Majestenin hükümeti ve İngiliz halkı katliamın ve sebep olan felsefenin sorumluluğunu reddediyor. | Open Subtitles | أن حكومة جلالته و الشعب البريطاني يستنكرون كلا من المذبحة و الهدف الذي كانت وراءه |
Korkunç olayın yaşandığı yeri araştıran subaylar, katliamın Belçika'nın küçük bir kasabası olan Malmedy'de yaşandığını söylediler. | Open Subtitles | طبقا لتقرير ضباط من المحقيقين فإن المذبحة مورست قرب البلدة البلجيكية لمولميدي |
Hatta pansiyondaki katliamın da senin fikrin olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لم يعطي أسمك عن المذبحة الموجودة في السكن البحري |
Salvatore'a neden Çin Gizli Derneği'nin katliamın arkasında parmağı olduğunu söyledin? | Open Subtitles | الذي أخبرتَ سالفاتور بأنّك إعتقدتَ الملقط كَانتْ وراء مذبحة دكانَ الحلاق؟ |
Dün bir katliamın ortasındaydın ve bugün de ünlü birinin öldürüldüğü yerdeydin. | Open Subtitles | لقد تصادف وجودك البارحة في موقع المجزرة .واليوم قُتل شخص معروف ماذا الذي يجري هنا؟ |
Eğer bugünkü katliamın sorumlusu olan kişilerle savaşıyorsanız, size yardım edeceğiz. | Open Subtitles | لو أنك تقاتل الذين تسببوا في إراقة الدماء اليوم إذاً سوف نساعدك |
Şu an katliamın yapıldığı o küçük koydaki vahşeti düzeltmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | حالياً، اهتمامي مُنصبّ على تلك المساحة الضيقة من المياه حيث تُرتكب تلك المذبحة |
Tekrar bir katliamın yaşanmaması adına siz yüce majestelerinin, istediği şartları görüşüp, anlaşmaya varmak için. | Open Subtitles | و أتفاوض حول الشروط المقبولة لسموكم الكريم هذا قد يمنع تكرار المذبحة |
O katliamın sorumlusu sensin. Bunu da itiraf edeceksin. | Open Subtitles | إنّكَ المسؤول عن المذبحة التي حدثتْ في الخارج وستعترف بذلك. |
Marsilya'daki katliamın bir hesaplaşma olduğu sanılıyor. | Open Subtitles | المذبحة التي حدثت في مارسيليا يبدو أنّها لتصفية حسابات |
Hayır, hayır...katliamın kanıtı o askerlerin miğferleri üzerindeki kamera kaydında. | Open Subtitles | لا الدليل على المذبحة التي حدثت من قبل الجنود موجود على كاميرا تصوير خاصة أين ذلك الفيديو؟ |
Yani öngöründe gördüğün katliamın burada gerçekleştiğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أن رؤيتك كانت عن المذبحة التي حدثت مرة هنا؟ |
Küçük orospun, bu katliamın ortasında nasıl kaldığını düşünüyordur. | Open Subtitles | أعتقد أن عاهرتك الصغيرة تتسائل كيف تورطت في هذهِ المذبحة أيضا. |
Ölüm Meleği dünyaya gece yarısı büyük bir katliamın olduğu yerde getirilebilir. | Open Subtitles | لابدّ من جلب ملاك الموت لهذا العالم عند منتصف الليل بمكان وقعت فيه مذبحة كبيرة |
Devaron'daki katliamın görüntü kayıtlarını kurtardık. | Open Subtitles | لقد استعدنا صور من كاميرات المراقبة من مذبحة ديفرون |
Bir katliamın, daha iyi bir üslupla karşılıksız kalmasını mı istiyorsun? | Open Subtitles | أتقترحين ترك مذبحة بدون إنتقام هي طريقة أفضل؟ |
İşte o an katliamın sonuçlarının farkına vardım. | Open Subtitles | عند تلك اللحظة أصبحت مدركا لنتائج المجزرة |
katliamın tüm sebebi sadece bir emir... ama tüm kontrol vali nin polislerinde idi... | Open Subtitles | قاد كل المجزرة ولكن من الذي كان المسيطر للشرطة هو الحاكم |
Dünyalılar katliamın intikamını her an alabilirler ve geldiklerinde eli silah tutan her adama ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | إنتقام الأرضيون لأجل المجزرة قدْ يحدث في أيّ وقت و حينما يحدث سنحتاج كل الرجال المتوفّرين لحماية هذا المخيم |
Eğer bugünkü katliamın sorumlusu olan kişilerle savaşıyorsanız, size yardım edeceğiz. | Open Subtitles | لو أنك تقاتل الناس الذين تسببوا في إراقة الدماء اليوم فسوف نساعدكما |
Onları bir katliamın içine gönderdik. | Open Subtitles | لقد أرسلناهم لمجزرة |
İyi de, şu salakça katliamın ne işe yaradı, söyler misin? | Open Subtitles | و هل باستطاعتك اخباري ما فائدة مذبحتك الغبية التي فعلتها ؟ |
Yani öngöründe gördüğün katliamın burada gerçekleştiğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أن رؤيتك للمجزرة التي حدثت هنا ذات مره ؟ |