Bu benim ilk büyük kararım. Seçim yapmak kolay değil. | Open Subtitles | إنه قراري الكبير الأول، فالأختيار ليس من السهل أن يتأخذ. |
Umarım size karşı başkanlık adaylığına girme kararım ilişkinizi etkilememiştir. | Open Subtitles | آمل ألّا يؤثر قراري بخوض انتخابات العمدة ضدّك على صداقتكما. |
Ancak kararım genç bir subay tarafından sorgulanacak da değil. | Open Subtitles | ولكني لن أقبل أن يطعن ضابط أقل رتبة في قراري |
K.çını kurtarmaya çalışan bir hastane yöneticisi olsaydım, kararım bu olurdu. | Open Subtitles | لكن يمكنك اتخاذ هذا القرار فقط إن كان هناك مدير يحميك |
ha ha ha! Bu benim son kararım burası için. | Open Subtitles | سيد "هورنزبى" هذا هو قرارى النهائى حول بيع هذا المكان |
Bırak yengeçler Odin tarafından lanetlensin! kararım budur. | Open Subtitles | اذن دعي لعنة اودين تحط علي السَّراطين هذا قراري |
Ama, kararım size ne kadar haksız gelirse gelsin, saygı göstermek zorundasınız. | Open Subtitles | ولكن يجب عليكم ان تعدوني انكم ستلتزمون وتنفذون قراري بغض النظر عن الظلم الذي ترونه بقراري |
Her neyse kararım yeniden başlamak istiyorum. | Open Subtitles | على أية حال قراري هو أنني أريد أن أبدأ من جديد |
Yapmaya çalıştığın şeyi takdir ediyorum, Doktor. Ama kararım son. | Open Subtitles | أقدر ما تحاولي فعلة دكتور لكن هذا قراري النهائي |
Ben kararımı verdim. Hayatımda ilk kez bu benim kendi kararım. | Open Subtitles | لقد قررتُ، ولأول مرة في حياتي سيكون قراري. |
kararım doğruydu, Bayan Grubman. Yalnızca, yanlış şekilde anlattım. | Open Subtitles | قراري كَانَ صحيحَ، السّيدة أنا فقط ذَهبتُه الطريقَ الخاطئَ. |
Tabi bu senin kararın olmazsa, Doktor. Benim kararım. | Open Subtitles | غير أن هذا ليس قرارك يا دكتور إنه قراري أنا |
Bunun için hazır değilsin. Ayrıca bu benim kararım değil. | Open Subtitles | أنت غير جاهزه وبالاضافة الى ذلك ،هذا ليس قراري |
kararım yanlış olabilir ama bu tür bir itaatsizliğe göz yumamam. | Open Subtitles | ربما عليك إعادة النظر في موقفك التأديبي تجاهها ربما كان قراري خاطئاً لكنّي لا أستطيع قبول ذلك النوع من التمرد |
Son seansımızda, evi terk etmenin benim kişisel kararım olduğunu göstererek bana gerçekten yardımcı oldun. | Open Subtitles | أنت حقاً ساعدتني في هذا خلال جلستنا الأخيرة أظهرت لي أن مغادرتي للمنزل كان قراري الخاص |
Yarbay'ın takımındaki yerim hakkındaki kararım konusunda size daha erken gelmediğim için özür dilemek istedim. | Open Subtitles | انا اريد ان اعتذر اليك لعدم قدومي اليك عاجلا مع قراري بشان موقفي من فريق العقيد |
Bunun kendi evimde benim kararım olması gerektiğini düşünmedin mi? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن القرار في ذلك يعود لي، في منزلي؟ |
Her neyse kararım yeniden başlamak istiyorum. | Open Subtitles | عموما قرارى كان اننى اود ان ابدا من جديد |
Biliyorum kızacaksın ama bu benim kararım. | Open Subtitles | وأعلم أنك ستكون غاضباً ، ولكن هذا هو خياري |
Savaştan önce, verilecek önemli bir kararım olduğunda yazı tura atardım. | Open Subtitles | ..قبل الحرب.. عندما كان لدي قرار مهمٌ لإتخاذه اعتدت قلب عُملة |
Sağ kalamazsam, kim yaparsa yapsın... benim kararım uygulansın. | Open Subtitles | ان لم انجو، أئتمنك ان تخبر من ينجو انني ما زلت اتمنى ان ينفذ حكمي |
Oliver'ın Ra's al Ghul'u ölüm düellosuna çağırmasına izin vermek de benim kararım değildi! | Open Subtitles | لم يكن دعوتي للسماح أوليفر الذهاب تحدي رأس الغول إلى قتال حتى الموت، وإما! |
Bu benim kararım. | Open Subtitles | لأن ذلك قرارُي. |
Bu ineği ben buldum, o yüzden kaderini belirlemek beni kararım. | Open Subtitles | أنا وجدتها، لذا أنا سأقرر ماذا سيحدث. |
Delvian Arayışı'na katılma kararım, rahip olmak için... göz açıp kapayıncaya kadar gerçekleşmişti... | Open Subtitles | إختياري ان أنضم للبحث الدلفي .... لأصبح راهبة ...حدث في غمضة عين |
Bu konu hakkındaki fikirlerimi zaten daha önce paylaşmıştım ve kararım, burada herkesle beraber kalmaktan yana. | Open Subtitles | لقد سبق وأخبرتك برأيي في هذه المسألة ..وقراري هو أن أكون هنا مع الجميع.. |
kararım kesin, tamam mı? | Open Subtitles | لقد عقدت العزم على هذا، حسناً؟ |
Hele bu tamamen benim kararım. | Open Subtitles | كل شيء يعود لقراري أنا آسفة، فما حدث كان عفوياً |