ويكيبيديا

    "köprü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجسر
        
    • جسر
        
    • الجسور
        
    • جسراً
        
    • جسور
        
    • جسرا
        
    • الكوبرى
        
    • كوبري
        
    • بالجسر
        
    • جسرٍ
        
    • للجسر
        
    • كوبرى
        
    • غرفة القيادة
        
    • الفجوة
        
    • الجِسر
        
    Tek köprü gerçektir, biz göz göze bakarken benden sana geçen köprü. TED الجسر الوحيد هو الحقيقة، يمر عبري وعبرك ونحن ننظر في أعين بعض.
    -Bu köprü sizi durduracak kadar yakılmamış ve adamlarım nehri geçecekler. Open Subtitles ذلك الجسر لم يحترق بالقدر الكافى ليوفقك أما رجالى فسيعبرون النهر
    Sizi temin ederim efendim,ikinci asma köprü ilkinden çok daha sağlam. Open Subtitles كن متأكدا ياسيدي أن الجسر المتحرك أقوي من الجسر الذي قبله
    Sahip olduğumuz doğal gaz, köprü yakıt, ben onu böyle görüyorum. TED وبالتالي ما لدينا هو جسر وقود من الغاز الطبيعي، هكذا أراه.
    Açık köprü ya da feribot bulana dek Hudson boyunca gideceğiz sonra Hudson nehrini geçip Connecticut'ın arka yollarından Boston'a kadar gideceğiz. Open Subtitles حتى نعثر على جسر أو عبّارة ثم سنعبر إلى هدسون و من ثم سأسلك الطرق الخلفية عبر ولاية كونكتيكت وصولاً إلى بوسطن
    Ama köprünün çöküşü asma köprü gelişimini kökünden yok etti. TED لكن انهيار هذا الجسر أوقف تطور الجسور المعلقة وجمدها عند تلك النقطة.
    köprü araçları taşıyamayacak kadar harap oldu. Adamları yayan getir. Open Subtitles الجسر لم يعد يصلح للمركبات يمكنك إحضار الرجال على اقدامهم
    Şu köprü efendim. Muhtar'ın onu uçurmaya çalışmamasına çok şaşırdım. Open Subtitles بالحديث عن الجسر فأنا متعجب بأن المختار لم يحاول هدمه
    Bu köprü olmazsa saraya yürümek için 4 gün daha gerekli. Open Subtitles , وبخروج الجسر من اللعبة . فأنها أربع ايام للوصول للبلاط
    Zor olduğunu biliyorum ama bu durum, bir köprü gibi. Open Subtitles سيكون صعباً , لكن أنا متأكد بأنه سيكون مثل الجسر
    Gereken her şeyi bir plastik poşet içinde, köprü altındaki güç panosuna koyacağım. Open Subtitles سأترك كل شيء ستحتاج إليه في حقيبة بلاستيكية في خزانة كهربائية تحت الجسر
    köprü soğutucudan kararlı bir şekilde ısıyı çekmiyor. Dalgalı olarak çekiyor. Open Subtitles الجسر لا يَسْحب حمولة ثابتة مِنْ بالوعة الحرارةَ , إنه يَتذبذب
    Ama ertesi gün köprü açılmıştı ve katil cesetten kurtulmuş olabilirdi. Open Subtitles لكن بعدها تم فتح الجسر, وقد يكون القاتل تخلص من الجثة
    Evet, ya ondan ya da köprü altında bir yabancıyı becermek cazibesini kaybetmiştir. Open Subtitles أجل, أو بسبب الجاذبيه تنام مع غريب تحت الجسر, وتجده ميتاً في الصباح
    Şehrin dışındaki her köprü ve yolda kontrol noktası olması emrini verin. Open Subtitles أبلغ القيادة أن هنالك نقطة تفتيش على كل جسر وطريق خارج المدينة
    Ya da Altın Geçitli köprü altında mükemmel romantik bir şeyler olur. Open Subtitles أو إنه يمكن أن يؤدى إلى أكمل لحظة رومانسية تحت جسر جولدنج
    Polonya'da, bir nehir, köprü ve iskelesi olan bir yerde... Open Subtitles في مكان ما في بولندا حيث يوجد نهر, جسر ومرفأ
    Bilirsiniz, eski köprünün yanına yeni bir köprü yapmak gibidir ve Open Subtitles بدا الامر وكانك تبني جسراً جديداً على جسر قديم ثم تقول
    Germe ilkesini kullanan uzun kirişli köprülerden diğer bir tür gergi askılı köprü ve bunlardan çok var. TED لكن النوع الآخر من جسور البحور الطويلة التي تستخدم مبدأ الشد هي الجسور المدعومة بالكوابل، ونحن نرى الكثير منها.
    köprü inşa eder gibisiniz. Bunu kızına anlattın mı peki? Open Subtitles يبدو الأمر و كأنك تبني جسراً هل أخبرت ابنتك ؟
    Orada ana dikmeli dört tane harika çelik köprü var. Open Subtitles لديهم أربعة جسور مذهلة هناك بما في ذلك عمود سقف
    İngiliz'lerle Yerli'ler arasında bir köprü kurma düşlerini canlı tutmak için mücadele ettiler. Open Subtitles حيث كافحا لإبقاء حلمهما حيا في بناء جسرا ما بين الإنجليز و الهنود
    köprü üzerindeyiz kenara çekemem. Open Subtitles هل يمكن أن توقف السياره ؟ لا يمكن يا سيدتى نحن فى منتصف الكوبرى
    FDR yolundan Williamsburg köprü çıkışına gel. Open Subtitles خذ السيارة الأن واذهب الي مخرج كوبري وليامز بيرج
    köprü hasarı yüzünden artı 18 saat daha. Open Subtitles زائد 18 ساعة بسبب الأضرار التي لحقت بالجسر
    Hastaneye yatırdığımız kadın bir köprü altında yaşıyordu. Open Subtitles المرأة التي وجدناها كانت تعيشُ تحتَ جسرٍ
    köprü yıkıldığı ve havaalanını köprünün diğer tarafında olduğu için birkaç vatandaş arabalarıyla köprüden atlayarak geçmeye çalışıyorlar. Open Subtitles بإختفاء الجسر والمطار من الجهة الأخرى للجسر عدد من المواطنون يحاولون قفز الثغرة بسياراتهم
    Karlarla kaplı bir tarla, tahta bir köprü, pembe bir ev. Open Subtitles حقل مغطى بالجليد و كوبرى خشبى و بيت بمبى
    Galiba gördüğüm yayından dolayı beni köprü üstünden uzaklaştırmaya çalışıyordu. Open Subtitles أعتقد أنه كان يحاول إبعادى عن غرفة القيادة بسبب ذلك الإرسال الذى شاهدته
    Fikir ayrılıklarında köprü görevi göreceğime ve inanıyorum ki birlikte, Amerika siyasetinde yıllardır eksik olan ortak paydayı sağlayabiliriz. Open Subtitles يُمكن أن أساعد في سد الفجوة ومعًا، يمكننا العثور على مصالح مشتركة كانت مفقوده في المشهد السياسي الأمريكي لسنوات
    Yani bu ufacık köprü bir çok insanı kurtardı Open Subtitles لذا هذا الجِسر الصغير هذا وفّر على النَّاسِ مِن كِلا المُجتمَعين، 1531 عام مِنْ حياتِهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد