ويكيبيديا

    "ilişkin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • علاقة
        
    • علاقتك
        
    • العلاقة
        
    • بعلاقة
        
    • علاقتكِ
        
    • علاقه
        
    • العلاقات
        
    • علاقاتك
        
    • تتعلق
        
    • علاقات
        
    • علاقتكَ
        
    • تخونني
        
    • بعلاقتك
        
    • علاقةٍ
        
    • علاقتكم
        
    Benim söylediğim, senin de kötü bir ilişkin olmuş olduğu. Open Subtitles أنا فقط أقول أنك كنت كنت في علاقة غير ناجحة.
    Polislere bir ilişkin olduğunu ve benim yanlış adamı dövdüğümü söylemen gerekiyor. Open Subtitles أريدك أن تخبري الشرطة بأنكِ كنتي تقيمين علاقة لكنني ضربتك الشخص الخطأ
    Öyle bir konuştun ki yeni müdürümüzle ilişkin var gibi geldi. Open Subtitles بدا من طريقة قولكِ أنّه كانت لكِ علاقة مع مديرنا الجديد.
    Sherry ile olan ilişkin hakkında bir sürü soru olacak. Open Subtitles أعتقد سيكون هناك الكثير من الأسئلة حول علاقتك بـ شيري
    Sherry ile olan ilişkin hakkında bir sürü soru olacak. Open Subtitles أعتقد سيكون هناك الكثير من الأسئلة حول علاقتك بـ شيري
    Senin küçük oyuncağın olmayacağım, çünkü nişanlınla bozuk bir ilişkin var. Open Subtitles علاقة مختلة مع خطيبك ماذا؟ كل هذه الدروس التي تذهبين اليها
    Müvekkilimle olan ilişkinden önce bu adamla benzer bir ilişkin vardı. Open Subtitles قبل أن تقومي بالعلاقة مع موكلي كان لديك علاقة مماثلة معه
    Geri tepebilir ve geride ne kariyerin ne de ilişkin kalır. Open Subtitles سينتهي بكِ الأمر بلا علاقة ولا مهنة اعتقد أنكِ مشوشة أمي
    Çocuğunla güven üzerine kurulu bir ilişkin olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles من الجيّد إقامة علاقة مبنيّة على الثّقة بينكِ وبين ابنكِ.
    Bu hedefleme kişinin kimliğine ilişkin olmayacak, tamamen yaptığı arama veya sorduğu soruya göre belirlenecek. TED ويعتمد هذا الاستهداف ليس فقط على ملفات تحوي من هم هولاء، ولكن على تحديد شيء ذي علاقة مباشرة للبحث أو السؤال.
    Diyorum ki, bir ilişkin varken buraya geri geldi. Open Subtitles ما أقوله إنه قد عاد للبلدة، بينما كنتِ أنتِ في علاقة بآخر
    Bunun anlamı, anne ve babanla olan ilişkin başarısız mı? Open Subtitles هل ذلك يعني أنّ علاقتك مع والديك لم تكن ناجحة؟
    En büyük pop yıldızı ile ilişkin olduğundan niye bahsetmedin ki? Open Subtitles لماذا لم تذكري علاقتك مع نجم بوب كبير لعين من قبل؟
    Kızım ile olan ilişkin hakkında epeyce düşündüm. Open Subtitles كنت أفكر كثيرا في علاقتك مــع إبنتــي الوحيدة
    Konuyu değiştirelim Simone. Basında düzinelerce erkekle ilişkin olduğu çıktı. Open Subtitles لقد ظهرت اشاعات في الصحافة عن علاقتك العاطفية بالعديد من الرجال
    - Evde. Nişanlın, sürekli bir ilişkin, sağlam heteroseksüel biri? Open Subtitles , عاشق مغرم, تعلمين أيّ نوع من العلاقة الجنسيّة المتباينة.
    Her zaman tatillerde seninle olacak bir ilişkin olmalı. Open Subtitles يجب أن تحظوا بعلاقة دائماً خلال العطلات.
    Luci ile olan ilişkin hayatındaki başka insanlarla olan anılarını canlandırıyor mu? Open Subtitles هل علاقتكِ مع لوسي إحضار الذكريات من أي شخص آخر في حياتك؟
    Brian, daha önceden bu soysuzla ilişkin mi var? Open Subtitles انتظر لحظه هل لديك علاقه سابقه مع هذا المنحط ؟
    Yeni kanıtlar öyle gösteriyor ki bu yüz yüze arkadaşlıklar hastalık ve düşüşe ilişkin biyolojik bir güç alanı yaratıyor. TED الأدلة الحديثة تُظهر أن هذه العلاقات الشخصية تُنشيء مساحات بيولوجية ضد الأمراض والكبر.
    Evet ama senin ilk ilişkin. Ben sadece arkadaş olarak söylüyorum.. Open Subtitles نعم, لكنها اول علاقاتك وانا اقول ذالك فقط لاني صديقك
    Bu eğitim, politika ve dine ilişkin sorunlarda göçmenler hakkındaki çoğu tahminimiz yanlış. TED لذا بخصوص هذه القضايا التي تتعلق بالتعليم والسياسة والدين، الكثير من الأشياء التي نفترضها حول المهاجرين غير صحيحة.
    Kucak dansından daha uzun süren bir ilişkin oldu mu? Open Subtitles هل لديك أي علاقات استمرت لمدة اكثر من رقصة تعري؟
    Roz ile olan ilişkin. Open Subtitles لَرُبَّمَا هذا حول علاقتكَ مَع روز.
    Bir ilişkin var, değil mi? Open Subtitles أنت تخونني ، صحيح ؟
    Ama bir insan kızla olan ilişkin için hepimizi kandırdın. Open Subtitles لكنك خدعتنا بعلاقتك مع تلك الفتاة البشرية
    Yani onunla ilişkin olmasını istemediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles -إذاً ما تخبرنا بهِ هو أنَّكَـ لم ترغب بإقامةِ علاقةٍ معها؟
    İlişkin onca baskının altında nasıl gidiyor? Open Subtitles هل علاقتكم صامدة تحت كل هذا الضغط؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد