Şu andan itibaren her şeyi kanunlara uygun olarak yapacağιz. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا سنقوم نحن بعمل كل شئ حسب القانون |
kanunlara göre her intiharı, potansiyel cinayet olarak görmek zorundayız. | Open Subtitles | القانون يحتم علينا أن نعتبر أي انتحار جريمة قتل محتملة |
kanunlara göre her intiharı, potansiyel cinayet olarak görmek zorundayız. | Open Subtitles | القانون يحتم علينا أن نعتبر أي انتحار جريمة قتل محتملة |
Evet, büyük saygısızlıktı da ondan. Bir de kanunlara aykırı. | Open Subtitles | أجل لأن ذلك كان تقليل من الإحترام و خرق للقانون |
Neden böyle bir şey yapmanın kanunlara aykırı olduğunu anlayamıyorum doğrusu. | Open Subtitles | يصعب فهم لماذا هو مخالف للقانون أن نفعل شيئاً بهذا الجمال. |
Eminim bu önceden yapılmış bir konuşmanın daha acıklı bir tekrarı fakat... ..sen bir erkeksin ve kanunlara da uyuyorsun. | Open Subtitles | بالرغم من اني متأكد ان هذا اعتراض معبر لحديث سابق انا يجب ان اعلن انك رجل وانك لم تخرق القانون |
Eğer evlenebilecek kadar büyükse kanunlara uyacak kadar da büyüktür. | Open Subtitles | إذا كانت كبيرة كفاية لتتزوج، فهي كبيرة كفاية لتتبع القانون. |
Bunlar bir cinayeti örtbas eden iki eleman, yani kanunlara karşı gelmeye kalkışmazlar. | Open Subtitles | هذان الرجلان يخفون جريمة قتل لذلك لن يشعروا بالرغبة لمخالفة القانون مرة أخرى |
Bu bölgede avcılar, kanunlara göre sadece geleneksel metodlarla avlanabiliyor. | Open Subtitles | في هذه المنطقة , ينصُّ القانون على أنَّ الصيادين يجبأنيستخدمواالطُرُقالتقليديةفقط. |
Eğer bu kanunu durdurmaya veya sekteye uğratmaya çalışan birileri olursa onları bizzat kendim ulusal kanunlara dayanarak cezalandıracağım. | Open Subtitles | أن كان هُنالك أيُ أحدً يُحاول أيقاف أو تخريب هذا القانون فأنا شخصياً سأقوم بِمُعاقبتِهم من قِبل الأنظمة الوطنية |
Sadece kanunlara karşı gelen gaziler için bir mahkemeydi. | TED | وكانت هذه المحكمة معنية فحسب بقدامى المحاربين الذين خالفوا القانون |
kanunlara göre ifade vermeme hakkınız var. | Open Subtitles | ولكن القانون يؤيد رفضك لعدم الأدلاء بأى افادة تحت هذه الظروف |
Yeni kanunlara uydum. Silahlardan uzak durdum. | Open Subtitles | لقد جاريت القانون الجديد تجنبت إستعمال السلاح |
Sustalı bıçak almak ve satmak kanunlara aykırıdır. | Open Subtitles | هذا ضد القانون شراءأوبيعالسكاكينالمطوية. |
Yapmamalısın! Bu kanunlara aykırı! | Open Subtitles | أوه , أنه كتاب أوه, كنت يجب أن تعرف أن هذا ضد القانون |
Bu mahkeme de kanunlara göre bir sonuca varmalı. | Open Subtitles | ولكن هذه المحكمة يجب أن تُفسّر وِفقاً للقانون |
Seçtikleri yaşam tarzının kimseye zarar vermemesi ve kanunlara ya da kamu düzenine aykırı olmaması koşuluyla. | Open Subtitles | بشرط أن طريقة الحياة التى يختاروها لا تؤذى أحداً وهذا خطر بالنسبة للقانون أو الأداب العامة |
kanunlara göre itham edildiğiniz suçtan hüküm giymeden önce dosyanızı size okumam gerekli. | Open Subtitles | وطبقاً للقانون يجب عليَّ أن أقرأ الملف الخاص بك قبل أن أوجه لك الإتهام. |
- Bunları söyleyemem. Mühürlendi, kanunlara aykırı. | Open Subtitles | كلاّ، لا يمكنك سؤالي عن ذلك لقد كانت سرّية، ذلك غير قانوني |
Sürekli Hâkimin arayıp kararını değiştireceğini düşünüyorum ama bu kanunlara aykırı. | Open Subtitles | أظل التفكير القاضي هو ستعمل دعوة والغاء القرار لكنها ليست قانونية. |
Hayır haklı. Şimdi barış zamanı. kanunlara uygun iş yapmak zaman alıyor. | Open Subtitles | لا إنه محق نحن فى سلام و نحتاج للوقت يجب أن نعمل بالقانون |
Ben kanunlara saygılı bir iş adamıyım. Benim balıkçı teknelerim var. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال شرعي عندي قوارب صيد سمك تونا ، أنا صياد سمك |
Okuldayken içki içmekse, sadece aptallıktır ama daha da önemlisi sizlerinin içiyor olması tamamen kanunlara aykırı. | Open Subtitles | الشرب أثناء المدرسة غباء فحسب والأهم شرب أي منكم هو شيء غير شرعيّ |
Neden kanunlara aykırı bu tutkunuzdan kurtulmazdınız? | Open Subtitles | لماذا لم تسحقي هذا الشغف غير القانوني إلى الآن؟ |
kanunlara karşı olduğunu biliyorum, ama okulda savaşmaktan ziyade, seni ikna etmeyi seçiyorum. | Open Subtitles | أعرف ان هذا مخالف للقوانين لكن في المدرسة بدل القتال أختار محاولة إقناعك |
kanunlara bu kadar saygılı olduğuna göre, seni hiçbir suçlamada bulunmadan 24 saat tutmaya hakkım olduğunu da bilirsin. | Open Subtitles | ،طالما انك مهتم بالقانون يجب ان تعلم انه قانوناً بامكانى ان احتجزك لاربع وعشرون ساعة |
Hem, kanunlara göre, çalışan bir çocuk parasını biriktirmelidir! | Open Subtitles | إضافة إلى أن القانون ينص على أن الطفل العامل يجب أن يحفظ |