Hook, çocuklarını kaçırdı. Sadece biraz değişmiş. | Open Subtitles | لقد اختطف هوك اولاده هو فقط فقد شكله المعروف |
Beyaz maymun kız arkadaşımı kaçırdı! Beyaz maymun | Open Subtitles | خطف القردُ الأبيض صديقتِي القرد الأبيض خطف |
- Evet Molly'yi kaçırdı ve ne yapacak şimdi hiç bilmiyorum | Open Subtitles | لقد فجر منزلي و أخذ مولي لا أعرف ما سيفعله بعدها |
Kendi değerini arttırabilmek için benim tanığımı kaçırdı. | Open Subtitles | أنا متأكد إنه إختطف شاهدي لأغراضه الشخصية |
Birkaç saat önce birisi karımı ve kızımı kaçırdı. | Open Subtitles | منذ ساعات قليله اختطف شخص ما زوجتى و ابنتى |
Anladığım kadarıyla, akıl hastanesindeki en aptal adam en tehlikeli üyenizi başarıyla kaçırdı. | Open Subtitles | اذا تحليلك, ان اغبى شخص في المصح اختطف اخطر مجرم بنجاح |
Başladığımızdan beri, karşı taraf, onbir elçiliğe bombalı mektup yolladı, üç uçak kaçırdı... | Open Subtitles | منذ ان بدانا,ارسل العدو رسائل ملغمة الى سفاراتنا و اختطف ثلاث طائرات |
Berbat bir kaydı olan son derece sıkıntılı bir F.B.I. ajanı dokuz yaşındaki bir çocuğu kaçırdı. | Open Subtitles | شخص مزعج من الاف بي اي ومسجل حقير خطف ولدا عمره 9 سنوات |
April Ross'tan kaçtıktan sonra onu parktan kaçırdı, buraya cinayet mekanına getirdi. | Open Subtitles | لقد خطف أبريل من الحديقة بعد أن هربت من روس و أحضرها إلى هنا إلى منطقة القتل الخاصة به |
Sadece bir hafta önce bir iblis ablam kaçırdı öğrendim. | Open Subtitles | لقد عرفت منذ بضعة أسابيع . أن مشعوذ قد خطف شقيقتي |
Silahlı biri, kızağı ve Amber'i kaçırdı. | Open Subtitles | كانهناكرجلمعه بندقيه.. و قد أخذ الزلاجه و عنبر. |
İmdat! Yardım edin! McLeach küçük bir çocuğu kaçırdı. | Open Subtitles | النجده, النجده إرسل من أجل النجده ماكليش أخذ الولد |
Loveless birkaç metalürji mühendisi kaçırdı, yapacağı şey zırhlı olacaktır. | Open Subtitles | لفليز إختطف بعض علماء المعادن، لذا مهما هو أنشاء سيكون عنده درع |
Avatar kızımı kaçırdı ve sizden, kızımı her ne pahasına olursa olsun evine geri getirmenizi istiyorum. | Open Subtitles | لقد إختطف الآفاتار ابنتي أريدكما أن تفعلا أي شيء لترجعوها إلى المنزل |
Bu adama ait değilim. Rızam olmadan kaçırdı. | Open Subtitles | لا أنتمي الي هذا الرجل لقد اختطفت ضد رغبتي |
-Babam gene mi yemeği kaçırdı? | Open Subtitles | هل فوت ابي العشاء مرة اخرى ؟ اوه انه لا شي .. |
Bu kadın tek eliyle silahlı bir DIA ajanını hakladı ve küçük çocuğu kaçırdı. | Open Subtitles | هذه المرأة بيدها وحدها قضت على حراسة دى اى اه مسلّحة تفصيلا و خطفت ولدا صغيرا |
ABD'de bir iyi niyet gezisinde olan İran şahı ve eşinin sete yaptığı ziyareti de kaçırdı. | Open Subtitles | حتى أنها فوتت على نفسها زيارة شاه إيران و زوجته لموقع التصوير حيث كانا في الولايات المتحدة في زيارة ودية |
Birisi beni kaçırdı ve bu korkunç şeyi göğsüme yapıştırdı. | Open Subtitles | اختطفني شخص ولصق هذا الشيء المروّع بصدري. |
Kafadan tırlatmış şerefsizin teki beni kaçırdı. Sarımsak kokan bir yere götürdü. | Open Subtitles | هذا المجنون اللعين إختطفني فى مكان رائحته ثوم كريه الرائحه |
Sayın başkan, birileri 13 adamımızı kaçırdı. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، شخص ما أختطف 13 من رجالنا |
Kepçeli Oyuncak Kapma Makinesi'ne kendini kaptırıp ilk gününü kaçırdı. | Open Subtitles | لقد أنشغل بلعب رافعه المهارات و فوّت يومه الأول |
Haydutlar prensesi kaçırdı ve yeğenini geride bıraktılar. | Open Subtitles | اللصوص اختطفوا الأميرة وتركوا خلفهم ابن أخيها الصغير |
Hayır, önce aşağı inip Phoebe'yi iyileştirmelisin sonra da Prue'yu bulmalısın çünkü iblis onu kaçırdı. | Open Subtitles | لا، عليك النزول للأسفل أولاً وإنقاذ، فيبي وبعدها اذهب للبحث عن، برو لأن الشيطان اختطفها |
Ona yardım etmeye çalışıyorduk ama sanırım karımı kaçırdı çünkü çölü işaret eden birkaç iz bulmuştum. | Open Subtitles | لقدكُنّانحاولمساعدته، لكنني أعتقد أنه قام بإختطاف زوجتي لأنني عثرت على آثار تؤدي إلى الصحراء، حسناً؟ |