Tanıştığımıza göre bir içkiye ne dersin? | Open Subtitles | مـاذا عن تنـاول شراب صغير أنـا وأنتِ سوياً وذلك بعد أن تعرّفنـا قليلاً؟ |
Komşuyu bir içkiye davet etmekte hiçbir sakınca yok. | Open Subtitles | لا خطأ في الطلب من جار للقدوم من أجل شراب . لا شيء |
Seninle kadeh tokuşturmak isterdim, ama anlıyorum içkiye ara verdin. | Open Subtitles | كنت ساعرض عليك بعض الشراب لكني افهم انك على شاحنه |
- Baksaniza, acelemiz mi var? Çünkü ben bir içkiye hayir demem. | Open Subtitles | هل نحن في عجلة من أمرنا لأننا أود أن أذهب لتناول الشراب |
Peki, Sizi bilmem ama, benim bir içkiye ihtiyacım var. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف ما تفعلون , لكنّي أحتاج لشراب. |
Otursana. Sana bir içki hazırlayayım. Sanırım içkiye ihtiyacın var. | Open Subtitles | اجلس ، سأعد لك مشروب أعتقد أنك في احتياج له |
Bilinen özellikleri; yemek yemeyi severdi ve içkiye dayanabilmesi konusunda gurur duyardı. | Open Subtitles | إشتهر بحبه لطعامه و كان فخوراً جداً بقدرته على الإمساك عن الشرب |
Fazla çalışma silahşör. Bu seni içkiye yönlendirebilir. | Open Subtitles | لا يعمل بجدّ أيضا، مطلق نار هو قد يوصلك للشرب |
Beyler bedava içkiye davetlisiniz. | Open Subtitles | أيها السادة , أنتم مدعوون لتناول شراب مجانى |
Kimse iyi değil ve herkesin bir içkiye ihtiyacı var. | Open Subtitles | لا أحد بخير والجميع بحاجةٍ إلى شراب. شمبانيا أم ويسكى اسكتلندىّ؟ |
Bir içkiye ihtiyacım var. 30 yıllık scotch, iki buzlu. | Open Subtitles | أحتاج شراب إسكتلندي بعمر 30 سنه مع الثلج |
Fena halde bir içkiye ihtiyacım var. Kötü bir gün geçiriyorum. | Open Subtitles | أنا أحتاج الى شراب بشدة لقد كان يومى سيئا |
Çivi çiviyi söker misali içkiye ihtiyacaım var, biliyor musun? | Open Subtitles | إني بحاجة لقليل من الشراب من أجل الصداع، هل تعلمين؟ |
Her erkek çocuk sahibi oluşumuzda içkiye düşkün olmasın diye dua ettim. | Open Subtitles | كلما يلد مولود كنت ادعي بأن لا يصبح مدمن على الشراب |
Daha fazla içkiye ihtiyacın yok, gerçekten yok. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة الى المزيد من الشراب حقاً لا يجب أن تشرب |
- Sonra onu bir içkiye davet ederim. - Veya bir dilim pizza yemeye. | Open Subtitles | ثم أدعها للخروج لشراب أو قطعة من البيتزا |
Sana bir içki getireyim. Senin güzel bir içkiye ihtiyacın var. | Open Subtitles | .سأجلب لك مشروب .هذا ما تحتاجينه,مشروب جيد |
İster misin? Hayır, sağ ol. Bazı geceler içkiye gerek kalmaz. | Open Subtitles | لا شكراً فى بعض الليالى لايحب الشخص الشرب |
Yeniden içkiye başlamama neden olacak diye korkmuştum ama bir şey olmadı! | Open Subtitles | كنت اخشى أن يدفعني للعودة للشرب مجدداً، لكن هذا لم يحدث |
Yıllar sonra içkiye başlamak krize sebebiyet verebilir. | Open Subtitles | فالعودةٌ للشراب بعد عدّة سنواتِ من الإقلاعِ يُمكن أن يُسبب أزمة |
Hayır, önce içkiye ihtiyacım var. On tane kadar. Sonra döneriz. | Open Subtitles | لا, أحتاج مشروباً, ربما عشرة ثم العودة لإعادة التأهيل |
Belki de onu bir içkiye davet etmeliydim. | Open Subtitles | ربما كان يجدر بي أن أدعوها لمشروب كجيران |
Anne, bir içkiye daha ihtiyacım var. Bu kanser şeyi çok sarsıcı. | Open Subtitles | عليّ أن أجد شراباً يا أمي مسألة السرطان تلك محبطة |
flörtten bahsederken, ben inanılmaz flört cevizli ekmeği yaparım işin sırrı iyi giden buluşmalarda, güçlü rum, ki hatırlat bana, içkiye kimin ihtiyacı var ki? | Open Subtitles | بالحديث عـن المواعدة أعِـد خبز تمـر رائـع السـر هـو غمـس التمـر في خمـر جيّدة وقويـة و هو مـا يذكرني من يرغب بشراب ؟ |
Evsiz robotlar, devreleri için gerekli... ... basit birkaç içkiye bile muhtaç haldeler. | Open Subtitles | ورجال آليون مشردون, أكثر فقراً من أن يتحملوا الكحول اللازمة حتى لتغذية دوائرهم |
RAHATLAMAK İÇİN BİR İÇKİYE İHTİYACI VAR. | Open Subtitles | هل أنت دواء موصوف ؟ هو يحتاج شرابا ليجعله يهدأ. |
Eve gitmeden önce kendimi toparlamam için birkaç kadeh içkiye ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | كنت بحاجة للقليل من المشروبات قبل أن يكون باستطاعتي الذهاب إلى المنزل. |
Beleş içkiye sırtımı dönmem. Bir bardak daha alalım. | Open Subtitles | لن أرفُض شرابًا مجّانيًّا أريدُ كأسًا آخر |