Ve eğer bağlanamıyorsan, ikiniz için de en iyisi ayrılmanız. | Open Subtitles | واذا لم تقدر على الارتباط فان من الافضل لكلاكما الانفصال |
Herkes babamın yanına taşınmamın benim için en iyisi olacağını düşündü. | Open Subtitles | و الجميع ظن انه سيكون من الافضل ان ابقي مع والدي |
Çok yorucu bir akşam geçirdim. En iyisi ben yatayım. | Open Subtitles | .لقد كانت ليلة متعبة جدا .أعتقد من الأفضل أن ننام |
Efendim, Bizim için yapabileceğinizin en iyisi bu mu ? | Open Subtitles | سيدي , هل هذا افضل ما يمكنك ان تفعله لأجلنا؟ |
O insanları en iyisi için ikna edebilecek tek adamdı. | Open Subtitles | كان الوحيد الذي بامكانه اقناع الناس أن ذلك كان للأفضل. |
En iyisi onu selamla, yoksa ilk geceni direkte geçirirsin. | Open Subtitles | من الافضل ان تحييه و إلا ستمضى ليلتك الاولى بالسجن |
Valero'nun 51 inci cadde deki yerinden, şehrin en iyisi. | Open Subtitles | الذي يُباع في فاليرو في الشارع 51، الافضل في البلدة |
en iyinin iyisi. o süper bir dahi, IQ'su 200. | Open Subtitles | أفضل من الافضل. هو عبقري مع بمعدل فوق ال 200 |
Evet , galiba en iyisi Lisa'ya uğradığımı söylememen olacak. | Open Subtitles | من الافضل ان لا تخبر ليزا اننى جئت هنا لماذا؟ |
En iyisi git, ona yine sorun çıktığını haber ver. | Open Subtitles | من الافضل أن تذهب وتخبرة ان هناك مشاكل أكثر تشتعل |
Ne dediğini anlamadım ama iyisi mi sen kendi işine bak. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماقلته للتو, ولكن الافضل انهم تهتم بأمورك الخاصه |
En iyisi bizimle gel ve Firavunlarla biraz gez, tamam mı? | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تأتي معنا. تأخذ جولة مع الفراعنة، مفهوم؟ |
Evet, benim için uygundur. En iyisi adresinizi bana veriniz | Open Subtitles | أجل، لا بأس بذلك معي من الأفضل أن تعطيني عنوانكِ |
Bence en iyisi eyalet kayıtlarını incelemek ama biraz zaman alır. | Open Subtitles | أعتقد رهاننا الأفضل أن يمرّ بالحالة سجلات لكنّها ستستغرق بعض الوقت. |
En iyisi mektubu yarın postalamak. Bunu yapacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | اعتقد ان افضل حل هو ان ارسلها غداً , أعِدك |
Kullanabilirsin ama zamanımızı beraber geçirmenin en iyisi olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | تستطيعين لكن لا اعتقد ان هذه افضل طريقة لقضاء وقتنا |
Senden daha iyisi mi var, benim karımsın. Seni seviyorum. Ne? | Open Subtitles | سواءً للأفضل أم للأسوء أنتِ مازلتِ زوجتي ، أحبكِ ، أحبكِ |
Bildiğiniz bir şeyler olabilir... ama en iyisi bunları açığa kavuşturmak. | Open Subtitles | قد تكون تعلم أمراً ما ولكن يجدر بك التأكد من معلوماتك. |
En iyisi oraya bir kilit takın, yoksa bir de soyulacaksınız. | Open Subtitles | يستحسن أن تضع قفل عليه قبل أن يسرق أحد ستائر نافذتك |
Fakat ekip, insanlık, iyisi ve kötüsüyle Görevi yerine getirdi. | Open Subtitles | لكن الفريق والبشريه على أحسن مايمكن وأسوأه قاموا بانجاز المهمه |
Düşmanımızın gönderebileceklerinin en iyisi, ve siz onu zincirlemeyi başardınız. | Open Subtitles | هو أفضل ما يعرضه عدو و أنتن وضعته في السلاسلِ |
Enerjimizi bu mekanın olabilecek en iyisi olması için harcamak daha iyi. | Open Subtitles | يفضل أن نستغل طاقاتنا في جعل هذا المكان أفضل بقدر ما يمكن. |
Bunun hakkında düşüneceğim ve en iyisi hangisiyse ona karar vereceğim. | Open Subtitles | سأفكر في هذا الأمر. وأقرر في ضوء ما أرى من مصلحة. |
Sanırım, ikinizin de bir odada kalıp beni beklemesi en iyisi olacaktır. | Open Subtitles | اعتقد انه من ألافضل إذا انتظرتم الاثنين في غرفة واحدة. |
Bana sorarsan Coop, bu en iyisi. Biraz boş zamana ihtiyacın var. | Open Subtitles | . لقد سألتينى , واعتقد من الأفضل ان تأخذى بعض الوقت كإستراحة |
- Bir kere giriştiniz ya en iyisi beni öldürmeniz dedim. | Open Subtitles | قلت من الأفضل لك أن تقتلني وها أنت بدأت بمراسم قتلي |
Bence en iyisi senin kız arkadaşım olduğunu bilmemesi olurdu. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل لو أنها لم تعرف بأنكِ صديقتي |
Sadece ev için en iyisi neyse onu yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعمل ما هو في صالح المنزل |