ويكيبيديا

    "için size teşekkür" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أشكرك على
        
    • أشكركما على
        
    • أشكركم على
        
    • أشكركِ على
        
    • أن أشكركم لأنكم
        
    • يشكرك على
        
    • شكركِ على
        
    Sanırım orada yaptığınız şey için size teşekkür etmem gerekiyor. Open Subtitles أعتقد بأنه يجدر بيّ أن أشكرك على ما فعلته هناك
    Ona olan ilginiz için size teşekkür etmeliyim. Çok sağ olun. Open Subtitles يجب أن أشكرك على تلبية احتياجات كوماجورو
    Terfim için size teşekkür etmeye hiç fırsat bulamadım. Open Subtitles لم تتح لى أبدا الفرصة لكى أشكركما على ترقيتى
    Beni Lone Star eyaletine davet ettiğiniz için size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أحب أن أشكركم على دعوتي إلى ألنجمة ألوحيدة للولايات
    Geçen akşam işleri yoluna koyduğunuz için size teşekkür etmeliyim. Open Subtitles عليّ أن أشكركِ على ليلة أمس لأنكِ أنقذتِ الموقف
    Yo, gerçekleri görmemi sağladığınız için size teşekkür eden ben olmalıyım. Open Subtitles أنا من يجب أن أشكركم لأنكم جعلتم الأمور واضحة أمامي
    Eminim ki Henri Young bunun için size teşekkür edecektir. Open Subtitles أنا واثق أن هنرى الصغير يشكرك على هذا الشخص الأفضل
    Bakanlığım ve İttifak'ın geleceği adına, bu son görüşme için size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles نيابةً عن وزارتي ومستقبل التوافق أود شكركِ على هذهِ المقابلة الأخيرة
    Islak kıyafetlere bayılırım! Bu harika parti için size teşekkür ederim. Open Subtitles أنا أحب الملابس المبتلة أشكرك على حفلك الرائع
    Islak kıyafetlere bayılırım! Bu harika parti için size teşekkür ederim. Open Subtitles أنا أحب الملابس المبتلة أشكرك على حفلك الرائع
    Ama her şey için size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles و مرة أخرى، أريد فقط أن أشكرك على كل شيء.
    Teklifinizle bana bahşettiğiniz onur için size teşekkür ederim. Fakat bunu kabul etmem katiyen imkansız. Open Subtitles أنا أشكرك على تشريفى بهذا العرض ولكن قبولى اياه أمر مستحيل
    O zaman bu beklenmedik, keyifli gece için size teşekkür etmeme izin verin. Open Subtitles إذاً هل أشكرك على هذا الأمسية الممتعة الغير عادية ؟
    Bay Monk, San Francisco halkı adına fikrinizi paylaştığınız için size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكرك على مشاركتك لنا بأرائك أنه ليس رأي
    Sizi bu takdire şayan çalışmanızdan dolayı kutlar, beni ve büromu bu olaydan hasarsız kurtardığınız için size teşekkür ederim. Open Subtitles أريد أن أشكركما على عملكما المثاليّ رغم كلّ المُعوّقات من قبلي ومن قبل مكتبي.
    Pekala. Bakın. Bu konuyu gelip bize açtığınız için size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles حسناً، حسناً أريد أن أشكركما على لفت انتباهنا للأمر
    - Elbette. Çocuklar, desteğiniz için size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles يا رفاق، أودّ أن أشكركما على مساندتي.
    Uçağımı kurtardığınız için size teşekkür etmek istiyorum. - Elbette. Open Subtitles أريد أن أشكركم على إنقاذ طائرتي بالتأكيد
    Bunca yıllık sadakatiniz ve hayranlığınız için size teşekkür etmek istiyorum, fakat şu anki durum bu şekilde. Open Subtitles أريدُ، أريدُ ان أشكركم على كل هذه السنوات من الولاء والتقدير لكن لكن الفكرة هي
    Hocamın cenazesiyle ilgilendiğiniz için size teşekkür etmek istedim. Open Subtitles وددت أن أشكركِ على اهتمامك بجنازه معلمى
    - Bayan Patmore, geçen akşamki yemek için size teşekkür etmeyi unutmuşum. Open Subtitles -سيدة (باتمور) لم أشكركِ على عشائنا في تلك الليلة
    Hatalarımı bana gösterdiğiniz için size teşekkür ederim. Open Subtitles أردت أن أشكركم لأنكم جعلتموني أرى أخطائي
    Bugün, bu ülkeye ifade vermeye geldiğiniz için size teşekkür ediyorum. Open Subtitles أود أن أشكركم لأنكم أتيتم لهذه البلدة اليوم... للإدلاء بشهادتكم
    Eminim ki Henri Young bunun için size teşekkür edecektir. Open Subtitles انا واثق ان هنرى الصغير يشكرك على هذا الشخص الافضل
    Polise gitmeden önce internet kafeye geldiğiniz ve bana fotoğrafı gösterdiğiniz için size teşekkür etmek istedim. Open Subtitles قبل ذهابي للشرطة، أردت شكركِ على قدومكِ إلىمقهىالإنترنت.. و عرضكِ الصورة علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد