ويكيبيديا

    "iyi olduğuna" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنك بخير
        
    • أنكِ بخير
        
    • انك بخير
        
    • بأنك بخير
        
    • أنّك بخير
        
    • أنها بخير
        
    • بأنكِ بخير
        
    • أنّكِ بخير
        
    • أنه بخير
        
    • أنك على ما يرام
        
    • لأنك بخير
        
    • انكِ بخير
        
    • انها بخير
        
    • أنّه بخير
        
    • أنكَ بخير
        
    Tatili ailenle birlikte geçiremediğin konusunda iyi olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك بخير لعدم قضاء الاعياد مع عائلتك؟
    İşe gelecek kadar iyi olduğuna emin misin, tatlım? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك بخير لتعودي إلى العمل؟
    İyi olduğuna emin olmak istedim. Open Subtitles ،ليس هذا الذي جئت من أجله أردت التأكد أنكِ بخير
    Onsuz iyi olduğuna kanaat getirirsen durumlar değişse de ona geri dönme lütfen. Open Subtitles ان و جدتي انك بخير من دونه حتى و ان تغير الوضع لا تعودي اليه
    İyi olduğuna emin misin? Open Subtitles لقد مر وقت طويل على ذلك هل أنتِ واثقة بأنك بخير ؟
    Bu...bu sadece senin iyi olduğuna emin olmak için, tamam mı? Open Subtitles الأمر فقط لنتأكد أنّك بخير حسنا؟
    Mesajını aldık. İyi olduğuna emin misin? Evet! Open Subtitles لقد وصلتنا رسالتك هل أنت متأكد مِن أنك بخير ؟
    Neyse, uyandığına ve iyi olduğuna sevindim. Open Subtitles على كل حال، إسمع .. أنا سعيدة أنك بخير و مستيقظ، و علي العودة الأن
    İyi olduğuna sevindim, ama bu gece ki bir uyarıydı. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية أنك بخير ولكن ما حدث الليلة كان إنذار
    İyi olduğuna çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة جداً أنك بخير, لأنني عندما رأيتك
    - İyi olduğuna eminmisin evlat? Open Subtitles - هل أنت متأكد أنك بخير يا بني - أجل يا أبي فقط صداع
    - İyi olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك بخير ؟ أنا بخير
    - İyi olduğuna emin misin? - Eminim. Open Subtitles ستصبح الأمور على ما يرام أوثقة أنكِ بخير
    İyi olduğuna emin olmak istedim. İçime kötü bir his doğdu. Open Subtitles أردت أن أتأكد أنكِ بخير لدىّ شعور سيىء
    Ben de tereyağlı aldım. İyi olduğuna emin misin? Open Subtitles فأحضرت زبد بالحليب هل أنت متأكد انك بخير ؟
    Kötü görünüyorsun..iyi olduğuna emin misin sen ? -Evet Open Subtitles انت تعرج بشدة مارك هل انت متاكد انك بخير
    Ben sadece iyi olduğuna emin olmak isitorum. Open Subtitles انا اريد فقط ان اتاكد بأنك بخير..
    İyi olduğuna çok sevindim. Open Subtitles مسرورة للغاية أنّك بخير
    Eşiniz. İyi olduğuna eminim. Washington DC'de. Open Subtitles أنا متأكّد أنها بخير فلقد كانت فى العاصمة نصف قطر الإنفجار لم يكن
    Anlaşıldı, Hotch. Havaalanında buluşuruz. - İyi olduğuna emin misin? Open Subtitles لكَ مآ تُريد هوتش سوف نلتقي في المطآر هل أنتِ مُتأكدة بأنكِ بخير ؟
    Yakın arkadaş sayılmayız ama iyi olduğuna gerçekten de çok sevindim. Open Subtitles وأعرف أننا لسنا صديقتين مُقرّبتين، لكنّي مسرورة أنّكِ بخير حقاً.
    - İyi olduğuna inanamıyorum. - Dostum, şilteyi ıskaladı ya. Open Subtitles -لا أصدق أنه بخير يا صاح، لم ينزل على المفرش
    İyi olduğuna emin misin, tatlım? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنك على ما يرام يا عزيزتي
    iyi olduğuna sevinmiştir ve biraz zamana ihtiyacı var. Open Subtitles شعرت بالراحة لأنك بخير وتحتاج بعض الوقت بمفردها
    Tanrım, iyi olduğuna çok mutluyum. Open Subtitles اوه ياإلهي ، انا مسرورة جدا انكِ بخير
    Bayan Pratt, Onun tamamen iyi olduğuna eminim. Open Subtitles يا سيدة برات انا متأكدة انها بخير تماما
    Merak etme. İyi olduğuna eminim. Open Subtitles لا تقلقي أنا متأكّد أنّه بخير
    İyi olduğuna emin misin, Mac? Open Subtitles هل أنتَ واثق من أنكَ بخير يا (ماك) ؟ أنا بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد