ويكيبيديا

    "kalmana" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بالبقاء
        
    • تبقين
        
    • بقائك
        
    • تَبْقى
        
    • لبقاؤك
        
    • بالمبيت هنا
        
    • ببقائكِ
        
    • تبقى في
        
    24 saat burada kalmana müsaade ediyorum, sense ortalığı dağıtıyorsun. Open Subtitles أسمح لك بالبقاء هنا خلال أربع وعشرون ساعة ،فتُحطم المكان
    İyi hissederek ölebilesin diye bu adada kalmana izin verdim. Open Subtitles سمحت لك بالبقاء على هذه الجزيرة حتى تموت بنحو طيب
    Majesteleri'nin yanında kalmana daha fazla müsaade etmiyorum. Open Subtitles أنا لن أسمح لك بالبقاء الى جانب جلالته لوقتٍ اطول
    Ona beni annen gönderdi de. Bir hafta kalmana izi verirler. Open Subtitles أخبريهم أن والدته أرسلتك ربما يدعونك تبقين أسبوعا
    Belki Plumfield'de kalmana birşey demez biz yokken. Open Subtitles وربما لا تمانع بقائك في بلومفيلد بينما نحن مسافرين
    Bir Amerikalıyla evlenebilirsin ve burada kalmana izin vermek zorunda kalırlar. Open Subtitles نتزوّجْي، مثل، الأمريكان، وهم يَجِبُ أَنْ يَتْركوكي تَبْقى.
    Ama bilmeni isterim ki bu biçare adam, sadece onun hatırı için kalmana izin verecek. Open Subtitles لكن أريدكِ أن تعرفي بأنّ ذلك الرجل البائس سيسمح لكِ بالبقاء فقط من أجله.
    Goriller kalmana izin verdi, geceleri de. Onlardan biri oldun. Open Subtitles الغوريلات قد سمحت لك بالبقاء معهم, حتى أثناء الليل, حتى أصبحت واحداً منهم.
    Bu yüzden, artık burada kalmana izin vermiyorum. Open Subtitles لذا. انا لااستطيع السماح لك بالبقاء هنا..
    Burada kalmana müsaade edeceğim, şimdi gidip iyicene dinlen istersen. Open Subtitles تولا سأسمح لكي بالبقاء في بلدتنا كما ترغبين أما الان.. خذي قسطا من الراحة كما ترغبين
    kalmana müsade edebilirim ama onlar daha sınırı geçmeden ben ölmüş olurum. Open Subtitles ربما يجب أن أسمح لك بالبقاء ولكن عل جثتي أن أسمح لك بالحصول على هذه الحقوق
    İşte tam da bu yüzden burada yalnız kalmana izin veremem. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي لا يسمح لك بالبقاء هنا لوحدك
    Michael, Jill yanında kalmana izin vererek sorumsuzca davrandı. Open Subtitles مايكل ، جيل غير مسؤولة بسماحها لك بالبقاء معها
    Ama sanırım dün gece kalmana izin vermemeliydim. Open Subtitles ولكن .. ربما ماكان ينبغي أن اسمح لك بالبقاء الليلة الماضية
    Ailenin bizimle kalmana izin vermesinin tek sebebi derslerini aksatmamandı. Open Subtitles هذا ليس ظريفا، أندريا السبب الاساسي أن اهلك سمحوا لك بالبقاء معنا هو أن تحافظي على دراستك
    Bir süre daha kalmana izin vermesi için müdürle konuşamaz mısın? Open Subtitles ولكن ألا يمكنك الكلام مع المدير ليسمح لك بالبقاء وقتاً أطول ؟
    Kim, şu anda saçmalıyorsun. Burada kalmana izin veremem. Open Subtitles كيم أنتي تتصرفين بسخافه لن أدعك تبقين هنا
    Sue, annem evde tek kalmana izin verdiğinde kaç yaşındaydın? Open Subtitles سو، كم كان عمركِ عندما تركتكِ امي تبقين في المنزل لوحدك؟
    Burada kalmana izin vereceğim. Ama tam bir gözetleme içerisinde. Open Subtitles سأترككِ تبقين هنا، لكنّك ستكونين مراقبة بالكامل:
    Belki Plumfield'de kalmana birşey demez - Open Subtitles وربما لا تمانع بقائك في بلومفيلد
    - Şu anda , bu benim olan en iyi bağlantım fakat senin kalmana bir neden yok . Open Subtitles هذه أفضل وسيلة إتصال لديّ ولكن لا يوجد سبب لبقاؤك هنا وإلى أين سأذهب ؟
    Kendini toparlaman için sadece birkaç günlüğüne burada kalmana izin verebilirim. Open Subtitles لقد سمحتُ لك بالمبيت هنا لبضعة أيّامٍ حتّى أساعِدكَ على الإنتقال.
    Annen burada kalmana gerçekten ses çıkarmıyor mu? Open Subtitles امـاكدة ان امكِ لاتمانع ببقائكِ هنا؟
    Axl, annem evde tek kalmana izin verdiğinde kaç yaşındaydın? Open Subtitles أكسل، كم كان عمرك عندما تركت امي تبقى في المنزل لوحدك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد