5 Nisan'da Kıbrıs'ta bu üç adamla yaptığın görüşmenin kaydı. | Open Subtitles | سجل بينك وبين 3 رجال بتاريخ 5 ابريل في قبرص |
Jack Bauer'ın, Kıbrıs kaydının sahte olduğunu gösterebilecek kanıtı varmış. | Open Subtitles | جاك باور لديه دليل يزعم به أن تسجيلات قبرص مزيفة |
Gerçek şu ki Kıbrıs kaydı sahteydi. Sen haklısın onlar haksız. | Open Subtitles | الحقيقة ان تسجيل قبرص مزيف وانت على حق وهم على باطل |
Her yerde onunla karşılaşmaya başladım. Finike, Kıbrıs, Yunanistan. | Open Subtitles | سمعت عنه فى كل مكان أبحرت اليه فينيقيا ، قبرص ، اليونان |
Cassio yaraladığın adam Kıbrıs'ta çok ünlüdür çok önemli bir kişidir. | Open Subtitles | كاسيو "من جرحته له شهرة عظيمة في "قبرص و احترام جليل |
Orta doğunun yarısı, Kıbrıs hükümetini prensipte destekliyor. | Open Subtitles | من حيث المبدأنصف الشرق الاوسط يعمل من قبرص |
Müslüman Türkler Kıbrıs yakınlarında mevzilenmişler. | Open Subtitles | ربابيننا يخبرونا بأن الأتراك المسلمين تم رصدهم بالقرب من قبرص |
Kıbrıs'ı teslim etmemizi ya da güç kullanarak alacağını bildirmiş. | Open Subtitles | إما ان نهجر قبرص و إلا أخذها بالقوة أساطيلنا قد توجهت شرقاً للدفاع عنها. |
Kıbrıs olmazsa doğu Akdeniz üzerindeki kontrolümüzü kaybederiz. | Open Subtitles | بدون قبرص نفقد السيطرة على البحر المتوسط الشرقي |
Sahip olduğumuzu biliyorum ama nerede bu Kıbrıs? | Open Subtitles | أنا أعرف بأننا نمتلكها, و لكن أين تقع قبرص بالتحديد؟ |
Görüşme falan yoktu. Nisan'da Kıbrıs'ta bile değildim. | Open Subtitles | لم تكن هناك اية اجتماعات ولم اكن ابدا في قبرص في ابريل |
Çalışmalarımız Kıbrıs kaydının, gerçekten Seyit Ali ve üç yetkiliye ait olduğunu kanıtlıyor. | Open Subtitles | على شريط قبرص الصوتى في الحقيقة هؤلاء الرجال وسيد علي |
5 Nisan'da da Kıbrıs'ta değil Berlin'deymiş. | Open Subtitles | وانه كان في برلين وليس قبرص بذلك التاريخ |
Bir şey bilmem gerekiyor. Kıbrıs kaydı, sahte mi? | Open Subtitles | اريد ان اعرف شيئا تسيجل قبرص ، هل هو مزيف ؟ |
Seyit Ali'nin nisanda Kıbrıs'ta Araplarla görüşmediğini kanıtlayabilecek tek kişi. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذى يثبت ان سيد علي لم يكن في قبرص في اجتماع العرب |
Sanırım Kıbrıs kaydıyla ilgisi var. | Open Subtitles | وباعتقادي بان من قتله له علاقة بتسجيل قبرص |
Jack, Kıbrıs kaydının sahte olduğuna dair bir ipucunu izliyor. | Open Subtitles | جاك يمشي وراء افتراض بأن تسجيل قبرص مزيف |
Zaten CIA'den, Kıbrıs kaydının gerçek olduğuna dair su götürmez kanıt var. | Open Subtitles | لدينا ادلة دامغه من لانغلي بأن تسجيل قبرص أصلي |
Kanıt eğer Kıbrıs kaydının sahte olduğunu gösterirse, Başkan, o uçakları geri çağırabilmeyi istiyor. | Open Subtitles | اذا كانت الدلائل تشير الى ان تسجيل قبرص مزيف يريد الرئيس أن يكون عنده الخيار لطلب رجوع تلك الطائرات |
Kıbrıs Acentası evlat edinme işinin içinde. | Open Subtitles | الوكالة القبرصية متورطة في أعمال الاختطاف |
İş ve spor için Kıbrıs'a giderdim. | Open Subtitles | أعتدتُ الذهاب للممارسة الرياضة والأعمال في "القبرص". |