O günden itibaren asker olma kararımı sorgulamaya son verdim. | Open Subtitles | لقد ادركت صحة قراري بان اكون جنديا في هذا اليوم |
Bu özellikle benim kararımı da etkiledi, ...çünkü neredeyse herkesin kaldığını gördüğümde ben de kendimi kalmak zorunda hissettim. | Open Subtitles | وأعتقد أن ذلك ما أثر في قراري فعندما رأيت أن أغلب الناس سيبقون ناتالي مساعد طبيب بيطري سانت برباره |
Her zaman kararımı sorguladım ama doğru çözüm bu değil. | Open Subtitles | وما زلتُ أشكك في قراري لكن هذا ليس الحل المناسب. |
- Ama karar vermek zorundasın. Onlar yapmaz. - kararımı verdim, Albay Stewart. | Open Subtitles | و لكن يجب ان تقرر ، لن يفعلوا لقد قررت ، كولونيل ستيوارت |
kararımı verirken bunun doğru olup olmaması önemli değildi. | Open Subtitles | سواء كان هذا الصبي هو أو لم يكن فهذا لا علاقة له بقراري |
kararımı verdim. Hayır, içimde kalmasını istemiyorum Vicdanım buna el vermez. | Open Subtitles | لقد أتخذت قراري ـ كلا، لا أريد أن يؤنبني ضميري، هذا كثير عليّ |
Lütfen Eva. Üzgünüm ama kararımı verdim. | Open Subtitles | من فضلك يا ايفا ، أنا آسفة لكنى اتخذت قراري |
kararımı verdim. Öldüğümde, insanların beni hatırlamasını istiyorum. | Open Subtitles | إتخذتُ قراري ، عندما أموت أريدُ من الناس أن تتذكرني |
Jimmy ile ilgili kararımı verdiğimde ne olduğunu size de söylerim. | Open Subtitles | والآن، سأطلعكم على قراري بشأن الخروج مع جيمي، لاحقاً |
Acaba son kararımı vermeden önce evime götürüp... onunla birkaç gün geçirebilmem mümkün müdür? | Open Subtitles | هل لي بأخذه للبيت والعيش معه لبضعة أيام قبل اتخاذ قراري النهائي؟ |
Aslında uzun zamandır bunu düşünüyordum ama son kararımı sanırım. Perşembe günü verdim. | Open Subtitles | كان أفكر بهذا منذ فترة طويلة و أخيراً أتخذت قراري أعتقد في ... |
- Ben kararımı önce verdim. Senden daha büyük ve bilgiliyim. | Open Subtitles | لقد إتخذت قراري أنا أولاً ... أنا أكبر وأحكم منكِ وأنا |
Ben tahtına hizmet eden birisiyim ve ben kararımı verdim. | Open Subtitles | أنا لستُ سوى خادماً للعرش وقد أتخذتُ قراري |
Ben kararımı çoktan verdim. Âşık olup hayatımı zehir etmeyeceğim. | Open Subtitles | ولذلك قررت أن لا اضيع حياتي في شيء اسمه الحب |
kararımı verdim. İlişkimiz bitti. Sonsuza dek. | Open Subtitles | لورولاي، لقد قررت أنا و أنت منفصلين حتى النهاية |
Babamın isteklerini göz önünde tutarak, kararımı verdim. | Open Subtitles | بالأخذ بعين الاعتبار برغبات أبي، فقد قررت |
Düşese kararımı bildirirken lütfen çok nazik olun. | Open Subtitles | رجاءً، تفضّلي مشكورة بإبلاغ الدوقة بقراري هكذا سيكون الوضع |
Bu kasedi savcıya verme kararımı belirlemeden önce seninle konuşmak istedim. | Open Subtitles | قبل ان اتخذ قرارى حول اعطاء هذا الشريط الى المدعى العام اردت التحدث معك |
Bu sabah çamı kapatırken yağmurun geldiğini gördüm... ..ve kararımı verdim. | Open Subtitles | نظرت عبر النافذة هذا الصباح، رأيت المطر و عدلت عن رأيي. ببساطة. |
Sanırım kararımı The Banner'ın Mimarlık Uzmanlarına danışarak vereceğim. | Open Subtitles | اعتقد انني سوف أقرر وفقا لمشورة المستشارين المعماريين للبانر |
Eğer bir daha benim kararımı sorgularsan, bir dahakine seni bulmasını sağlarım. | Open Subtitles | لو شككت في حكمي مره أخرى سوف أتأكد بأن تجدك أنت لاحقاً |
Bence bir süre daha burada kalmak istiyor. Orada bir sürü eğrelti otu var. Neyse, ben zaten kararımı verdim. | Open Subtitles | اظن انه يريد البقاء هنا لبعض الوقت على كل حال, لقد اتخذت قراراً سوف نذهب غداً بمفردنا |
Kendi kararımı kendim verebilen ve ikinizi de aşağılamayı seçmiş bir insanım. | Open Subtitles | حسناً أنا الإنسان الخاص بي, قادرة على وضع قراراتي, وقررت إهانتكم الإثنين. |
İyice düşünüp sonunda kararımı verdim... | Open Subtitles | لذا بعد التشاورِ الحذرِ، عِنْدي قرّرتُ سَأَسْألُها... |
Ben de kararımı verdim. Önemsediğim başka kimsenin ölmesine izin vermemeyi seçtim. | Open Subtitles | لذا حسمت قراري، آثرت ألّا أدع عزيزًا آخر عليّ يموت. |
Münasip görürseniz baba, Naip olarak ilk kararımı vererek, | Open Subtitles | إذا كان هذا يرضيك, يا أبي أول عمل لي كولي للحكم |
Commodus kararımı kabul edecektir. | Open Subtitles | كومودوس سوف يقبل بقرارى |
Ben bunu değiştiremem ama ben de kendi kararımı vereceğim. | Open Subtitles | ولا استطيع تغيير ما حدث وانا ايضا قمت باختياري |
Böylece ben de kararımı veririm ve o noktada neyin ne olduğunu görürüz. | Open Subtitles | بهذا الشكل سأتمكن من اتخاذ القرار و و سنرى حينها أين نحن عند هذه النقطة. |