri olmuş. | Open Subtitles | وإذاً أضفت الكحول مع مزيج الهرمونات قد تصبح فتاة خارجة عن السيطرة |
Daha sonra bu hormonlar çoğunlukla kan dolaşımına küçük miktarlarda pompalanır. | TED | ثم تُضخ هذه الهرمونات بكميات صغيرة، عادةً في مجرى الدم. |
Çünkü, hormonlar serotonin gibi beyindeki belli kimyasalların üretimini etkiler. | TED | ذلك لأن الهرمونات يمكن أن تؤثر على إنتاج بعض المواد الكيميائية في الدماغ، مثل السيروتونين. |
Ne zaman ki, kabullendikleri cinsiyete ait hormonlar verildi kusursuz görünmeye başladılar. | TED | ولكن ما أن يعطوهم الهرمونات بما يتّفق مع نوع الجنس الذي حددوه يبدون متألقين |
Bizde mizacı ve motivasyonu yaratan aynı hormonlar onların beyinlerinde de var. | TED | نفس الهرمونات التي تساهم في التحكم في مزاجنا وتحفيزنا هي في أدمغتهم أيضًا. |
Bu hormonlar kan akışınızda hareket ettikçe, kan damarlarınıza ve kalbinize rahatlıkla ulaşır. | TED | حين تنتقل هذه الهرمونات في جسمك عبر المجرى الدموي، فإنه من السهل وصولها إلى الأوعية الدموية و القلب. |
hormonlar, genital organlar, kromozomlar hepsi bacaklarımızın arasındadır. | TED | الهرمونات والأعضاء التناسلية والكروموسومات: هذا ما يوجد بين أرجلنا. |
Daha kalın bir sesimin, boynumda tek tük kılların olmasının ve çenemdeki kocaman sivilcenin nedeni hormonlar. | TED | الهرمونات هي سبب امتلاكي صوت أخشن والقليل من الشعر الخفيف على رقبتي وبثرة ضخمة على ذقني. |
Bu büyü değil, hormonlar. | Open Subtitles | إنها ليست التعويذة التي تعمل ولكنها الهرمونات |
Ya da belki annenin hormonlar ve çocuklardan başka endişeleri de vardı. | Open Subtitles | ربما الأم لديها أكثر من الهرمونات والأطفال للقلق بشأنهم |
Bilemiyorum. hormonlar, ahlak, Katolik okulunda 12 sene. | Open Subtitles | لا اعرف ربما الهرمونات او الاخلاق لقد قصيت 12 سنه في مدرسه كاثلوكيه |
Koruyucu hormonlar ve miktarı sahip olunma miktarına göre değişkenlik gösterir. | Open Subtitles | ...وتفرز الهرمونات الواقيه,وتتوقف كميه الهرمونات المفروزه على الدرجه التى عونقت بها... |
Çocuk ilaç sıkıyor, güzel bir kız görüyor, hormonlar kaynamaya başlıyor, ilacı yüzüne sıkıyor. | Open Subtitles | الفتى بالخارج يرش يرى فتاة جميلة تتصاعد الهرمونات يمكن أن يأتي المبيد في وجهه |
Bazı hormonlar tüm üreme sisteminin uyanmasına sebep olur, ve o zaman, eğer istersen, gömleklerimizi çıkarıp öpüşebiliriz. | Open Subtitles | بعضها في الهرمونات التي تبدأ بالتأثير على الجهاز التناسلي وهكذا,إذا أردت,في وسعنا خلع القمصان وتبادل القبل. |
Yani, aldığım hormonlar beni kanser mi yapıyor? | Open Subtitles | .إذاً. الهرمونات التي آخذها هي من سببت السرطان؟ |
hormonlar adrenalinle aynı kanallardan geçer. | Open Subtitles | الهورمونات تُسافرُ نفس القنواتِ كأدرينالين. |
Kafası karışmış, hormonlar yüzünden dengesi bozulmuş, kaygılı ve stresli bir grup çocukla konuşmayı denemeni isterdim. | Open Subtitles | أريدك أن تحاول التكلم لمجموعة من الشباب اليافعين يقفزون بالهرمونات والقلق و العياء |
- hormonlar mı? | Open Subtitles | - هل هو الهرمون ؟ |
O içindeki hormonlar yüzünden falan. Deli danayı söylemiyorum bile. | Open Subtitles | مع استخدامهم للهرمونات ومع تفشي مرض جنون البقر |
Bu haplar olası bir hamileliği önleyici hormonlar içeriyor. | Open Subtitles | تحتوي هذه الحبوب على هورمونات تمنَع أي احتمال للحَمل |
İçinde ruhsal durumu değiştiren hormonlar var. | Open Subtitles | لَهُ هورموناتُ تَعديل المزاجِ فيه. |
Bilmiyorum. hormonlar yüzünden. | Open Subtitles | لا أعلم لكن هرموناتي كثيرة |
Adamı, her zaman kadınları hormonlar kontrol ettiği ama adamların o hormonlar yüzünden pantolonlarını tutamadığı için mi suçlamak istiyorlar. | Open Subtitles | انهم يريدون عزل رجل لأن كل ما نسمعه هو كيف للمرأة أن تكون المسيطرة بالهرمونات الخاصة بهم لكن ما هو أكثر هرمونية ؟ |
Süt patojenlerle savaşa yardım eden bağışık etmenler sağlar ve anne sütü bebeğin vücuduna uyarıcı hormonlar sağlar. | TED | يوفر الحليب عوامل مناعية تساهم في محاربة مسبِّبات الأمراض، كما يوفر حليب الأم هرمونات ترسل إشارات إلى جسم الرضيع. |
Wendy'nin gördüğünü gördüm. hormonlar işte! | Open Subtitles | رأيت ما رأته ويندي إنها الفيرمونات يا رجل |