ويكيبيديا

    "istisna" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • استثناء
        
    • إستثناء
        
    • استثناءات
        
    • إستثناءات
        
    • الاستثناء
        
    • باستثناء
        
    • بإستثناء
        
    • الإستثناء
        
    • استثناءً
        
    • استثنائية
        
    • إستثناءاً
        
    • الاستثناءات
        
    • أستثناء
        
    • مستثنى
        
    • استثناءاً
        
    Öyle mi? Ne güzel. Bu durumda, bize bir istisna tanıyın. Open Subtitles هل يفعلون ذلك ، هذا لطيف لكن بالنسبة ، سنجرى استثناء
    Bu sefer bir istisna yaparak esneklik gösterip isteğinizi yerine getireceğim. Open Subtitles هذه المرة, استثناء فقط علي أن أظهر بعض المرونة وأستجيب لطلبك
    Normalde 10 yaş altındakiler alabiliyor, ama size bir istisna yapabilirim. Open Subtitles عادةً للأطفال أقل من 10 أعوام، ولكن من أجلك سأفعل إستثناء.
    Şartlar uygun veya özel diye istisna yapma hakkına sahip olamayız. Open Subtitles لا يمكننا عمل استثناءات لأنها تلائم رغباتنا. أو لأن المسألة شخصية.
    Kütüphane 5:00'te kapanır, istisna olmadan. Open Subtitles المكتبة تغلق في تمام الخامسة، لا إستثناءات
    Jobana, Sintia, Bertha, Theresa ve Baakir istisna değil, gerçeğin ta kendisi. TED جوبانا وسينثيا وبيرتا وتيريزا وباكير هم الأصل، لا يوجد أي الاستثناء الباهر.
    Ah, tüm varlıklar önemli bir istisna ile... aramızda paylaştırılacak, ve, bunu söylemek zorunda kaldığım için özür dilerim. Open Subtitles الورث سيتم تقسيمه علينا بالتساوي , مع وجود استثناء وحيد و اعتذر على أنه أنا من يجب اخبارك بهذا
    Tarihte bir istisna olmak istiyorsak, bu döngüyü kırmak zorundayız. Open Subtitles إذا أردنا أن نكون استثناء بالتاريخ يجب أن نكسر الحلقة
    Bu adamın ölmeden önce kızını görmesi için bir istisna yapmanızı istiyorum. Open Subtitles انا اطلب منك ان تعمل استثناء وان تجعل هذا الرجل يرى ابنته
    Hâlâ bu kurala bir istisna olduğun fikriyle eğleniyorsan kendine bir soru sor. Open Subtitles إن كان يدور في ذهنكِ أنّكِ استثناء هذه القاعدة فاسألي نفسكِ سؤالاً واحداً
    Fotoğraflarımın bir çoğu yıllarca terk edilmiş yerlere aittir ama bu bir istisna. TED أغلب صوري كانت في الأماكن التي تم هجرها لعقود ولكن هذه إستثناء
    ve bu konferansın hem konusmacılar, hem katılımcılar için ne kadar hayat değiştirici olduğu defalarca söylendi, ve ben de bir istisna değilim. TED وكثر الحديث عن كيف استطاع هذا المؤتمر أن يغير حياة الكثير لكل من المتحدث والمستمع,و لست إستثناء
    Genelde kahvalti için biri neden cin ister diye sormam ama bugün bir istisna yapacagim. Open Subtitles بالعادة، إنّي لا أسال أحدهم حول سوفأحتساءالجنفيالفطور.. لكن اليوم سأعمل إستثناء.
    Üzgünüm, efendim. Sivil girişi yasak, istisna yok. Open Subtitles آسف سيدي, ممنوع دخول الأشخاص المدنيين ولا توجد استثناءات بذلك
    Çelik yeleğini hiç çıkarmayacaksın. İstisna yok. Open Subtitles سترتدي واقي الرصاص طوال الوقت ولا توجد استثناءات
    Üçgene ulaştığımız da duracağız. İstisna yok. Open Subtitles عندما تصل إلى المثلث نتوقّف، لا إستثناءات
    Gerçek şu ki bu insanlar artık kaide değil, onlar istisna. TED الحقيقة، أن هؤلاء الأشخاص لم يعودوا القاعدة، بل الاستثناء.
    Bir istisna yapmalarını iste. Birinci sınıfları oynatmamıza izin versinler. Open Subtitles اطلب منهم أن يقوموا باستثناء يتيح لنا اشراك طلاب مستجدين
    Oh, Genellikle imza vermem ama sanırım bu sefer bir istisna yapabilirim. Open Subtitles أنا عادة لا أوقع للمعجبين لكن أفترض أنه يمكنني أن أقوم بإستثناء
    Onlar istisna ve onayladığımı söyleyemem. Open Subtitles إنّهن الإستثناء, لا يمكنني أن أقول بأنّي أوافق هذا.
    Benimki gibi hikâyelerin istisna olarak kabul edildiğini anladım. TED أدركت أن قصصًا مثل قصتي كانت تعد استثناءً وغير متوقعة.
    Ama şansıma, bu sefer bir istisna yaptım. Open Subtitles و لكن لحسن الحظ هذه المرة كانت استثنائية
    Genellikle erkeklerle dans etmem fakat senin için bir istisna yapacağım. Open Subtitles أنا لا أَرْقصُ مع الرجالِ عادة، لكن في حالتِكَ، أنا سَ إجعلْ إستثناءاً.
    Yani, tıptaki istisna ve aykırılıklar bize bilmediğimiz bir şey öğretir ve ayrıca bizi yeni bir düşünceye götürür. TED ولذلك تقوم الاستثناءات والقيم المتطرفة في الطب بتعليمنا ما لم نكن نعلم، وإرشادنا أيضًا إلى أنماط جديدة من التفكير.
    Bir tane istisna yaparsam, bin tane yapmam gerekir. Open Subtitles لو فعلت أستثناء واحد سأضطر الى فعل الالاف
    Sürüngenler ve amfibiler, yumurtladıktan sonra nadiren bebekleriyle ilgilenseler de bu güney Afrika boksörü, bir istisna. Open Subtitles نادرا ما تهتم الزواحف والبرمائيات بصغارها بعد خروجها من بيضها ولكن يعتبر هذا العملاق الجنوب إفريقي مستثنى من ذلك
    Eminim yardıma ihtiyacın yok fakat lütfen bir istisna yap. Open Subtitles أثق أنك لا تحتاجين لأي مساعدة لكن رجاء، اجعلي هذا استثناءاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد