Ama uyarmalıyım... 74'te kanımı yenilediler, ve tekrar yapmaktan kormuyorum. | Open Subtitles | أنا غيرت دمي في 74م ولست خائفا من إعادتها ثانية |
Çizgilerin kırmızı kalmasını sağlamak için o bayrak üzerine kanımı akıtacağım. | Open Subtitles | ولكني سوف اذرف دمي على العلم الامريكي حت تظل خطوطه حمراء |
Kanınızı, yani benim kanımı yarın sabaha kadar analiz etmeyecekler. | Open Subtitles | لن يختبروا دمكِ.. دمي حتى صباح الغد لذا، سيتوجب علينا.. |
Şükran günü makarnası pişirip kanımı aldıktan sonra gitti, evet. | Open Subtitles | بعدما طبخ لي في عيد الشكر المعكرونة الاسباغيتي وسرق دمائي. |
Henüz eşim olmadı ama şimdiden kanımı emiyor. | Open Subtitles | هي لم تصبح زوجتي بعد لكنها بدات بمص دمائي منذ الأن |
Bu Haman bizim kanımızı istiyor, benim kanımı, Jacob'ın kanını, sizin Jacob'ınızın. | Open Subtitles | هامان هذا يود اراقة دمائنا دمى, دم يعقوب, يعقوبك |
Sonunda kanımı test ettiler ve antifriz ile zehirlendiğim anlaşıldı. | Open Subtitles | وأخيراً, قاموا بفحص دمي ووجدوا انني قد سممت بمادة المذيب |
Damarlarımdaki yabancı bir doku kanımı yiyip bitiriyor. | Open Subtitles | هناك بَعْض السلالات الغريبة تستهلكُ دمي. |
Beni zayıflatmak için kanımı içiyorlar, kaçamayayım diye. | Open Subtitles | إنهم يستزفون دمي حتى أكون ضعيفا ولا أستطيع الهرب |
Hayır, ama şu haber. kanımı almadılar. | Open Subtitles | لا ، لكن الجديد أنهم رفضوا أن يأخذوا دمي |
Her kim kanımı akıtırsa ben de onunkini akıtırım. | Open Subtitles | ايا كان من اراق دمي بواسطة رجل سيراق دمه |
Çılgınca, ama Lionel Luthor benim kanımı bir biçimde kullanma yolu bulmuş, insanları hayata döndürüyor. | Open Subtitles | يبدو جنونياً ولكن أعتقد بأن ليونيل وجد طريقة يستخدم فيها دمي لإعادة الناس للحياة |
Irkımdan dolayı bana duyduğu nefret kanımı beynime sıçratıyor. | Open Subtitles | ..الكراهية التي لديه لجنسي جعلت دمي يغلي |
kanımı bir şeyler için test mi ettin? | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، لا هل فحصتَ دمي لغرضٍ ما؟ |
Beni ısırıp kanımı içtiğini söyleyemem. Sadece biraz takıldık ve senden hoşlandım. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنكَ عضضتني أو شربت دمائي بلّ أنّنا إنسجمنا سوياً، و أحببتكَ حقاً. |
Beni ısırıp kanımı içtiğini söyleyemem. Sadece biraz takıldık ve senden hoşlandım. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنكَ عضضتني أو شربت دمائي بلّ أنّنا إنسجمنا سوياً، و أحببتكَ حقاً |
Benim kanımı içerken kontrol edebiliyordu. | Open Subtitles | سبق وتمكّن من السيطرة حينما كان يشرب دمائي. |
Babam, genç bir kadının kanımı emeceğini söylemişti. | Open Subtitles | أبي أخبرَني أن إمرأة صغيرة سوف تمتص كل دمى |
kanımı akıtıyorsun ama bedelini ödemiyor musun? | Open Subtitles | بكم أدين لك ؟ لحظه أذا جعلتيني أنزف ولان تكأفئينني |
Hayır, bilgisayar kanımı analiz ederken, yapacak daha iyi bir şeyim yok. | Open Subtitles | لا , لا يوجد شيء أفضل لفعله بينما يقوم الحاسوب بتحليل دمائى |
O çocuğa kanımı veremeyeceğimi biliyorsun, bu yüzden... | Open Subtitles | حسنا , انت تعلم اني لا استطيع ان اتبرع بدمي لهذا الطفل |
Tüm zaman boyunca onu aldatıyordum. Ve de ona kanımı içirerek onu kurtarıyormuş gibi görünüyordum. | Open Subtitles | لقدّ كنتُ أُحاولُ مساعدته , حتى أنني جعلتهُ يمّتصُ دمّي , و كنتُ أعتقد أني أساعدهـُ |
Bu bıçakla, senin yaşam gücünü serbest kılmak için kanımı sunuyorum. | Open Subtitles | بهذه السكين سأطلق سراح دِمائي لتحرير قوة حياتك |
kanımı mı içeceksin? | Open Subtitles | أنتَ لن تشرب دميّ ؟ |
Ölen adamın elindeki sopada benim kanımı buldular. Ve sadece benim tabancamı. | Open Subtitles | وجدوا العصا ملوثة بدمائي في يد الرجل الميت |
Etimi ve kanımı onun yakınına bırakmadan önce kanalizasyondan tırmanırım. | Open Subtitles | سأنظف البالوعات قبل أن . أترك لحمي ودمي بالقرب منه |
kanımı kaynatıyor. | Open Subtitles | يشعرني بالانشراح و اللهفة. |