Sanırım ne zaman karşılaşsak sana sadece Kötü haber veriyorum. | Open Subtitles | يبدو أنه كلما تقابلنا لا يكون لدي الا الاخبار السيئة |
Kötü haber, Hal Hoover'ın varlığı hakkında bazı soruları var. | Open Subtitles | اخبار سيئة, لديهم بعض الاسئلة, حول صحة وجود هال هوفر. |
Kötü haber, tek kelimesini bile anlamıyorum. | Open Subtitles | الخبر السيئ هو أنه لا يمكنني قراءة كلمة منها إنها مثل اللغة السومرية القديمة , أو شيئاً ما |
Kötü haber için üzgünüm, çarşaflardan alınan menideki DNA sonucu geldi. | Open Subtitles | آسف على حمل الأنباء السيئة لكن الحمض النووي للسائل المنوي لأغطية السرير قد عادت لا تطابق للصديق أو مالك المنزل |
Ve genellikle bana yakınlarda yaşadıkları bir kayıptan bahsederler.. ölen bir ebeveyn, ve çok erken ayrılan bir arkadaş, doktordan Kötü haber. | TED | وغالبا ما يحكون لي قصصا عن خسائرهم الأخيرة كوفاة أحد الوالدين أو صديق غادر بسرعة أو خبر سيء عند الطبيب |
Asıl Kötü haber; bu gidişle annemin yanına taşınacak olmam gibi görünüyor. | Open Subtitles | حسناً , الخبر السئ يجعل الأمور تبدو وكأنني سأعود وأسكن مع أمي |
Kötü haber, cüzdanımı evde unutmuşum, yani bu seferki korkarım senden Frasier. | Open Subtitles | الأخبار السيئة أُتْرَكُ محفظتَي في البيت، لذا، فرايزر، أَنا خائفُ هذا عليك. |
Beyler, Kötü haber bu orospu çocuğunu yakalamak zorundayız. | Open Subtitles | أخبار سيّئة أيها السادة سيتحتّمُ علينا القبض على هذا الوغد |
Sanırım ne zaman karşılaşsak sana sadece Kötü haber veriyorum. | Open Subtitles | يبدو أنه كلما تقابلنا لا يكون لدي الا الاخبار السيئة |
Buradan ne kadar Kötü haber geçtiği hiç belli olmuyor. | Open Subtitles | لن تعرف ابدا كمية الاخبار السيئة التى مرت من هنا |
Önceki gün konuşmamız lazım demiştin sadece merak, iyi haber mi Kötü haber mi? | Open Subtitles | فى اليوم الذى كنت تقول فيه انك تريد ان تتحدث معى فقط اريد ان اعرف هل هى اخبار جيدة أم اخبار سيئة |
Beyler, Kötü haber. İnsan Kaynakları sorumlunuz olarak, yeni mesai takvimi programımıza sizlerle göz atmak istiyorum. | Open Subtitles | يارفاق ، اخبار سيئة ، كممثل للموارد البشرية لكم فيجب ان اراجع معكم سياسة الوقت الإضافي |
Kötü haber JFK'ye giden 114 sayılı uçuşunuz iptal edildi. | Open Subtitles | الخبر السيئ هو أن رحلتك رقم 114 الى جي اف كي قد الغيت |
Kötü haber, o ruh doktorumun arabası değilmiş. | Open Subtitles | الخبر السيئ أن هذه لم تكن سيارة طبيبي النفسي |
Kötü haber ise, içeri girmek işin kolay kısmıydı. | Open Subtitles | الأنباء السيئة هى أن الدخول كان الجزء السهل |
Şimdi, Kötü haber, yasal nedenlerden ötürü sonraki dönem, soran olursa sende gut hastalığı var. | Open Subtitles | الآن ، الأنباء السيئة هي، لأغراض قانونية، الفصل الدراسي المقبل إذا سألك أي شخص ، فإن لديك مرض النقرس. |
Diğer her şeyi almış olduğuna göre, buraya gelme sebebinin, kendime olan güvenimi almak olduğunu tahmin ediyorum, ama Kötü haber tatlım. | Open Subtitles | أفترض بما انك أخذت كل شيء آخر أنت هنا من أجل احترامي بذاتي لكن هناك خبر سيء لذلك يا عزيزي |
Kötü haber; Bu tanktaki basıncın dengelenmesi sekiz saat sürecek. | Open Subtitles | الخبر السئ أن لدينا 8 ساعات فقط بهذه العُلبة |
Kötü haber iyi haberdir, ve iyi haber iş için kötüdür. | Open Subtitles | الأخبار السيئة ، أخبار جيدة والأخبار الجيدة هي سيئة في العمل |
Kötü haber olduğunu fark edip söylemek istemediğin zamanlarda böyle yaparsın. | Open Subtitles | لا ، ذلك التصرّف تقومين به عندما تكون عندكِ أخبار سيّئة و لا تريدين أن تقوليها |
Kim bu? Dostum, Kötü haber. 30 kişinin üstünde insan öldürmüş. | Open Subtitles | إنها أنباء سيئة, لقد قتل أكثر من ثلاثين شخصاً |
Kötü haber, Vatanseverler son kalan güvenli evimizi de buldular. | Open Subtitles | الأخبار السيّئة هي إنّ الوطنيين وجدوا آخر ملاذٍ آمن لنا |
Yani bu bir bakıma "iyi haber, Kötü haber" durumu. | Open Subtitles | أنه نوع من حالة , أخبار سعيده مع أخبار سيئه |
Bana Kötü haber getirdin değil mi? | Open Subtitles | أنك تريد أن تقول لى بعض الأخبار السيئه أليس كذلك؟ |
Kötü haber bok arayan sinek gibi senin etrafında dolanıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | الاخبار السيئه فقط تجلبكم مثل الذباب على النفايات |
Kötü haber. Hala Noel Baba'dan bir iz bulunamadı. | Open Subtitles | لا تزال اخبار سيئه لا توجد اشاره من بابا نويل |
Kötü haber ise, sanırım katedrale girdiler. | Open Subtitles | الخبر السيّء أنّهن أغارنّ على قبو النبيذ |