Geçen yıl tek başımıza İsrail'de 207.000 insana müdahale ettik. | TED | في العام الماضي وحده قمنا بمتابعة 207,000 حالة في إسرائيل |
alttaki fotoğrafta İsrail'de Başbakan Begin ile duyma engelli bir askeri görüyorsunuz. | TED | والصورة السفلى لرئيس الوزراء بيجن مع جندي أصم في إسرائيل. |
Bügun İsrail'de, bir çağrı sonucu harekete geçme süremiz ortalama olarak 3 dakikanın altına düştü. | TED | متوسط وقت الاستجابة لدينا اليوم هو أقل من ثلاث دقائق في إسرائيل. |
İsrail'de dağ bisikletçiliği benim büyük tutkuyla ve bağlılıkla yaptığım birşey. | TED | ان قيادة الدراجات الهوائية في الجبال في اسرائيل هو أمرٌ اقوم به بشغف كبير وبإلتزام أكبر |
Çünkü, İsrail'de İranlı bir insanla konuşamayacağını anlamalısın. | TED | عليكم أن تعلموا، نحن في اسرائيل لا نتكلم مع أحد من إيران. |
İkisi de İsrail’de yayınlandı ve şiddetli bir tartışma yarattı. | TED | بثت كل منهما في إسرائيل, وقد خلقت نقاشا واسعا . |
Bunlar İsrail’de gösteriliyor tabii ki ve İsrail kamuoyu da bunlarla yüzleşti. | TED | لقد بث بالطبع في إسرائيل, , ولقد تصدت إسرائيل لهم أيضا. |
Artık, endüstriyel ölçekte, İsrail'de nanoselüloz üretiyoruz. Çok yakında, İsveç'te. | TED | الآن، نحن نقوم بإنتاج النانوسيلولوز بمعايير صناعية في إسرائيل وقريباً جداً، في السويد. |
İsrail'de 25.000 metrekarelik seralarda bunu yetiştiriyoruz. Tüm ülkede. | TED | اليوم في إسرائيل نزرعه في مساحة 25,000 متر مربع من البيوت البلاستيكية في جميع أنحاء البلاد. |
* Ama endişelendirmiyor beni * - Tanrım, İsrail'de olduğumu sandım. | Open Subtitles | ـ حسنًا، ذلك لا يقلقني ـ يا لهي، ظننت بأنني في إسرائيل |
2.600 dolar ve İsrail'de üç ağaç verebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أدفع 2600 دولار و شجرتين في إسرائيل |
Örneğin, eminim İsrail'de sana "hoş bir kız" derler. | Open Subtitles | مثلا أراهن أنك في إسرائيل يعتبرونك كفتاة جميلة |
"Ahoti" Bacım, iki sene İsrail'de kaldın ama İsrail müziğinden hiç haberin yok mu? | Open Subtitles | منذ عامان في إسرائيل ولم تسمعي عن أغاني أسرائيل الكلاسيكية؟ |
Biz sadece İsrail'de oturma izni almak hakkındaki seçeneklerimizi bilmek istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نريد ان نعرف خيارات تصريح إقامته هنا في إسرائيل |
Ailen seni evden kovduğu ve daha önce zaten burada öğrenci olduğun için İsrail'de oturma izni için başvuruyoruz. | Open Subtitles | منذ الوقت الذي طردتك فيه عائلتك ، وأنت طالبٌ هنا سنقدم بطلب تصريح إقامة هنا في إسرائيل |
İsrail'de, Avrupa'da, Irak'ta sayısız bombalama. | Open Subtitles | مسؤول عن عدد لا يحصى من التفجيرات في إسرائيل و أوروبا و العراق |
Bu arada İsrail'de şimdi ilkbahar, sıcaklık aniden yükselir. | TED | على فكرة, انه موسم الربيع الآن في اسرائيل, حيث الحرارة ترتفع بحدة. |
Ve Tanrı İbrahim'e dedi ki "bağlılığınızı sürdürün, İsrail'de doğan her çocuğu 8. gün sünnet edin". Amin. | Open Subtitles | وقال الرب لابراهيم اختن لي كل طفل يولد في اسرائيل في اليوم الثامن آمين |
İsrail'de olsam şu an asker olurdum. | Open Subtitles | لو كنت أعيش في اسرائيل لكنت قد التحقتُ بالجيش الآن |
İsrail'de AL 721. Bundan nasıl bulabilirim? | Open Subtitles | لديهم إيه إل 721 في اسرائيل كيف يمكنني الحصول على هذا؟ |
Ve kendimi New Jersey'de bir eyalet hapishanesine gidip de böyle bir teklif yaparken hayal dahi edemiyorum. Ancak İsrail'de, bu cezaevi müdürü, bir şekilde bunu yapmayı başardı. | TED | في الحقيقة .. لا اتصور نفسي ذاهبٌ الى سجن في نيوجيرسي واطلب نفس الطلب .. ولكننا في اسرائيل .. وبطريقة ما استطاع السجان ان يسمح لي بهذا .. |