ويكيبيديا

    "internette" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الإنترنت
        
    • الانترنت
        
    • الأنترنت
        
    • النت
        
    • الشبكة
        
    • الأنترنيت
        
    • الإنترنتِ
        
    • بالإنترنت
        
    • إنترنت
        
    • على شبكة المعلومات
        
    • الانترنيت
        
    • بالانترنت
        
    • الإلكتروني
        
    • أونلاين
        
    • على الموقع
        
    Fotoğraflar, videolar, cinsel içerikli bilgiler-- hepsi rızanız olmadan, internette yayınlanmış. TED صور وفيديوهات ومعلومات صريحة ومحتوى، كلها تنشر على الإنترنت بدون موافقتك
    CA: Şu an internette olan şeylerin tonu oldukça rahatsız edici. TED كريس: لهجة ما يجري على شبكة الإنترنت هي الآن مقلقة جدًا.
    Belirtileri İnternette araştırdım, prostat kanseriyle ilgili 3 bin sonuç buldum. Open Subtitles لقد وضعت الأعراض على الإنترنت و حصلت على3000 نتيجة لسرطان البروستاتا
    On kural ve üç anahtar, üzerlerinden geçmeyeceğim çünkü kitap yazmamın nedeni bu, ve internette ücretsiz olmasının da nedeni. TED العشرة قوانين و الثلاثة مفاتيح موجودين في الكتاب، لذلك لن أسردهم. و لذلك السبب هو متوفر على صفحات الانترنت مجانا.
    Bunu internette yayınlayıp senin için geri dönüşler alayım mı? Open Subtitles ما رأيك أن ارفعها على الانترنت واحصل على بعض الاراء؟
    İnternette tanışanlarla ilgili bir çok, bir çok korku hikayesi duydum. Open Subtitles أسمع الكثير من القصص المرعبة بخصوص الناس إلتقوا عن طريق الأنترنت
    internette, Nikki ile Max'in bir sonraki hedefi hakkında konuşan çok kişi var, ve karşımıza 15 sayısı çıkıyor. Open Subtitles هناك الكثير من الاحاديث على شبكة الإنترنت عن هدف نيكي و ماكس القادم و العدد 15 يطرح على الدوام
    İnternette de yüz yüze de onunla konuşma, yanına da yaklaşma, tamam mı? Open Subtitles مطلوب منك ألا تتحدثي معي لا تقتربي منها تماماً شخصياً أو عبر الإنترنت
    Oh, Hayır, Hayır, Hayır. Bu iyi. Bu gerçekten- internette, Bu gerçekten-- Open Subtitles لا، لا، لا إنه أمر جيد إنه بالفعل على الإنترنت إنه بالفعل
    Bu elemanlar internette virüs gibi yayılıyor ileride tekliflerle uğraşacağız. Open Subtitles ما أن يشتهر هؤلاء على الإنترنت سنتشاجر على العروض المهولة
    Hayır. Ayak yapmak internette olmadığın biri gibi davranmana denir. Open Subtitles كلا، الصّيد هو لمّا تتظاهر أنّكَ شخصٌ آخـر على الإنترنت.
    İnternette hakkınızda bazı şeyler okudum ve size bir teklifim var. Open Subtitles روبن غيلمورتن لقد قرأت عنك على الإنترنت و لدي اقتراح لك
    Bak, eğer Dallas senin fotoğraflarını internette görürse fahişelerle birlikte ot içerken, senin anlaşmanı anında bitirirler, tamam mı? Open Subtitles انظر , اذا شاهد فريق دالاس صورك على الإنترنت , تدخن الحشيش مع عاهرات سيقومون بإلغاء عقدك , مفهوم؟
    Böyle söylüyorsun ama odana daldığımda... internette porno izliyor oluyorsun. Open Subtitles تقول ذلك, بينما عند دخولى كنت تتصفح الانترنت للمواقع الاباحية
    Yani bilirsin, internette resimlerde falan, ya da Harvey Keitel'inkini? Open Subtitles مثل ، تعلمين ، الانترنت في صورة لمحت لمحات فقط
    Son 18 saatimi kütüphanelerde, internette bir şeyler arayarak geçirdim. Open Subtitles لكن بعد قضاء 18 ساعة في القراءة في الانترنت والمكتبات
    Şimdi, dün gece internette dolaşıyordum ve aklıma bir fikir geldi. Open Subtitles لقد كنت أتصيد أفكار في الانترنت الليلة الماضية وحصلت على فكرة
    İnternette tanıştığım asker. - Tekrar birlikteyiz, o yüzden... - Ne? Open Subtitles بين , الجندي الذي تعرفت عليه من الأنترنت لقد عدنا لبعض
    İnternette şu üçgen sembol ve cadılar toplantısı hakkında manyak şeyler buldum. Open Subtitles لقد وجدت أشياء مجنونة علي الأنترنت عن رمز المثلث وموضوع المس هذا
    Ya internette iade edilen ürünleri yeniden satılmaları için satışa sunmaya çalışıyorlar ya daha ucuza başka bir iş ortağına satıyorlar ya da tasfiye edenlere. TED يحاولون عرض المردودات عبر النت لتُباع مرة أخرى إو سيبيعونها للشريك المنافس أو للمُصَفي.
    Karanlık internette hangi uyuşturucuların trend olduğunu bilmek istiyor musun? TED أتهتم بما تتجه إليه المخدرات حالياً في أسواق الشبكة المظلمة؟
    Önemli olan kız arkadaşımın üzerinde kıyafet yokken internette olması. Open Subtitles النقطة المهمة هي كون صديقتي الحميمة بملابس فاضحة على الأنترنيت
    Zamanını internette geçirmesi gerek, nasıl olur da tek reklam bile görmez? Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَصْرفَ كامل حياتِه على الإنترنتِ , لذا كيف مَا سَبَقَ أَنْ رَأى أفردَ إعلاناً؟
    Porno olmayan sitelerden sonra internette en çok izlenen sensin. Open Subtitles ترتيبك بالإنترنت هو الأول زيارة من المواقع غير الإباحية
    Bir düşünün bunlar internette neredeyse hiç bilgi paylaşmayan sibersuçlular. TED تخيل هؤلاء مجرمو إنترنت نشطون و بالكاد يتبادلون المعلومات.
    Bütün vücutları, internette ona dair bütün izler yok edilmeli. Open Subtitles كل هيئة صنعها لنفسه، وكل وجودٍ له على شبكة المعلومات
    Ama onu internette bulduğuna inanamıyorum hala. Open Subtitles لكني مازلت لا استيطع التصديق بأنه وجدها على الانترنيت
    - Aman Tanrım! Yalnızken internette neler yaptığını öğrenmek istemiyoruz. Open Subtitles لا نريد أن نعرف ماذا تفعل بالانترنت عندما تكون لوحدك
    Daha da kötüsü, ülkemdeki ailemle internette iletişim kurduğumda, bütün duygularımın sanal gerçeklik içinde kaybolduğunu hissettim. TED بل أن الأمر ساء عندما كنت أتصل بأسرتي، بحيث بدأت أحس بمشاعري تختفي في الفضاء الإلكتروني.
    İnternette tanıştığımızda sadece anlaşmadık, birbirimize gerçekten bağlandık. Open Subtitles عندما تقابلنا أونلاين لم نتصل فقط بل تواصلنا
    Combs internette onu aktif tuttu ve parayı gizlice banka hesabına aktardı. Open Subtitles حافظت كومبس على عليها تعمل على الموقع الالكتروني و جمعت المال في حسابها المصرفي الجيد جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد