Talihsiz aşıkları bir araya getirecek olan yardımsever keşiş rolünü oynayacağın sonucunu çıkartıyorum. | Open Subtitles | أعتبر من ذلك بأنك ستلعب دور الراهب الذي سيجمع بين طيري الحب ؟ |
Floransa alevlerin parlak olduğunu ve keşiş Savonarola'nın hâlâ daha vaaz verdiğini duyduk. | Open Subtitles | نسمع أن النار تُحرِق بسطوع في فلورنسا و الراهب سفونارولا ما زال يبشر |
Söylemem gerek, seni görmek güzel ayı bokunun canı cehenneme keşiş gibi yaşadığına göre hala benim kralım sensin. | Open Subtitles | عليّ القول سررتُ برؤيتك و اللعنة على الدببة لأنك مازلت ملكي، و حتى و أن كنت تبدو مثل الراهب. |
Benim stresle başa çıkma yöntemimse bir keşiş olmaktı. | TED | أما طريقتي الخاصة فكانت التحول إلى راهب. |
Kabul edelim, bekar bir keşiş olmak bazı şeyleri değiştirir. | TED | دعونا نواجه الأمر، أن تصبح راهب عازب سوف يغير الكثير من الأمور |
Oradayken bir keşiş gibi yaşamanı senden bekleyemem. | Open Subtitles | أعني،لنأتوقعمنك .. أن تصبح راهباً أو ما شابه بينما أنت بعيد عن الديار. |
Amcam eskiden bana iki keşiş hakkında bir hikaye anlatırdı. | Open Subtitles | أعتاد عمي ان يخبرني هذه القصة عن أثنين من الرهبان |
Gece yarısı keşiş gelip tabutu kapatması gerektiğini söyledi. | TED | في منتصف الليل جاء الراهب واخبرنا ان عليه اغلاق النعش. |
keşiş, Xu Xian ile yüz yüze gelmiş, bir şeytanla birlikte olduğu için manastırda kalması ve ruhunu temizlemesi gerektiğini söylemişti. | TED | قابل الراهب زو شيان، وأخبره أنه بسسب اقترانه بالشيطان، عليه أن يبقى في الدير ليطهر روحه. |
Tapınağa doğru yol aldı ve Fa Hai ile karşılaştığında keşiş ateş ve duman püskürten dua matını fırlatmıştı. | TED | شقت طريقها إلى المعبد. وعند لقائها فا هاي، ألقى الراهب سجادة صلاته، التي شبت فيها النار والدخان. |
Beklenmedik bir şekilde, yanındaki yaşlı keşiş daha önce benzer bir şey gördü. | TED | ولحسن الحظ، شَهِد الراهب الذي بجانبك أمراً مشابهاً من قبل. |
keşiş, dua etmeyi unutma ki Tanrı'nın gazabı merhametli olsun. | Open Subtitles | لا تنس الصلاة أيها الراهب وإلا كان مصيرك أسوداً |
keşiş, dua etmeyi unutma ki Tanrı'nın gazabı merhametli olsun. | Open Subtitles | لا تنس الصلاة أيها الراهب وإلا كان مصيرك أسوداً |
9. yüzyılda Tang Hükümdarlığı esnasında Japon bir keşiş ilk çay bitkisini Japonya'ya getirdi. | TED | في القرن 9 للميلاد إبَّان عهد أسرة تانغ، أدخل راهب ياباني أول نبتة شاي إلى اليابان. |
17. yüzyılın Japonya'sındayız batı sahilinde ve bilgeliğe ulaşmış küçük bir keşiş gece yarısına doğru aceleyle küçük bir tepenin sırtına doğru ilerlemekte. | TED | نحن في اليابان في القرن السابع عشر على الساحل الغربي هناك راهب ضئيل ذابل يسرع قرابة منتصف الليل إلى قمة تل صغير |
Bir cadı! Ayartılmış bir keşiş! | Open Subtitles | ساحرة ، راهب واقع تحت تأثير الإغراء طقوس شيطانية |
Kavalyen olarak bir de keşiş getirdin demek. | Open Subtitles | أرى بأنك قد أحضرت راهباً معك بصفته مرافقاً |
Ne çeşit bir keşiş, tek başına 25 Moğol askerini öldürebilir? | Open Subtitles | أي نوع من الرهبان يستطيع قتل 25 جندياً من المغول بمفرده؟ |
Bu bize 31 gün boyunca yanında yaşadığımız, ancak normalde doğru düzgün ilgimizi çekmeyecek olan, keşiş yengeçleri gibi hayvanları görüş olanağı sunuyor. | TED | أعطتنا فهم أكبر للحيوانات التى كانت تعيش إلى جوارنا لـ 31 يومًا ولم نكن نلاحظها بشكل طبيعي، مثل السرطان الناسك. |
keşiş oy verenlerin sayısının 3,000 fazlası ,ile kazandı. Sadece 3? | Open Subtitles | لقد فاز مونك بالفعل بفارق 3 آلاف صوت ولا يزال هناك ناخبون |
Şayet tapınakta Ateş Kaplumbağaları bulunursa o zaman keşiş bu işin içinde demektir. | Open Subtitles | إن وجدنا السلاحف النارية في الدير فيعني إن القسيس متورط في الأمر. |
keşiş, bir çeşit yol gösterici olarak duruyor. | Open Subtitles | الكاهن هو مجرد شخص يقوم بدور الوصى أو المرشد |
Kocakarı... bir keşiş gibi herkesten uzak yaşıyor! | Open Subtitles | تلك العجوز المجنونة .. تخبئ نفسها وكأنها ناسك |
Sonra keşiş oldum. Ama yeterince dindar değildim. | Open Subtitles | كنت راهبا ولكن لم أكن متديناً بما فيه الكفاية |
Ayrıca, annem partileri seven biri değil. Bir keşiş ya da bir râhibe gibi yaşıyor. | Open Subtitles | ، علاوة على ذلك، أمي لا تحتفل حتى انها كراهب أو راهبة أو أيا كان |
Bizi zorla dine döndürmek için birkaç nöbetçi veya keşiş çağır istersen. | Open Subtitles | ماذا لو انك اتيت معك بحراس او رهبان لتقنعنا بأن نعتنق دينك؟ |
Kazanacağım, keşiş. Ama bir nedenden dolayı mağlup olursam... batı için kutlama nedeni olmayacak. | Open Subtitles | سأفوز أيها القِس ولكن لا يوجد أي سبب كي أهزم |
Öksüz kız ,neredeyse kız gibi bir oğlan, yaşlı bir adam ve bir keşiş. | Open Subtitles | فتاة يتيمة وطفلة تقريباً وسكّير عجوز , وراهب |
Ailesini terk edip keşiş oldu ve 30 yıl bir sütunun üzerinde yaşadı. | Open Subtitles | غادر بيته ليصبح ناسكاً وعاش ثلاثين عاماً فوق عمود |