ويكيبيديا

    "için kendini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نفسك على
        
    • نفسك في
        
    • نفسها على
        
    • نفسك من
        
    • بنفسها من
        
    • نفسكِ على
        
    • على نفسه
        
    • فتسبب الإلقاء بك في
        
    • بنفسك لأجلي
        
    • بنفسه من أجل
        
    • نفسك لأنك
        
    • نفسه بدافع
        
    • نفسك إلى
        
    • نفسك بسبب
        
    • نفسك عن
        
    Sen de öldürmedin. Elinde olmayan bir şey için kendini suçlama. Biliyorum. Open Subtitles ولا أنت يا بني، لا تلم نفسك على شيء خارج عن سيطرتك
    Atlayan kendisi olsa da Tommy'nin ölümü için kendini suçladın. Open Subtitles لُمتَ نفسك على موت تومي رغم أنّه هو الذي قفز
    Baba, tüm bunlar için kendini suçlamayacağına söz ver bana. Open Subtitles أبي، فقط أعدني بأنّك لن تلوم نفسك على كل هذا.
    Keşke altında olduğum baskıyı görebilmen için kendini benim yerime koyabilsen. Open Subtitles أتمنى لو تضعين نفسك في مكاني لتري الضغط الذي أعاني منه
    Çünkü bırakırsan... Cristina seni işinden ettiği için kendini suçlayacak. Open Subtitles لأنك لو فعلت ،كرستينا ستلوم نفسها على فقدك للعمل
    Benim gibi bir sonun olmaması için kendini engellemenin tek yolu... Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد الذي ستوقف به نفسك من الانتهاء مثلي
    Elinde olmayan bir şey için kendini suçlayamazsın. Open Subtitles لايمكن لوم نفسك, على مجرد أمل كان بداخلك.
    Bir hata için kendini cezalandırman, şu an için yapmaman gereken bir şey. Open Subtitles تأنيب نفسك على خطأ شيء لا تقدر عليه الان.
    Bunun için kendini suçlayıp durduğunu biliyorum ama bunu yapamazsın. Open Subtitles أعلم أنك تلوم نفسك على هذا لكن لا يمكنك عمل هذا
    Abbey, onun kafasında olanlar için kendini suçlamamalısın kim bilebilir ..ne planladığını yada ne düşündüğünü Open Subtitles أبيجيل,ابيجيل. لا يمكنك أن تلومى نفسك على ما كان يحدث في داخل عقله فمن يعرف ما اكتشفه ولم يُشارك به
    Onun kafasında olup biten bir şey için kendini suçlayamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تلومى نفسك على ما كان يحدث في داخل عقله
    Tedavisi olduğunu düşünmüşsün. Umudunu kaybetmediğin için kendini suçlayamazsın. Open Subtitles لقد أعتقدت انه هناك علاج، لايمكنك معاتبة نفسك على الأمل
    Kalkmak için kendini zorlamana gerek yok. Open Subtitles ليس هناك حاجة لإجْهاد نفسك في محاولُة النُهُوض.
    En yakın arkadaşı öldürüldü ve bunun için kendini suçluyor. Open Subtitles لقد قُتِلت أعزّ أصدقائها، وتلوم نفسها على ذلك.
    İçindeki şeyi öldürmek için kendini dışarıdan incitmenin ne demek olduğunu. Open Subtitles كيف تؤلم نفسك من الخارج محاولا قتل الشيء الداخلي
    Benim için kendini feda etti ama adını bile bilmiyordum. Open Subtitles لقد ضحت بنفسها من اجلي ولم اعرف حتى اسمها
    Hayır, diğer insanların davranışları için kendini suçlayamazsın. Open Subtitles لا يمكنكِ لوم نفسكِ على أشياء فعلها الغير
    Kadını vurup, sonra örtbas etmek için kendini vurmuş olabilir. Sadece kadını vurup da gidebilirdi. Open Subtitles ربما قتلها ثمّ أطلق النار على نفسه لتغطية الجريمة
    Seni sokaklardan kurtarmak için bir güzel dövdü ve sen de, onunla kapışmak için kendini Fox River'a mı getirttin? Open Subtitles ماذا، أشبعك ضرباً ليبعدك عن الشوارع فتسبب الإلقاء بك في سجن نهر (فوكس) معه؟
    Benim için kendini ateşe attın ve bu şehirde çok bulunan bir davranış şekli değildir. Open Subtitles لقد خاطرت بنفسك لأجلي وهذا كرم كبير في هذه البلدة
    "Kalbim birisi için kendini yok ediyor, kim bu? O sensin" Open Subtitles قلبي يدمر نفسه بنفسه من أجل شخص ما أنت هذا الشخص
    Onu iyileştiremediğin için kendini suçlayamazsın, Cooper. Open Subtitles كوبر، لا يمكنك أن تلوم نفسك لأنك لا تستطيع أن تجعلها تتحسن
    "Korktuğu için kendini öldürdü." Open Subtitles قتل نفسه بدافع الخوف.
    Bir ada dolusu iradesiz ve nankör için kendini öldürtmek mi istiyorsun? Open Subtitles تعرّض نفسك إلى موت محتّم لأجل جزيرة مليئة بالضعفاء والعاقّين
    Olanlar için kendini suçlamanı istemiyorum. Open Subtitles أنا لا اريدك ان تلقى اللوم على نفسك بسبب ما حدث.
    Benden daha iyi bir adamsın... sana bunu yapan insan için kendini ortaya çıkarıyorsun. Open Subtitles أنت رجل أفضل مني تبعد نفسك عن الإنتقام من الرجل الذي فعل هذا بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد