"ileri gitti" - Traduction Turc en Arabe

    • لقد تمادى
        
    • ذهب بعيدا
        
    • لقد تمادت
        
    • تمادوا
        
    • لقد تجاوز حدوده
        
    • تعدى حدوده
        
    • تطاول
        
    • ذَهبَ بعيداً
        
    Bu yalancı şahitlik. Barodan atılabilirdin. Bu çok ileri gitti. Open Subtitles لقد تحامل على الشاهد ، يمكن أن يفصل من النقابة لقد تمادى الى حد بعيد
    Barodan atılabilirdin. Bu çok ileri gitti. Open Subtitles لقد تحامل على الشاهد ، يمكن ان يفصل من النقابه لقد تمادى الى حد بعيد
    Bu sefer, çok ileri gitti. Open Subtitles لقد ذهب بعيدا جدا فى هذه المره
    Bu sefer Robot Evi çok ileri gitti! Open Subtitles لقد تمادت دار الروبوت كثيراً هذه المرة.
    En azından öyle umuyorum çünkü liberal çılgınlar çok ileri gitti. Open Subtitles لأن أولئك المحتجين تمادوا كثيراً
    Şimdi çok ileri gitti. Open Subtitles لقد تجاوز حدوده كثيراً.
    Beni kandıracak kadar akıllıydı. Sonra daha da ileri gitti. Open Subtitles كان ذكياً بما فيه الكفاية ليغريني, بعد ذلك تعدى حدوده
    Bir gün o çok ileri gitti. Open Subtitles و يوماً ما تطاول كثيراً
    Katsuyori'yi herkesin ortasında küçük düşürdü. Fazla ileri gitti. Open Subtitles جَلبَ العار على كاتسيوري علناً ذَهبَ بعيداً جداً
    Dagger, haklı. Adam çok ileri gitti, risk çok büyük. Open Subtitles داغير محق لقد تمادى كثيرًا, والخطر محدق
    - Artık çok ileri gitti. Öğrenmesi gerek. - Mikey! Open Subtitles لقد تمادى في هذا الأمر، عليه أن يتعلم
    Baban çok ileri gitti. Open Subtitles لقد تمادى والدك جداً
    Daewongun çok ileri gitti. Open Subtitles لقد تمادى "دايونجين" فى هذا الأمر
    Artık çok ileri gitti. Open Subtitles لقد تمادى كثيرا
    Babam çok ileri gitti. Open Subtitles لقد تمادى ابى للغاية
    Bu iş çok ileri gitti Scully. Open Subtitles هذا ذهب بعيدا جدا، سكولي.
    Louis Daniel ile bu şey çok ileri gitti. Open Subtitles هذا الشيء الخاص بـ(لويس دانيال) قد ذهب بعيدا بما فيه الكفاية.
    Çünkü, Ali, çok ileri gitti. Open Subtitles لأنه ، (ألي) ، الأمر ذهب بعيدا
    Katılıyoruz. Çok ileri gitti. Open Subtitles نحن نتفق, لقد تمادت
    Eğer Rachel'a bunu Blair yaptıysa çok ileri gitti. Open Subtitles أقصد، لقد تمادت كثيرا
    Özür dilerim, adamım. Onu buradan götür. Bu adamlar çok ileri gitti adamım. Open Subtitles خذيها من هنا - هؤلاء الناس تمادوا جداً، و لن أتنازل -
    Arkadaşlarınınız biraz ileri gitti. Open Subtitles اصدقاؤك تمادوا جدا
    Şimdi çok ileri gitti. Open Subtitles لقد تجاوز حدوده كثيراً.
    - Rahat bırakacağını... - Çok ileri gitti. Open Subtitles .. قلت انك ستتركنى - لقد تعدى حدوده -
    Bir gün o çok ileri gitti. Open Subtitles و يوماً ما تطاول كثيراً
    Ama bu kez, o viteskutusu fazla ileri gitti. Open Subtitles لكن الآن ذلك المتدخل الصَغيرِ ذَهبَ بعيداً جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus