| Bu yalancı şahitlik. Barodan atılabilirdin. Bu çok ileri gitti. | Open Subtitles | لقد تحامل على الشاهد ، يمكن أن يفصل من النقابة لقد تمادى الى حد بعيد |
| Barodan atılabilirdin. Bu çok ileri gitti. | Open Subtitles | لقد تحامل على الشاهد ، يمكن ان يفصل من النقابه لقد تمادى الى حد بعيد |
| Bu sefer, çok ileri gitti. | Open Subtitles | لقد ذهب بعيدا جدا فى هذه المره |
| Bu sefer Robot Evi çok ileri gitti! | Open Subtitles | لقد تمادت دار الروبوت كثيراً هذه المرة. |
| En azından öyle umuyorum çünkü liberal çılgınlar çok ileri gitti. | Open Subtitles | لأن أولئك المحتجين تمادوا كثيراً |
| Şimdi çok ileri gitti. | Open Subtitles | لقد تجاوز حدوده كثيراً. |
| Beni kandıracak kadar akıllıydı. Sonra daha da ileri gitti. | Open Subtitles | كان ذكياً بما فيه الكفاية ليغريني, بعد ذلك تعدى حدوده |
| Bir gün o çok ileri gitti. | Open Subtitles | و يوماً ما تطاول كثيراً |
| Katsuyori'yi herkesin ortasında küçük düşürdü. Fazla ileri gitti. | Open Subtitles | جَلبَ العار على كاتسيوري علناً ذَهبَ بعيداً جداً |
| Dagger, haklı. Adam çok ileri gitti, risk çok büyük. | Open Subtitles | داغير محق لقد تمادى كثيرًا, والخطر محدق |
| - Artık çok ileri gitti. Öğrenmesi gerek. - Mikey! | Open Subtitles | لقد تمادى في هذا الأمر، عليه أن يتعلم |
| Baban çok ileri gitti. | Open Subtitles | لقد تمادى والدك جداً |
| Daewongun çok ileri gitti. | Open Subtitles | لقد تمادى "دايونجين" فى هذا الأمر |
| Artık çok ileri gitti. | Open Subtitles | لقد تمادى كثيرا |
| Babam çok ileri gitti. | Open Subtitles | لقد تمادى ابى للغاية |
| Bu iş çok ileri gitti Scully. | Open Subtitles | هذا ذهب بعيدا جدا، سكولي. |
| Louis Daniel ile bu şey çok ileri gitti. | Open Subtitles | هذا الشيء الخاص بـ(لويس دانيال) قد ذهب بعيدا بما فيه الكفاية. |
| Çünkü, Ali, çok ileri gitti. | Open Subtitles | لأنه ، (ألي) ، الأمر ذهب بعيدا |
| Katılıyoruz. Çok ileri gitti. | Open Subtitles | نحن نتفق, لقد تمادت |
| Eğer Rachel'a bunu Blair yaptıysa çok ileri gitti. | Open Subtitles | أقصد، لقد تمادت كثيرا |
| Özür dilerim, adamım. Onu buradan götür. Bu adamlar çok ileri gitti adamım. | Open Subtitles | خذيها من هنا - هؤلاء الناس تمادوا جداً، و لن أتنازل - |
| Arkadaşlarınınız biraz ileri gitti. | Open Subtitles | اصدقاؤك تمادوا جدا |
| Şimdi çok ileri gitti. | Open Subtitles | لقد تجاوز حدوده كثيراً. |
| - Rahat bırakacağını... - Çok ileri gitti. | Open Subtitles | .. قلت انك ستتركنى - لقد تعدى حدوده - |
| Bir gün o çok ileri gitti. | Open Subtitles | و يوماً ما تطاول كثيراً |
| Ama bu kez, o viteskutusu fazla ileri gitti. | Open Subtitles | لكن الآن ذلك المتدخل الصَغيرِ ذَهبَ بعيداً جداً |