tıp fakültesinde bir kaç yıl önce onkoloji ve kardiyoloji birlikte büyük raundumu tamamladım. | TED | كما أنني أخذت دورات في القلب والأورام في جامعة فيرجينيا للطب قبل سنتين. |
Tüm bu ilaçları bitirmem kaç yıl sürer? | Open Subtitles | كم سنة ستمر علي لكي انهي جميع هذه الأدوية ؟ |
Bir kaç yıl önce buraya geldiğinden beri bana fazla şey söylemedi. | Open Subtitles | ما كان ليخبرني بأيّ شيء عندما أتى إلى هنا قبل بضع سنوات |
Bir kaç yıl önce bir öğrenciydi ve sonra kimliği elinden alındı. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات مضت كانت طالبة ، ومن ثم هويتها سلبت منها |
İtiraf edersen çok ceza almazsın. Sadece bir kaç yıl. | Open Subtitles | اعترفي، لن تحصلي على محكومية مطوّلة بضعة أعوام فقط |
Kansas'tan sevgili Arizona'ya taşındım, burada Flagstaff'a bir kaç yıl eğitim verdim, bu sefer orta öğretim öğrencilerine. | TED | من ولاية كنساس .. انتقلت الى ولاية أريزونا حيث درست في فلاجستاف لعدة سنوات هذه المرة مع طلاب المدرسة المتوسطة |
Ve sonra, bir kaç yıl önce Oyuncak mağazasında düşünmüştüm. | Open Subtitles | قبل سنوات قليلة كنت في متجر العاب و راودتني فكرة |
Önümüzdeki bir kaç yıl, küçük ekonomimiz, çevreyi korumak için gerekli masrafları karşılayacak kaynaklara sahip olmayacak. | TED | فخلال السنوات القليلة القادمة، لن يكون لإقتصادنا الصغير الموارد لتغطية كل التكاليف المطلوبة لحماية البيئة. |
Bir kaç yıl sonra da tepemize bir alışveriş merkezi yapacaklar. | Open Subtitles | وبعد سنتين يقومون ببناء مركز تجاري فوقنا |
Bir kaç yıl önce gırtlak kanserinden öldü. | Open Subtitles | هو في الواقع مات قبل سنتين من سرطان الفم |
Bir kaç yıl önce kızın annesi öldüğü sıralarda Logan geldi ve arabasıyla gezmek ister mi diye sordu arabası spor bir arabaydı. | Open Subtitles | منذ سنتين عندما كانت أمي تحتضر جا و سألني إن كنتُ أرغب بالذهاب بنزهةفيسيارته. لقد كان يقود سيارة رياضية وقتها |
Bunu onarırlarsa cezalarından kaç yıl düşürme sözü verdin? | Open Subtitles | كم سنة وعدتهم أن يقضوها خارجاً إذا قاموا بإصلاحه |
Bu insanları toplantı için elde edip kandırmak kaç yıl sürdü biliyor musun? | Open Subtitles | هؤلاء هم نخبة زبائننا أتعرف كم سنة تطلّبنا من التودد والتملّق لنتمكن من الاجتماع بهؤلاء الناس؟ |
Tommy, hoş geldin. Baş antrenör olmak nasıl bir his? Bunca yılın ardından, kaç yıl oldu? | Open Subtitles | كيف تشعر أن تكون المدرب الأول للفريق بعد، كم سنة ؟ |
Bir kaç yıl önce,L.A şehri... ...şehir okullarını onarmak için... ...2.5 milyar dolara ihtiyaçları... olduğuna karar verdi. | TED | لذا بضع سنوات سابقة، مقاطعة لوس أنجليس قررت أنها تحتاج إلى أنفاق 2.5 مليار دولار لإصلاح مدارس المدينة. |
Bir kaç yıl önce, laboratuvarımda kendi deneylerimi yapıyordum. | TED | قبل بضع سنوات ، كنت أجري بعض تجاربي في المختبر. |
Bir kaç yıl önce bir cinayet vakasında birlikte çalıştık. | Open Subtitles | لقد عمل معنا في جرائم قتل منذ عدة سنوات قديماً |
Ne güzel.Siyasete girdikten bir kaç yıl sonra, hırsım geri döndü . | Open Subtitles | هذا جميل، طموحي الحقيقي هو العودة بعد بضعة أعوام وأدخل السياسة |
Klan bir kaç yıl ortalıkta görünmüyor ve... insanlar Klan'ın öldüğünü düşünüyorlar. | Open Subtitles | الكلان تختفي لعدة سنوات ويقول الناس أن الكلان ماتت |
Bu yüzden bir kaç yıl önce taşındığımda millete adımın Jamie olduğunu söyledim. | Open Subtitles | ثم منذ سنوات قليلة انتقلت هنا ، قلت الجميع أن كنت دعا جيمي. |
Takip eden bir kaç yıl, pek çok hayalkırıklığı getirdi. | Open Subtitles | حملت السنوات القليلة التالية الكثير من الحسرات |
otur bir kaç yıl önce kulüpte çalışıyordum, zengin kızlardan biri, adı Paige Billings. | Open Subtitles | إجلس منذ بضعة سنين عندما حصلت على العمل الصيفي أعمل حاملاً لمعدات الغولف بالنادي |
Ve böylece de belki bir kaç yıl daha mutlu bir çocuk olarak kalabilir. | Open Subtitles | وربما كانت لتبقى طفلة سعيدة لبضع سنوات أخرى |
Bir kaç yıl önce East Village'de silahlı soygun dizisi üzerine çalışmıştım. | Open Subtitles | قضيّة سطو مُسلّح عملت عليها منذ عدّة سنوات في القرية الشرقية |
Beş, on ya da bilmem kaç yıl sonra buraya geliyorsun, ve bugün senin bırakmaya karar verdiğin gün olduğu için, tüm dünyanın durması mı gerekiyor? | Open Subtitles | تدخل هنا بعد خمسة عشرة أو مهما كان عدد السنوات ولأنك اليوم قررت الأقلاع عنها يجب أن يتوقف العالم بأسرة |
Bir kaç yıl önce yaşadığım bir olay sayesinde yeni bir bakış açısı kazandım | TED | لكن الحادث الذي حدث قبل عامين اعطاني منظور جديد. |
Bir kaç yıl önce bay Martino sizi rüşvet almak ile suçlamıştı. | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات عن اتهامات بقبول رشوة من السيد مارتينو |
İlk proje bir kaç yıl önce Zaragoza İspanya'da yaptığımız bişeydir. | TED | و أول مشروع هو شيء بدأنا به قبل عدة سنين في مدينة زاراكوزا الأسبانية. |