ويكيبيديا

    "içimden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يخبرني
        
    • داخلي
        
    • شعور
        
    • منّي
        
    • بداخلي
        
    • قلبي
        
    • يخبرنى
        
    • داخلى
        
    • خلالي
        
    • يقول لي
        
    • احساس
        
    • احس
        
    • أشعر أن
        
    • إحساسي
        
    • بداخلى
        
    İçimden bir ses, ölümün karanlık yüzüne gidip geldiğimizi söylüyor. Open Subtitles هناك شيء ما يخبرني بأننا على طرف غامض من الموت
    İçimden bir ses, ondan bu kadar kolay kurtulamayacağını söylüyor. Open Subtitles هناك شيء ما يخبرني أنك لن تدع هذا الموضوع بسهولة
    Birşeyi bilmek istiyorum, şimdi. Bu solucanı içimden dışarı nasıl atacağım? Open Subtitles أريد أن أعرف شيء الأن, كيف أُخرج هذه الدودة من داخلي
    Nedense içimden bir ses Güney Afrikalı satıcılarının öyle düşünmeyeceğini söylüyor. Open Subtitles لدي شعور أن موزعينك من جنوب أفريقيا لن يخاجلهم نفس الشعور
    Her yerimden kıl fışkırıyor ve içimden günlerdir mukus geliyor. Open Subtitles الشعر ينبت في كلّ مكان والمخاط يخرج منّي لأيام ..
    Ama daha sonra telefonun çaldığını duyduğumda, içimden bir ses telefonu açmamamı söyledi. Open Subtitles ولكن عندما رن جرس الهاتف بعدها, شيئاً بداخلي قال لي أن لا أرد.
    İçimden bir ses hedefi ve Hunter'ın onu indiremeyeceğini bildiğini söylüyor. Open Subtitles قلبي يخبرني أنك كنت تعرف الهدف و أن هانتر لن يقتله
    İçimden bir ses Willie'nin herhangi bir zamanda tahmin bile edemeyeceğimiz bir şekilde geri gelip bizi öldüreceğini söylüyor. Open Subtitles شئ ما يخبرني بأن ويلي مازال هناك ..وبأنه يمكن أن يرجع بأي وقت وبأي شكل، ويقتلنا بطرق لانستطيع تخيلها
    İçimden bir ses Perry White'ın kötü günleri bitti diyor. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني بأنها ليست المرة الأخيرة التي أراك فيها
    İçimden bir ses, bu tünelleri başka kimsenin bilmediğini söylüyor. Open Subtitles شيء ما يخبرني أن لا أحد يعلم عن هذه الأنفاق
    Benim içimden gelen ses, sana toz olmanı söylememi söylüyor. Open Subtitles لو انا كان عنده صوت داخلي هو سيخبرني لإخبارك للتيه.
    Tılsımı yuttum. Onu istiyorsa beni kesip içimden çıkarması gerekecek. Open Subtitles أبتعلت التميمة, إذا كان يريدها عليه أن يخرجها من داخلي
    Ama yine de içimden bir şey düşünmeyi ve mücadele etmeyi sürdürüyordu. TED لكن ومع ذلك، بقي يدور شيء في داخلي ويكافح.
    İçimden bir ses, senin bekarlığa veda partinin pek yakın olmadığını söylüyor. Open Subtitles لدي شعور اننا لن نحضر حفل توديع عزوبيّتك في وقتٍ ما لاحقاً
    İçimden bir ses, örtünün altında güzel bir şey yok diyor. Open Subtitles عندي شعور بأني سوف لن أحب ما يوجد تحت ذلك الغطاء
    İçimden bir ses bu iş bittiğinde rahatlayacağımı söylüyor. Open Subtitles هناك جزء منّي ذلك سأكون المسرور متى هو في جميع أنحاء مع.
    Ve içimden bir sesin sürekli endişelenme, her şey düzelecek demesine izin verdim. Open Subtitles ..وكان بداخلي هذا الجزء الذي يقول لا تقلق، كل شي سيكون على مايرام
    Gözetlemede olmanın nasıl olduğunu bilirim. O yemekler içimden geldi. Open Subtitles أعلم كيف هو الإنتظار خارجاً ذلك الطعام كان من صميم قلبي
    İçimden bir ses diyor ki, polise gidersem hayatta kalma şansım daha fazla. Open Subtitles هناك شىء يخبرنى بأن لدى فرصة أكبر فى البقاء لو ذهبت إلى الشرطة
    - Ama hala, içimden bir şey bana bunun doğru olduğunu söylüyor. Open Subtitles ولكن مازال هناك شىء داخلى يخبرنى أنهذاهو الشىءالصواب.
    Şuna baksana? Tam içimden geçti. Çocuklar bakın. Open Subtitles أنظر لهذا ، إنه يمر من خلالي ، شباب إنظروا
    Patron, içimden bir ses kızın evli bir erkekle ilişkisi olduğunu söylüyor. Open Subtitles أيها الرئيس، حدسي يقول لي انها كانت على علاقة مع رجل متزوج
    İçimden atmaya uğraşıp duruyordum, ama bir hissi nasıl yok edebilirsin ki? Open Subtitles لقد ظللت احاول جعله يختفى لكن كيف يمكنك ان تقتل احساس ؟
    Günün geri kalan bölümünde, o öğleden sonrası, beni içimden kemiren bir duygu yaşadım. TED كل بقية ذلك اليوم, ذلك الظهر, كنت احس شعوراً مزعج بمعدتي.
    içimden bir ses doğru öğretmeni bulursak çok şey öğrenebiliriz ve yapabiliriz diyor. Open Subtitles أشعر أن هناك الكثير يمكننا تعلمه أو فعله لو كان لدينا معلمة جيدة
    Ama içimden bir his silahların burada bir yerde olduğunu söylüyor. Open Subtitles ،لديه سلاح في مكان ما هُنا إحساسي يُخبرني بهذا
    İçimden bir ses, bu kadını tekrar görmelisin diyordu. Open Subtitles -شىء بداخلى يقول أنى أريد أن أرى هذه السيده مره أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد