ويكيبيديا

    "iyiliğin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لمصلحتك
        
    • الخير
        
    • صالحك
        
    • الطيبة
        
    • لصالحك
        
    • سلامتك
        
    • مصلحتكِ
        
    • صحتك
        
    • لمصلحتكِ
        
    • فائدتكَ
        
    • لصالحكِ
        
    • طيبتك
        
    • مصلحتك
        
    • ولمصلحتك
        
    • لسلامتك
        
    - Biliyorum zor, fakat bu uzun vadede senin iyiliğin için. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب , ولكن.. إنه لمصلحتك على المدى البعيد.
    Bana kötünün iyiliği aradığını, iyiliğin de cevap verdiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأنَّ الشرّ قد اتصل بالخير، و الخير أَجابَهُم النداء؟
    Senin iyiliğin için bu konuşmayı yapmaktan da kaçındığımı anlayabiliyor musun? Open Subtitles كما ترين لقد أردت أن أتجنب هذه المحادثة من أجل صالحك
    İşin aslı şu ki iyiliğin seni götüreceği yer erken mezardır. Open Subtitles الحقيقة هي كل ما تضمنه لك الطيبة هو قبر مبكر لك
    Ayrıca, eğer senden bir şey saklıyorsa, belki de bu senin iyiliğin içindir. Open Subtitles أضف إلى ذلك ، إذا كانت تخفي شيئاً عنكِ فقد يكون ذلك لصالحك
    Her şeyden uzaklaşmak istediğinde, senin iyiliğin için küçük bir öğüt: Open Subtitles و حين تخرج من هذا كله هناك نصيحة من اجل سلامتك
    Belli ki, bunu senin iyiliğin için yapıyorum. Open Subtitles على ما يبدو , أنني أفعل ذلك من أجل مصلحتكِ
    Kendi iyiliğin için. Bahse girdik demektir o zaman, bayım. Open Subtitles ـ إنه لمصلحتك ـ اجل سيدي ، لقد تم الإتفاق
    - Krupiyeyi dinlemeliydin. - Kendi iyiliğin için biraz aşırıya kaçıyor gibiydin. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تستمع للتاجر يبدو أن الانتباه ينجذب إليك لمصلحتك
    Kendi iyiliğin için o adamı gördüğünü unut. Open Subtitles لمصلحتك , الافضل لك ان تنسى انك رايت هذا الرجل
    Dahası, iyiliğin sıradanlığını incelememiz gerekiyor. TED وأبعد من ذلك، لابد أن نلقي النظر على سخافة الخير.
    Yani iyiliğin sıradanlığı dikkatimizi çekmiyor, ama iyilik var. TED لذا فإن سخافة الخير تعتبر شيئاً غير جاذب للانتباه، ولكنها موجودة.
    Bu kadar iyiliğin karşısında, ben doğal olarak kötü yönü seçtim. Open Subtitles أذاً, كان من الطبيعي أن أكون طالحاً أمام هذا الخير
    Buradan çıkmak istediğini biliyorum ama kendi iyiliğin için beni dinlesen? Open Subtitles أنا أعلم أنك تريد الخروج من هنا ولكن لأجل صالحك. جارني
    Leslie, bizim gerçekleri bilmemiz, senin kendi iyiliğin için. Open Subtitles ليزلى, انه من صالحك ان نعرف الحقائق كلها
    Beklenmedik yerlerde iyiliğin bulunabileceğini mi? Open Subtitles أنه يمكنكِ أن تجدي الطيبة في أماكن غير محتملة؟
    Seni seviyorum, Bay Karga ama kanatların iyileşinceye kadar bu senin iyiliğin için. Open Subtitles ..انا احبك سيد غراب لكن الى ان تتحسن جناحيك فهذا لصالحك
    Ve kendi iyiliğin için geç kalmış olmamak için dua etsen iyi olur. Open Subtitles ومن الأفضل أن تتمنى من أجل سلامتك أن لايكون قد فات الأوان
    Kendi iyiliğin için odana kapan. Open Subtitles من أجل مصلحتكِ الخاصة، إذهبي الى الدور الأرضي
    Bapu, kendi iyiliğin için geceleri dışarıda dolaşma. Open Subtitles بابو، التجول مثل هذه الساعة من الليل قد تؤثر على صحتك
    Söylemek istemezdim ama bilmelisin diye düşündüm. Yani iyiliğin için. Open Subtitles لم أكن أرغب أن أقول لكِ, لكن يجب أن تعلمي، لمصلحتكِ.
    Freddie kendi iyiliğin için olduğunu söyledi. Open Subtitles يَقُولُ فريدي هذا من أجل فائدتكَ الخاصة.
    Ama sadece bil istedim, bu senin iyiliğin için değil. Open Subtitles لكنّكِ تعلمين أنّ هذا ليس لصالحكِ استياء د.
    Adalet ve doğruluğa bir tahttan daha iyi hizmet edemez misin, tüm insanlar iyiliğin ve gücünden yararlansın diye? Open Subtitles ألا يمكن للعدل و الصدق أن تخدمهما أكثر و أنت على العرش ؟ و حيث ربما يمكن لجميع الناس أن يستفيدون من طيبتك ...
    Kendi iyiliğin için, bence bir süre bunlardan uzak dur. Open Subtitles اعتقد ان من مصلحتك الخاصة أن تختفى عن الآنظار لفترة
    Senin iyiliğin için, umarım bütün bu olanları bildiğini öğrenmez. Open Subtitles ولمصلحتك, أتمنى ألا يكتشف أبداً أنك علمت من البداية
    Kendi iyiliğin için başka bir şey anlatamam sana. Open Subtitles لكن لسلامتك الخاصة، لا أستطيع إخبارك المزيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد