ويكيبيديا

    "kalıyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستبقى
        
    • يبقى
        
    • سيبقى
        
    • يقيم
        
    • يعيش
        
    • تبقى
        
    • تعيش
        
    • يمكث
        
    • تقيم
        
    • يسكن
        
    • ستبقين
        
    • تمكث
        
    • تسكن
        
    • يقطن
        
    • باق
        
    O burada kalıyor. Ne yapması gerektiğini ona ben söylerim. Open Subtitles ستبقى هنـا، أنا الذي أقرر ما الذي يجب أن تفعله.
    O alanda her ne varsa sonsuza kadar öylece kalıyor, kendi evreninde. Open Subtitles أياً كان في المجال سوف يتحمل يبقى للأبد ، في كونه الخاص
    Onun evinde tadilat yapılıyor, bu yüzden o yanımda kalıyor. Open Subtitles إنه يجدد بيته ، لذلك سيبقى معي هنا بعض الأيام
    Annemde kalıyor ve... bu akşam herkes için yemek yapacak. Open Subtitles و يقيم في منزل أمي و سيطهو العشاء للجميع اليوم
    Ama bir şekilde, 300 milyon insan bu acımasız topraklarda hayatta kalıyor. Open Subtitles ولكن, بطريقةما ,في هذهالارضالوحشية، بصورة ٍ مُدهِشة يعيش 300 مليون شخص فيها.
    Elektrik alan, kaynak dediğimiz şeyde ya da, aygıtın içinde kalıyor. TED فهي تبقى بالداخل ، بما نسميه المصدر أو في داخل الآداة
    Şimdi öğrenci yurdunda kalıyor, bende burayı yedek oda yaptım. Open Subtitles لكنها تعيش الان فى بيت الطلبة لذلك جعلتها غرفة احتياطية
    Bizim pansiyonda kalıyor, çünkü kimsenin adamı değil. Open Subtitles ،إنه يمكث في مأوانــا .لأنه ليس لديه أحد
    Eğer aslanlar giderse, sol yakadaki antilopları yerler, bu yüzden onlar kalıyor ve iki antilop karşıya geçiyor. TED إذا ذهبت الأسود، ستأكل الحيوان البري في اليسار، لذا ستبقى وسيعبر الحيوانان البريان بدلاً منهما
    Bu bira sen yaşlanıp ölünceye ve biz de çocuklara seni unutsunlar diye yeni köpek alıncaya kadar asitli kalıyor. Open Subtitles هذه البيرة ستبقى مكربنة لوقت طويل بعد موتك من كبر السن ونشتري كلب آخر لنساعد الأطفال على نسيانك
    Anlaşma şu: O burada kalıyor, sizse bir saat içinde parayı getiriyorsunuz. Open Subtitles اليك الاتفاق، هي ستبقى هنا وانت ستذهب لإحضار المال وتعود في خلال ساعة
    Rüzgar ve yerçekimi sabit, geriye sadece yüzey alanı kalıyor. Open Subtitles بما أن الجاذبية والرياح ثابتان فلا يبقى إلا الواجهة السطحية
    O Çinli çocuk, bir haftalığına bende kalıyor. Hepsi bu. Open Subtitles هذا ولد صيني سوف يبقى لمده اسبوع هذا كل شئ
    Hayır, sadece şunu biliyorum, biri bahtsız doğunca, öyle de kalıyor. Open Subtitles .لا الشيء الوحيد الذي أفهمه ..هو أن الذي وُلد قليل حظ .سيبقى قليل حظ
    Charlie evde kalıyor. Open Subtitles تشارلي سيبقى هنا، وأخبري ديلون ليفتح باب المرأب
    Tek kollu adam 9 nolu karayolda Robin's Nest Motelde kalıyor. Open Subtitles يقيم وحيد الذراع في نُزُل "روبينز نيست" على الطريق السريع التاسع.
    Eh maalesef bir polis memurunun neye katlanıp katlanamayacağı olayların genel akışı göz önünce alınınca biraz önemsiz kalıyor. Open Subtitles حسنا، لحسن الحظ، ما المخبر كونستابلي يمكن أو لا يمكن أن يعيش مع هو مسألة حساب صغير نوعا ما
    -O burada kalıyor. Siz üçünüz, benimle gelin. -Ben de mi! Open Subtitles ـ هى تبقى هنا, أنتم الثلاثه تأتون معى ـ ليس أنا
    Bunlar ayrı ayrı seçenekler mi yoksa karın striptiz kulübünde mi kalıyor? Open Subtitles هل تلك خيارات منفصله ؟ أو زوجتك تعيش في نادي التعري ؟
    Hiçbir şey hatırlamıyor. Şimdilik onlarda kalıyor. Open Subtitles إنه ضائع ، ولا يتذكر شيئاً وهو يمكث عندها الآن
    - Tanrı aşkına! Bizimle kalıyor! - Beni ona götür. Open Subtitles بحق المسيح, هي تقيم عندنا أريد منك أن تاخذني لها
    Çalışırken burada kalıyor. Open Subtitles كلاهما يسكن هناك إنه يقيم هنا عندما يكون لديه عمل
    Çaya kalıyor musun? Çünkü evde pek bir şey yok. Open Subtitles هل ستبقين لشرب الشاي لأنني لا أملك شيئا آخرا ؟
    Ama kızın bildiğin üzere anneannesinin evinde kalıyor, çünkü ne de olsa annesi, babasını başka bir kadına ilişmek üzereyken yakaladı. Open Subtitles لكن حاليًا أبنتك تمكث عند منزل جدتي. لأن أمي أمسكت والدي وهو واضعًا يده على أحد الملابس الداخلية. التي ليست لأمي.
    Kız bu öğrenci yurdunda mı kalıyor? Open Subtitles متأكد أن الفتاة تسكن في هذا المهجع؟ نعم، تسكن هنا
    Depo gibi bir yerde kalıyor. Eğer oradaysa, bize yardım edebilir. Open Subtitles انه يقطن في مستودع بأحد الأحيا اذا وجدناه ربما يمكنه مساعدتنا
    Sanki bir turist, beyefendi. Ama burada kalıyor. Open Subtitles إنه يتصرف كسائح متجه لمكان ما، إلا إنه باق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد