ويكيبيديا

    "kırık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مكسورة
        
    • كسر
        
    • المكسور
        
    • المكسورة
        
    • كسور
        
    • محطم
        
    • الكسر
        
    • محطمة
        
    • مكسوره
        
    • الكسور
        
    • المحطمة
        
    • كسرت
        
    • مفطور
        
    • مكسوراً
        
    • المكسوره
        
    Kara bir kediyi kırık bir ayna üzerinde... ay modülünün merdiveni altında yürüttük. Open Subtitles لقد جعلت قطة سوداء تسير فوق مرآة مكسورة تحت نموذج مصغر للوحدة القمرية
    Dağın en tepesine çıkıyorsun kırık bacakla ve tüm kalbinle. Open Subtitles أنت صاعد الي قمه هذا الجبل قدمي مكسورة وكل شئ
    Tatar yayını da denememe rağmen, tek elde ettiğim kırık oklardı çünkü TED جربت ذلك ,جربة عدة تقنيات كل ما كانت تفعله هو كسر أٍهمي
    Emri üzerine, karın üstü kızgın kömürler ve kırık camlar üzerinde sürünürüm. Open Subtitles . في أمره، سأزحف على بطني . على الجمر الملتهب والزجاج المكسور
    Omuriiliğimin içinde bulunan kırık kemikleri toplayabildikleri kadarıyla bir araya getirdiler. TED التقطوا العظام المكسورة بقدر ما استطاعوا التي استقرت في الحبل الشوكي.
    Dağın en tepesine çıkıyorsun kırık bacakla ve tüm kalbinle. Open Subtitles أنت صاعد الي قمه هذا الجبل قدمي مكسورة وكل شئ
    Bu demektir ki buraya saplanıp kaldık ve benim bacağım kırık. Open Subtitles هذا يعني اننا مازلنا عالقين هنا وانا لازال لدي قدم مكسورة.
    kırık olduğunu sanmıyorum ama biraz buz koyup ilgilenilmesi için onu revire götürmeliyiz. Open Subtitles لا اعتقد انه من مكسورة , ولكننا سوف لك الحصول على مكتب ممرضة
    Ama şimdi McKinley koridorlarında kırık ve yalnız olarak yürüyor. Open Subtitles ولكنها الآن تمشي في ممرات ثانوية ميكنلي مكسورة و حزينة
    Adamım, grup evinde, tek sahip olduğumuz kırık boyalar ve kuru yapıştırıcılardı. Open Subtitles في بيت المجموعة كل ما حصلت عليه طباشير مكسورة, وبعض اعواد الغراء
    Birkaç kırık kaburganın dışında bu en iyi hedeflerimizden biri. Open Subtitles يعاني من كسر في الضلوع هذا واحد من افضل اهدافنا
    Charlie, iki numaralı yatakta açık kırık var. Hemen gelmen gerekiyor. Open Subtitles تشارلى,لدى حالة كسر مفتوح فى السرير 2,انا بحاجه اليك هناك الان
    Scarlett'in sol dirseğinde kırık meydana gelmiş. Ufak bir kırık hemen düzeltilebilir. Open Subtitles عظم الزند الأيسر لسكارليت مكسور و لكنه كسر بسيط يمكننى تجبيره فوراً
    Okyanus kumunun yıllar boyunca... tahrip ettiği kırık cam parçalarıyla. Open Subtitles قطع من الزجاج المكسور كونت بواسطة رمال المحيط عبر السنين
    O kadın ve kırık, kızgın kalbine karşı bir hiçtim. Open Subtitles لم استطع مقاومة مهبلك الضيق، ولا ذلك القلب المكسور الحزين
    Bırak onu! Biz burada hatıra olarak kanlı eklemler ve kırık kemikler toplarız. Open Subtitles ارم هذا، التذكارات الوحيدة التي نجمعها هنا هي المفاصل الدامية و العظام المكسورة
    Hayvanların üzüntüleri hakkında pek bilgimiz yok, yada kırık bir kalbin etkisi hakkında. Open Subtitles نحن لا نعلم شيئاً عن حزن الحيوانات, أو حتى عن عذاب القلوب المكسورة.
    Vücudunda kırık ve kafasında bir darbe yok. Sadece bayılmış. Open Subtitles هناك كسور فى العظم واصابه فى الراس لكنه فقد وعيه
    Ancak bunlar, çoğunlukla ders kitaplarından öğrenilen beceriler ve bebek maskesi kırık. TED لكن هذه المهارات تعلموها غالباً من الكتب المدرسية، وقناع الأطفال هذا محطم.
    Ve doktor raporları gösteriyor ki bu kırık hiç doğru dürüst iyileşememiş. Open Subtitles ولدي تقرير الدكتور الذي يظهر ان الكسر لم يلتئم ابدا بشكل صحيح
    Parçalanmış plazma, kırık ayna sanat eseri üzerindeki parçalanmış cam çerçeve. Open Subtitles شاشة بلازما مبعثرة , مرآة محطمة زجاج مكسور على العمل الفني
    Dan'in yatak odasındaki bütün pencereler kırık. Open Subtitles وكل النوافذ بالطابق السفلي لشقة دان كانت مكسوره
    Yani, kırık kemik uçlarının kaynamaması sıkça rastlanan yaralanma şeklidir. Open Subtitles كما تعلم، الكسور الغير التحامية معروفة بذلك النوع من الإصابة
    Bunu, kırık bir kalbin ne olduğunu bilen birinden bir tavsiye olarak gör. Open Subtitles اعتبريه من شخص يعرف شئ او شيئين وحول الدخول الى قلوبهم المحطمة والممزقة
    Hepinizin bir yerlerde kırık bir tahtası olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف ان كل شخص أصبح لديه قطعة خشب كسرت في مكان ما
    Başlarda çok güzel görünüyor olabilir, ama bir kenara yaz, eninde sonunda, kırık bir kalp ve kıçına yapışmış bir lolipopla uyanacaksın. Open Subtitles قد تبدو مسلية في البداية لكن علم على كلامي, اجلا ام عاجلا ستصحو من النوم مع قلب مفطور مع مصاصة ملتصقة بخصيتك
    -Hastanede sırtı kırık bir şekilde yatıyor. Open Subtitles إنه الآن فى المستشفى وظهره مكسوراً محزن جداً
    Simon Doyle'u da bacağı kırık olduğu için eleyebiliriz. Open Subtitles ويتم إستبعاد سايمون دويل بسبب ساقه المكسوره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد