ويكيبيديا

    "kasabada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البلدة
        
    • المدينة
        
    • بلدة
        
    • بالبلدة
        
    • مدينة
        
    • بالمدينة
        
    • المدينه
        
    • البلده
        
    • قرية
        
    • البلدةِ
        
    • القرية
        
    • ببلدة
        
    • بمدينة
        
    • بالبلده
        
    • للبلدة
        
    kasabada, kendisi ve şu soygun hakkında anlatılanlar hoşuna gitmeyecektir. Open Subtitles انه لا يحب مالذي تقولة البلدة بشأنة وبشأن هذا الغريب
    Bu kasabada başka El Gato Negro barı var mı? Hayır. Open Subtitles اهناك حانة اخرى في هذه البلدة ملك آل جاتو نيجرو ؟
    Ama aslında kasabada bu ekonomik döngüler çok daha etkili bir şekilde başlayabiliyor. TED ولكن في الواقع نبدأ داخل المدينة بإنشاء هذه الدّورات الاقتصادية بشكل أكثر فعالية.
    Hayır, sadece sordum. Ramón, Pedro, Andrés, artık yeter. kasabada dans edersiniz. Open Subtitles لا, مجرد سألت رامون, بيدرو, اندريس, هذا يكفي الان ارقصوا في المدينة
    Bilirsin işte. Küçük bir kasabada akşamları yapacak pek bir şey olmaz. Open Subtitles تعرف كيف يكون الأمر فى بلدة صغيرة لايوجد ما تفعله فى المساء
    Eğer bu kasabada bir şeytan varsa o da Rahip Willie Rose'dur. Open Subtitles إذا كان هناك شيطان في هذه البلدة فهو القس ويلي روز اللعين.
    Demin kasabada TV haber aracï gördüm. Yakïnda ortaya çïkarlar. Open Subtitles رأيت للتو فريق أخبار تلفزيوني في البلدة لن يتأخر بالقدوم
    Bir boşluğun ortasındaki küçük bir kasabada neler oluyor ve neden başa çıkamıyorsun? Open Subtitles أخبرني ماذا يجري في البلدة الصغيرة في المكان المجهول ولماذا لا تستطيع معالجته
    Peki o zaman. Bu kasabada düzinelerce güzel yerler olmalı. Open Subtitles حسناً، لا بد أن هناك عشرات المواقع المناسبة بهذه البلدة.
    Filmde Illinoisteki Shermer adında ki küçük kasabada her şey vardı. Open Subtitles تحدث كل الا فلام فى تلك البلدة الصغيرة حيث دعت اليونيز
    Bana tanıkların bu gece sizi kasabada bir restoranda nasıl gördüklerini açıklayabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكن أن توضحوا لي لماذا شاهدكم أناس في مطعم البلدة ليلة أمس
    Sahibi şu an kasabada, yolun sonunda yaşıyor, fıçıcılıkla uğraşıyor Open Subtitles مالك المزرعة يعيش في المدينة الآن ويملك دكاناً بنهاية ماين
    Kafayı yiyorsun çünkü bu kasabada senin dışında herkes kumarı seviyor! Open Subtitles أنتي غاضبة لأن جميع من في المدينة يحب المقامرة عدا أنتي
    Bayan Jennings kız kardeşinizin evlilik giysilerini kasabada satın alacağını söyledi. Open Subtitles سيدو جينينجز تقول أن اختك سوف تشتري ثياب عرسها من المدينة
    Bilmenizi isterim ki bu kasabada çok fazla dedikoducu var.. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أن الكثير من النمامين في هذه المدينة
    Bir gün, kötü lanetlerin dile bile getirilmediği bir kasabada yaşayacağım. Open Subtitles في يوم سأذهب لأعيش في بلدة حيث اللعنات الشريرة مجرد قصة
    Küçük bir kasabada yetiştim. Sana şehirli olduğumu düşündüren nedir? Open Subtitles لقد ترعرعت في بلدة صغيرة كيف أبدو لك متمدن ؟
    kasabada motel yok ama o sizi bir yere yerleştirir. Open Subtitles ليس هناك فندق بالبلدة لكنه يعرف أين تستطيع أن تسكن
    Benimkisi Nevada'da Silver Springs denilen küçük bir kasabada başladı. Open Subtitles و قصتى تبدا فى مدينة صغيرة تدعى سيلفر سبرينج بنيفادا
    kasabada yeni bir buz aracı var. Sana çilekli aldım. Open Subtitles توجد سيارة ايس كريم جديد بالمدينة لقد احضرتها لكى بالفراولة
    Tüm kasabada seninle Brad McCready'nin dul eşinin dedikodusu dönüyor. Open Subtitles انت وارمله براد مكريدي تتسكعان معا في جميع انحاء المدينه
    Bu kasabada şu tezgahın ardından kulak misafiri olmadığım hiçbir şey gerçekleşmez. Open Subtitles لا شيئ يمكن ان يحدث فى هذه البلده دون ان اسمع عنه
    Böyle bir kasabada kaç kişi yaşardı diye merak ediyorum? Open Subtitles أتساءل عن عدد الناس الذين عاشوا في قرية مثل هذه؟
    25 yıldır bu kasabada ne ateş edildi ne de cinayet işlendi. Open Subtitles في خلال 25 سنةِ، مكنش فية ضرب نار أَو قتل في هذه البلدةِ.
    Dinlenmek ve yemek yemek için bir sonraki kasabada duracağımıza dair karar almıştık. Open Subtitles لقد اتفقنا على أن نتوقف في القرية التالية لنأكل وننال قسطا من الراحة
    Zekilerin gücü olmadığı ve aptalların her şeyi idare ettiği bir kasabada neden yaşıyorsak? Open Subtitles لماذا نعيش ببلدة يكون فيها الأذكى بلا سلطة؟ والأغبى يدير كل شيء
    Ya küçük bir kasabada yaşayıp da herkesin kardeşini, oğlunu veya arkadaşını öldürdüğünü düşünmesini bilir misin? Open Subtitles ماذا عن العيش بمدينة صغيرة حيثما أعتقد الجميع انك قتلت أخوهم او إبنهم او افضل اصدقائهم؟
    Şerif kasabada yabancı istemiyor. Öbür güne kadar. Open Subtitles المأمور لا يريد أى غرباء بالبلده حتى يوم بعد غد.
    Eh, göreceğiz. Ama önce, seni ilk kasabada bırakıyoruz, ve orada tüm gün okula gideceksin. Open Subtitles لكن, أولاً يجب أن نأخذك للبلدة و ستذهبين للمدرسة طوال النهار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد