ويكيبيديا

    "körü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أعمى
        
    • عمى
        
    • بعمى
        
    • عمياء
        
    • اعمى
        
    • طاعة
        
    • مغمض
        
    • كالأعمى
        
    • إنه منتصف
        
    • الأعمى
        
    Yine aynı şey. Tipik feminist tepkileri körü körüne onun tarafını tutuyor. Open Subtitles ها نحن ذا، الأمور النسوية المعتادة، إنّها تدافع بشكل أعمى عن جنسها.
    ya geleceğimizle ilgili kayıtsız kalırız, her yeni teknolojinin kârlı olacağına körü körüne inanıp bunu mantra olarak dümensiz bir gemi gibi kendi eskimemize doğru yönelirken, kendimize sürekli tekrarlayabiliriz. TED إما أن نرضى بمستقبلنا، ونؤمن بشكل أعمى بأن أي تكنولوجيا جديدة لابد وأن تكون مفيدة ونكرر ذلك على أنفسنا، مرارًا وتكرارًا كتعويذة ما ونحن ننجرف كسفينة بلا دفة تجاه هلاكنا.
    İşte bahsettiğim de bu. Renk körü gibi davranmamıza gerek yok. Open Subtitles هذا ما أقصد لا يجب أن نتظاهر بأن لدينا عمى ألوان
    Lanet bir durum. Köpeklerin renk körü olduklarına dair bir mit var. Open Subtitles هذا قد فاجئنى بشدة ، إنها أسطورة أن الكلاب لديها عمى ألوان
    Bir yıl önce birisi bana en sevdiğin rengi sorsa nasıl giyindiğini göz önüne alırsak renk körü olduğunu varsayardım. Open Subtitles قَبلَ عام إذا سَألَني شخص ما ما هو لونكَ المفضّل كُنتُ سَأَفترضُ بأنّك كُنتَ مصاب بعمى الألوان، بسبب طريقَة لباسك.
    Yüce Tanrım! Bir körün diğer bir körü eğitmesini mi bekliyorlar? Open Subtitles يا إلهي، هل يتوقعون من فتاة عمياء أن تعلّم أخرى مثلها؟
    Ne cins adamlarsınız siz, bir körü itiyorsunuz? Open Subtitles اى نوع من الرفاق , انت ؟ تدفع رجل اعمى ؟
    Ben kör bir adamla körü körüne bahse girecek kadar kör değilim. Open Subtitles أنا لست أعمى لأراهن بعمى على رجل أعمى أيها السخيف
    Söz konusu mangiz olunca, renk körü olurum. Open Subtitles ,و عندما يعود الامر على المال فأنا أعمى ألوان لعين
    Şimdi gerçekten körüm, ama bir daha asla körü oynayamayacağım. Open Subtitles الآن أنــا حقـاً أعمى, الآن لن أضطر لتمثيل هذا الدور مجدداً.
    Şimdi gerçekten körüm, ama bir daha asla körü oynayamayacak olmak utanç verici. Open Subtitles الآن أنــا حقـاً أعمى, يا للعــار, الآن لن أضطر لتمثيله مجدداً.
    Kolay değil, çok üzücü. John'u seviyorum, ama körü körüne aşık değilim. Open Subtitles ليس سهلا ،إنه يفطر قلبى أنا أحب جون ،وليس حبا أعمى
    Renk körü olmasaydım çok daha kolay olurdu! Open Subtitles لو لم يكن عندي عمى ألوان، لكان الأمر أسهل بكثير
    Renk körü olmayan bir sanat yönetmeni bulun bana. Open Subtitles فليأتني أحدكم بمدير فني لا يعاني من عمى الألوان
    Ayrica renk körü oldugu için zaten sakat sayilir. Open Subtitles بالإضافة لديه عمى الألوان ما يجعله في الأساس عاطلا
    Hatta lanet olası renk körü karını ofisimi dekore etmesi için tuttum. Open Subtitles لقد استأجرت زوجتك المصابة بعمى الألوان لتجديد طلاء مكتبي
    Renk körü olmasaydım, çok daha kolay olacaktı. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون هذا سهلا غير أني مصاب بعمى ألوان
    körü körüne saldırmıyor. Bir sebep uğruna öldürüyor, intikam için. Open Subtitles إنه لا يتصرف بطريقة عمياء إنه يقتل من أجل سبب
    Görüyorsun ya uzak durmanın tek sebebi körü körün inandığın kültürel fikirler. Open Subtitles انظري الشيء الوحيد اللذي يمنعك هو طاعة عمياء لبعض الافكار الثقافية العشوائية.
    Sisin içerisinde körü körüne gidemem. Sabah olana kadar beklemek zorundayız. Open Subtitles لذا لن ابحر اعمى في الضباب يجب علينا الإنتظار للصباح
    Her zaman birisine körü körüne ...itaat etmek istemişimdir. Ve bence o kişi sensin. Open Subtitles أتعلم، كنت أوّد دائما أن أتبع أحدا مغمض العينين وإني أعتقد أنّك قد تكون الشخص المطلوب بالضبط
    Ya da benden korkmanın nedeni körü körüne kuralları takip etmemem, senin gibi koyun olmamam mı! Open Subtitles أو انه يخاف مني لأنني ليست كالأعمى اتبع قواعدك الخاصة لأنني لست خروف مثلك
    Saat gecenin körü. Open Subtitles إنه منتصف الليل.
    Yani bu devlet sayılarına muhtacız, fakat körü körüne kabul etmekten ya da reddetmekten kurtulmalıyız. TED لذا نحتاج أرقام الحكومة هذه، ولكن علينا أيضاً تجاوز القبول الأعمى أو الرفض الأعمى لهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد