ويكيبيديا

    "ilaçla" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الدواء
        
    • بالأدوية
        
    • بالدواء
        
    • بعقار
        
    • بالعقاقير
        
    • عقار
        
    • طبياً
        
    - Çözünmüş ilaçla birlikte bağlayıcıyı katilimiz mi enjekte etmiş? Open Subtitles لذا أنتي تقولين بأن القاتل حقنها بأقراص الدواء المذابة ؟
    Ona verdiğim ilaçla diyet yapmasına gerek yok. Open Subtitles ذلك مع الدواء أعطيته اياه ، انه لا يحتاج إلى نظام غذائي.
    Çocuklarıyla başa çıkmak için seçenekler arasında ilaçla tedavi, artık söz konusu değildi. Open Subtitles عندما يأتي الأمر للتعامل مع أولادها لا يمكنها حتى التفكير بالأدوية
    Bunun, devletin talimatıyla üretimini gizli tuttuğumuz bir ilaçla ilişkili olması muhtemel. Open Subtitles هناك إمكانية أن يكون كل هذا متصلاً بالدواء.. الذي كنا نطوّره بسرية تامة بأوامر من الحكومة.
    Burada hastalara bir ilaçla tedavi uygulayan doktorlar var, ilaç daha deney aşamasında. Open Subtitles ويُوجد أطبّاء هُنا يُساعدون المرضى بعقار جديد، إنّه تجريبيّ.
    Ameliyat yerine AAA'sını ilaçla tedavi ediyorum. Open Subtitles ،وبدلاً من الجراحة سأعالج الأوعية المتمددة بالعقاقير
    - Utopyum adında bir ilaçla muhtemelen listelenmemiş olan enerji içeceği Max Rager arasındaki biyokimyasal bağlantıyı test eden bir teori var aklımda. Open Subtitles إنني أختبر فرضية ينصب أساسها في رد فعل كيميائي حيوي محفز من قبل مزج من جرعة سيئة من عقار الأوتوبيوم
    Evet, onu ilaçla tedavi etmenin daha iyi olacağına karar verdi. Open Subtitles قررت عدم إجرائها نعم، رأت من الأفضل أن أعالجه طبياً
    Liderleri erkek. Bu ilaçla gücümüzü zayıflatmak istiyorlar. Open Subtitles إن قادتهم من الرجال , أنهم يتمنون أن تستنزف قوانا مع هذا الدواء
    Önümüzdeki bir kaç hafta içinde ilaçla tedavi içini değiştirmeden biz senin dışını değiştireceğiz. Open Subtitles في الأسابيع القليلة القادمة سنغير كثيراً من مظهرك الخارجي وسيقوم الدواء بتغييرك من الداخل
    - Pete Riggs'e yazılan ilaçla aynı. Open Subtitles نفس الدواء كما وصفه إلى بيت ريجز. نظرة، كان بيت مهمل.
    Sizce bu teskin edici ilaçla yapılan tedavinin sonucu ne oldu? Open Subtitles بإعتقادك، ماذا كانت النتيجة النهائية لإستخدام هذا الدواء المخدر؟
    Yani, ya ilaçla sağlıklı olmak için para harcayacağız, ya da sebze alıp sağlıklı olmak için. Open Subtitles نحن مربوطين باتجاهين شراء الدواء له ليصبح معافي او شراء الخضروات لصحته
    Eğer Lupus ise, ilaçla tedavi edebiliriz. Open Subtitles لو كان مرض الذئبة فسنقوم بعلاجه بالأدوية
    Psikotropik ilaçla sorgulamalar, silah araştırmaları. Open Subtitles الإستجواب بالأدوية المحفزة ذهنياً وبحث وتطوير الاسلحة
    Bunlardan birkaçı şuydu: tüm transeksüel bireyler ilaçla ya da ameliyatla cinsiyet değiştirmek ister, transeksüel bireyler akıl hastasıdır, bu bir hastalıktır, bu bireyler gerçek kadınlar ya da erkekler değildir. TED بعضهم مثل: يريد كل متحول جنسي أن ينتقل بالأدوية أو بعملية جراحية؛ الأشخاص المتحولون جنسيًا هم مرضى نفسيين، فهذا خلل نظامي؛ وهؤلاء الأشخاص ليسوا رجالاً ونساءً بحق.
    Öncelikle müşahede altına alıp ilaçla tedavi edeceğiz. Open Subtitles يجب عليه أن يحصل علي إستراحة كاملة ونحن سنعالجه بالدواء أولا
    İyi haber ilaçla tedavi edilebilir. Open Subtitles الخبر الجيد هو انها تعالج بالدواء
    Yeni olan bir ilaç eski bir ilaçla kıyaslanabiliyorsa ya da var olan başka bir ilaçla, bu tedavi, sadece etkisi olmayan ilacı vermeye tercih edilir, özellikle insanların ciddi bir rahatsızlığı varsa. TED إذا كان من الممكن مقارنة عقار جديد بعقار مماثل أقدم، أو عقار آخر موجود، فهذا أفضل من مجرد عدم إعطاء المريض علاج على الإطلاق، خاصةً إذا كان يعاني من مرض خطير.
    - Hayır. Sadece kemoterapi. Yalnız ilaçla da yenebiliriz. Open Subtitles لا، بل معالجة كيماويّة يمكننا القضاء عليه بالعقاقير فقط
    Bir çocuğu ilaçla başlatılmış komaya sokmak çok tehlikeli. Open Subtitles ,إنها مخاطرة كبيرة أن ندخل هذه الطفلة بغيبوبة مصطنعة طبياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد