Tek köprü gerçektir, biz göz göze bakarken benden sana geçen köprü. | TED | الجسر الوحيد هو الحقيقة، يمر عبري وعبرك ونحن ننظر في أعين بعض. |
-Bu köprü sizi durduracak kadar yakılmamış ve adamlarım nehri geçecekler. | Open Subtitles | ذلك الجسر لم يحترق بالقدر الكافى ليوفقك أما رجالى فسيعبرون النهر |
Sizi temin ederim efendim,ikinci asma köprü ilkinden çok daha sağlam. | Open Subtitles | كن متأكدا ياسيدي أن الجسر المتحرك أقوي من الجسر الذي قبله |
Sahip olduğumuz doğal gaz, köprü yakıt, ben onu böyle görüyorum. | TED | وبالتالي ما لدينا هو جسر وقود من الغاز الطبيعي، هكذا أراه. |
Açık köprü ya da feribot bulana dek Hudson boyunca gideceğiz sonra Hudson nehrini geçip Connecticut'ın arka yollarından Boston'a kadar gideceğiz. | Open Subtitles | حتى نعثر على جسر أو عبّارة ثم سنعبر إلى هدسون و من ثم سأسلك الطرق الخلفية عبر ولاية كونكتيكت وصولاً إلى بوسطن |
Ama köprünün çöküşü asma köprü gelişimini kökünden yok etti. | TED | لكن انهيار هذا الجسر أوقف تطور الجسور المعلقة وجمدها عند تلك النقطة. |
köprü araçları taşıyamayacak kadar harap oldu. Adamları yayan getir. | Open Subtitles | الجسر لم يعد يصلح للمركبات يمكنك إحضار الرجال على اقدامهم |
Şu köprü efendim. Muhtar'ın onu uçurmaya çalışmamasına çok şaşırdım. | Open Subtitles | بالحديث عن الجسر فأنا متعجب بأن المختار لم يحاول هدمه |
Bu köprü olmazsa saraya yürümek için 4 gün daha gerekli. | Open Subtitles | , وبخروج الجسر من اللعبة . فأنها أربع ايام للوصول للبلاط |
Zor olduğunu biliyorum ama bu durum, bir köprü gibi. | Open Subtitles | سيكون صعباً , لكن أنا متأكد بأنه سيكون مثل الجسر |
Gereken her şeyi bir plastik poşet içinde, köprü altındaki güç panosuna koyacağım. | Open Subtitles | سأترك كل شيء ستحتاج إليه في حقيبة بلاستيكية في خزانة كهربائية تحت الجسر |
köprü soğutucudan kararlı bir şekilde ısıyı çekmiyor. Dalgalı olarak çekiyor. | Open Subtitles | الجسر لا يَسْحب حمولة ثابتة مِنْ بالوعة الحرارةَ , إنه يَتذبذب |
Ama ertesi gün köprü açılmıştı ve katil cesetten kurtulmuş olabilirdi. | Open Subtitles | لكن بعدها تم فتح الجسر, وقد يكون القاتل تخلص من الجثة |
Evet, ya ondan ya da köprü altında bir yabancıyı becermek cazibesini kaybetmiştir. | Open Subtitles | أجل, أو بسبب الجاذبيه تنام مع غريب تحت الجسر, وتجده ميتاً في الصباح |
Şehrin dışındaki her köprü ve yolda kontrol noktası olması emrini verin. | Open Subtitles | أبلغ القيادة أن هنالك نقطة تفتيش على كل جسر وطريق خارج المدينة |
Ya da Altın Geçitli köprü altında mükemmel romantik bir şeyler olur. | Open Subtitles | أو إنه يمكن أن يؤدى إلى أكمل لحظة رومانسية تحت جسر جولدنج |
Polonya'da, bir nehir, köprü ve iskelesi olan bir yerde... | Open Subtitles | في مكان ما في بولندا حيث يوجد نهر, جسر ومرفأ |
Bilirsiniz, eski köprünün yanına yeni bir köprü yapmak gibidir ve | Open Subtitles | بدا الامر وكانك تبني جسراً جديداً على جسر قديم ثم تقول |
Germe ilkesini kullanan uzun kirişli köprülerden diğer bir tür gergi askılı köprü ve bunlardan çok var. | TED | لكن النوع الآخر من جسور البحور الطويلة التي تستخدم مبدأ الشد هي الجسور المدعومة بالكوابل، ونحن نرى الكثير منها. |
köprü inşa eder gibisiniz. Bunu kızına anlattın mı peki? | Open Subtitles | يبدو الأمر و كأنك تبني جسراً هل أخبرت ابنتك ؟ |
Orada ana dikmeli dört tane harika çelik köprü var. | Open Subtitles | لديهم أربعة جسور مذهلة هناك بما في ذلك عمود سقف |
İngiliz'lerle Yerli'ler arasında bir köprü kurma düşlerini canlı tutmak için mücadele ettiler. | Open Subtitles | حيث كافحا لإبقاء حلمهما حيا في بناء جسرا ما بين الإنجليز و الهنود |
köprü üzerindeyiz kenara çekemem. | Open Subtitles | هل يمكن أن توقف السياره ؟ لا يمكن يا سيدتى نحن فى منتصف الكوبرى |
FDR yolundan Williamsburg köprü çıkışına gel. | Open Subtitles | خذ السيارة الأن واذهب الي مخرج كوبري وليامز بيرج |
köprü hasarı yüzünden artı 18 saat daha. | Open Subtitles | زائد 18 ساعة بسبب الأضرار التي لحقت بالجسر |
Hastaneye yatırdığımız kadın bir köprü altında yaşıyordu. | Open Subtitles | المرأة التي وجدناها كانت تعيشُ تحتَ جسرٍ |
köprü yıkıldığı ve havaalanını köprünün diğer tarafında olduğu için birkaç vatandaş arabalarıyla köprüden atlayarak geçmeye çalışıyorlar. | Open Subtitles | بإختفاء الجسر والمطار من الجهة الأخرى للجسر عدد من المواطنون يحاولون قفز الثغرة بسياراتهم |
Karlarla kaplı bir tarla, tahta bir köprü, pembe bir ev. | Open Subtitles | حقل مغطى بالجليد و كوبرى خشبى و بيت بمبى |
Galiba gördüğüm yayından dolayı beni köprü üstünden uzaklaştırmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يحاول إبعادى عن غرفة القيادة بسبب ذلك الإرسال الذى شاهدته |
Fikir ayrılıklarında köprü görevi göreceğime ve inanıyorum ki birlikte, Amerika siyasetinde yıllardır eksik olan ortak paydayı sağlayabiliriz. | Open Subtitles | يُمكن أن أساعد في سد الفجوة ومعًا، يمكننا العثور على مصالح مشتركة كانت مفقوده في المشهد السياسي الأمريكي لسنوات |
Yani bu ufacık köprü bir çok insanı kurtardı | Open Subtitles | لذا هذا الجِسر الصغير هذا وفّر على النَّاسِ مِن كِلا المُجتمَعين، 1531 عام مِنْ حياتِهم |