ويكيبيديا

    "ilerleme" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تقدماً
        
    • التقدم
        
    • تقدما
        
    • تقدّم
        
    • تقدمًا
        
    • تحسن
        
    • تقدّماً
        
    • التقدّم
        
    • تقدم
        
    • التطور
        
    • تطور
        
    • تتقدم
        
    • بتقدم
        
    • تقدّمًا
        
    • التحسن
        
    Yukarıda hava kapanmaya başlarken aşağıdaki mağara ekibi ilerleme kaydediyor. Open Subtitles ،بينما يتدهور حال الطقس عالياً يُحرز فريق الكهف تقدماً بالأسفل
    Yukarıda hava kapanmaya başlarken aşağıdaki mağara ekibi ilerleme kaydediyor. Open Subtitles ،بينما يتدهور حال الطقس عالياً يُحرز فريق الكهف تقدماً بالأسفل
    Kişi başına düşen GSYİH'nın her seviyesinde daha fazla sosyal ilerleme için fırsat, daha azı için riskler var. TED في كل مستوى من مستويات نصيب الفرد من الناتج الإجمالي المحلي، هناك فرص لمزيد من التقدم الاجتماعي، وأخطار لأقل.
    Jordan Collier'a ve Promisin'e karşı bir yılda yaptığımızdan daha fazla ilerleme kaydettim. Open Subtitles لقد أحرزت تقدما كبيرا ضد جوردون كولير و البروميسين بعد صناعتى منذ عام
    Geçen yıl Vadik'in operasyonu üstünde çalışan yabancı bir ajan epey ilerleme kaydetti. Open Subtitles السنة الماضية وكيل أجنبي عمل على إختراق عملية فاديك جعل تقدّم جيد جدا.
    Bu hastalıktan en çok muzdarip olan iki ülkede çok büyük bir ilerleme kaydedebiliriz, bu iki ülke Etiyopya ve Nijerya. TED ويمكننا أن نحرز تقدمًا ملموسًا في بلدين اثنين عانيا بشكل كبير من هذا المرض، وهما إثيوبيا ونيجيريا.
    Belirgin bir şekilde ilerleme gösteriyorsun. Open Subtitles هذا التمرين كان جيداً . إنك في تحسن ملحوظ
    Biz bu yönde büyük ilerleme kaydettik, bu yüzden doğal gazı geçeceğimiz konusunda eminim. TED وقد أنجزنا تقدماً كبيراً في هذا الجانب، ولذلك أنا واثق من أننا سنتغلب على الغاز الطبيعي.
    Otomatik hasat ve yeterli aydınlatma gibi farklı alanlarda ilerleme kaydettik. TED أحرزنا تقدماً في الكثير من المجالات كالحصاد الآلي والإضاءة الفعَّالة.
    Müthiş bir ilerleme kaydediyorum, fakat, görüyorsunuz, bir soyguncu arayacağımızı sanmıyorum. Open Subtitles أنا أحرز تقدماً كبيراً لكن لا أعتقد أن علينا البحث عن سارق
    Fakat hep sanıyordum ki ilerleme kaydetmek için, esasında tüm beyni kopyalamam gerekiyor. TED ولكن أنا دائما ما اعتقدت أنه لنحقق التقدم يجب أن أصنع دماغًا بشريًا.
    Böylece Kraliçenin mührü ile dünyayı yeni bir ilerleme ve keşif çağına sürükleyebilirim. Open Subtitles بأذن الملكة، أنا يمكن أن أقود العالم إلى عصر جديد من التقدم والاكتشافات
    Bak, bütün gün böyle devam edebiliriz ama artık ilerleme zamanı. Open Subtitles أنظر .. نستطيع ان نرقص كل اليوم لكن هذا وقت التقدم
    Steph'in takımı güzel ilerleme kaydediyor ama bizde hızlı hareket etmeliyiz. Open Subtitles فريق إضافة تعليق لتحرز تقدما جيدا، ولكن علينا أن نتحرك بسرعة.
    Burada gördüğünüz gerçekten büyük bir başarı hikayesi, çok fazla bilinmiyor ama inanılmaz bir ilerleme kaydediyoruz. TED وما تجده هو عبارة عن قصة نجاح هائلة حقا ليست معروفة بالشكل الكافي، أننا نحرز تقدما لا يصدق.
    Seni sürüngenle kurbağa arasında bir yere koyuyorum. - Büyük bir ilerleme. Open Subtitles يضعك هذا بمكان ما بين زير نساء و الدنيء، تقدّم ملحوظ، أليس كذلك؟
    Ama yapılabilir. Gününmüzde, bu konuda ilerleme kaydeden bir sürü şirket var ve başarıyorlar da. TED لكنها قابلة لللتنفيذ، وهنالك العديد من الشركات في وقتنا الحاضر التي تحرز تقدمًا في هذا المجال وتحقق نجاحًا.
    İlerleme işaretleri belirmek için 18 aydır bekliyoruz. Open Subtitles لقد انتظرنا ثمانية عشر شهرا ولا دليل لحدوث تحسن
    Ama burada ciddi ilerleme gösterdiğimizi düşünüyorum, General. Open Subtitles ولكنّي أعتقد أنّنا نحرز تقدّماً ملموساً، حضرة اللواء
    Gerçek şu ki, ilerleme seni ve senin gibileri korkutuyor. Open Subtitles الحقيقة هي أن التقدّم يرعبك أنت ومَن هم على شاكلتك
    Bu uygunsuz gerçek şu ki yeterince hızlı bir ilerleme kaydedemiyoruz. TED الحقيقة المخجلة هي اننا لا نصنع تقدم سريع بما فيه الكفاية
    Yapay zekâda son zamanlardaki inanılmaz ilerleme gerçekten şu soruyu ortaya atıyor Ne kadar ileriye gidecek? TED لهذا كل هذا التطور الحديث في الذكاء الاصطناعي يطرح التساؤل: إلى أي مدى سيصل هذا الذكاء؟
    Ve değişim olmadan ilerleme olmayacağını unutuyoruz. Yani sabrınız olmalı. TED وننسى أنه ليس هنالك تطور من دون تغيير. إذا عليكم التحلي بالصبر.
    Hiç ilerleme göstermiyorum. - Başaramıyorum. Open Subtitles إنها تتقدم بينما أنا لا أفعل تقدمها يهزم تقدمى
    Ben Hindistan'da çalışıyorum, ilköğretim adına olağanüstü ilerleme kaydetmiş bir ülkede. TED أنا أعمل في الهند، التي قامت بتقدم هائل في جلب التعليم الأساسي للجميع.
    İlerleme kaydediyoruz ama etkisi sınırlı. Open Subtitles كما تعلم انهم يحقّقون تقدّمًا ، ولكن التأثير منخفض
    Kanalizasyon ve drenaj sistemlerinde ilerleme ise daha iyi sağlık sonuçları vermektedir. Open Subtitles التحسن في نظام التصريف الصحي ادى إلى مستوى صحي أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد