ويكيبيديا

    "kemikleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العظام
        
    • عظامه
        
    • عظامها
        
    • العظم
        
    • عظمة
        
    • عظم
        
    • عظام
        
    • بالعظام
        
    • للعظام
        
    • عظاماً
        
    • والعظام
        
    • لعظام
        
    • عظامي
        
    • كعظام
        
    • عظامهما
        
    Omuriiliğimin içinde bulunan kırık kemikleri toplayabildikleri kadarıyla bir araya getirdiler. TED التقطوا العظام المكسورة بقدر ما استطاعوا التي استقرت في الحبل الشوكي.
    Bazı kemikleri kıracak kadar sert, belki de sol dizi. Open Subtitles قاسياً لدرجة تكفي لتحطيم بعض العظام ربما أيضاً ركبة يسرى
    Çıtır çıtır yaşlanmış kemikleri sonraysa taze etin damaktaki tadını düşün. Open Subtitles فكري بهذه العظام القديمة الهشّة، من أي شيء رائع له ذوق.
    Neredeyse bedenindeki tüm eklemler çıkmış ve tüm kemikleri kırılmış. Open Subtitles وكل جزء في جسمه تقريباً تم خلعها وجميع عظامه مكسورة
    kemikleri kendini kurtarmak için çaba sarfettiği için kırıldı yani? Open Subtitles لقد انكسرت عظامها لأنها كانت تحاول جاهدةً أن تحرر نفسها؟
    Osteoskleroz gibi hastalıklar, kulaktaki minik kemikleri dondurur, böylece titreşmezler. TED يجمّد مرض تصلب العظام العظام الصغيرة في الأذن فتتوقف عن الاهتزاز.
    Eklemler, kaslar ve bağlar kemikleri birbirine bağlar ve bir arada tutar. TED وتقوم المفاصل والعضلات والأربطة المرتبطة مع العظام تمسكها جميعًا
    Ultraviyole vücudumuzun D vitamini üretmesine yardımcı olur. Bu vitamin kemikleri güçlendirir ve yaşamsal mineralleri emmemizi sağlar. Kalsiyum, demir, magnezyum, fosfat ve çinko gibi TED تساعد الأشعة فوق البنفسجية أجسامنا على إنتاج فيتامين د، وهو عنصرٌ يساعد على تقوية العظام ويتيح لنا امتصاص المعادن الحيوية، كالكالسيوم والحديد والمغنزيوم والفوسفات والزنك.
    kemikleri, Sahra Çölü'nden çıkartıp da, Afrika sahiline, bir bota yüklemek istiyorsanız, bunu kendiniz yapmak zorundaydınız. TED حيث تقوم بنقل العظام بنفسك إلى ساحل افريقيا إلى القوارب, اما إذا أردت نقلها من وسط الصحراء الكبرى
    Evet, çok yakında kemikleri bile tarihe karışacak. Open Subtitles آجل , قريباً جداً حتى العظام لن تبقى لتروى ما حدث
    Dün, nereye gideceğimi, yaşlı kemikleri ne yapacağımı bilmediğimi söylüyordum. Open Subtitles أتذكرين قولدي بالأمس أخبرتك لم أعلم إلى أين سأذهب ماذا سأفعل بهذه العظام القديمة؟
    Ses ve hareket yoluyla sinirleri felç edebilir, kemikleri kırabilir yangın çıkarabilir, düşmanı boğabilir ve organlarını patlatabilirsiniz. Open Subtitles عبر الصوت ستستطيع ان تشل العصب الحائر تدمر العظام اولا اخنق العدو ودمر اعضاءه
    Orta boy kemikleri sevdiklerini unutma. Open Subtitles عندما تذهبين إلى متجر الحيوانات الأليفة أنهما يحبان العظام المتوسطة
    kemikleri onarmıyorum. Open Subtitles أنا لا أُُصلِح العظام أُُصلِح الأرواح المضطربة
    Aslında, kemikleri hemen gömülmüş... ...güzelce korunmuş. TED أساسيا، كانت عظامه قد دفنت سريعا وحفظت بصورة جميلة.
    Güneşten kemikleri kurumuştu ve yabani arılar oraya üşüşmüştü. Open Subtitles أتذكرى الأسد الذى قتلته لقد بيضت الشمس عظامه
    Ah,bütün o dışarı çıkan kemikleri, bütün tüyleri dökülmüş yaşlı bir karga o. Open Subtitles كل عظامها ظاهره ,انها تبدو مثل الغراب العجوز منزوع الريش
    Buraya ilk geldiğim gün... yemek artığı kemikleri attığım için beni dövdü. Open Subtitles في أول يوم لي هنا ضربني السيد جوز لانني رميت العظم من العشاء
    Vücudunun tüm kemikleri kırılmış ve ölmek üzere olan birisi ilgi çekmeye çalışmaz. Open Subtitles أي رجل هذا الذي يمزح مع مجموعة كاملة من الغرباء .. وكل عظمة في جسدة محطمة ؟
    Kırık kaburga kemikleri, kırık kürek kemiği var. Open Subtitles هي، في هذا الوقتِ، كَسرَ الأضلاعَ، عظم الترقوة المَكْسُور،
    Çünkü çimenler savaşta katledilen büyücülerin kemikleri ve kanlarında yetişiyorlar. Open Subtitles لانه يتغذي علي عظام ودماء .السحرة الذين ذبحوا في المعركة
    Osteopeni var. kemikleri kolunu tamir edemeyecek kadar ince. Open Subtitles لديه تكلس بالعظام عظمه أرق من أن يحل هذه المشكلة
    Sonra, içerideki kemikleri geliştirebileceğim dijital verilerle, yeniden ayarlayacağım. Open Subtitles بعدها, سأقوم بإعادة التدرّج والحصول على عرض رقمي للعظام بالداخل الذي يمكنني أن أعززه
    Neden eve öldürdüğün hayvanları ya da kemikleri getirmiyorsun? Ver şunları bana. Open Subtitles لماذا لا تحضر إلى المنزل عظاماً أو حيوانات تقتلها أنت؟
    Şiddetli bir şekilde ısırarak, vücudu deler sallayarak parçalara ayırmadan önce, kasları ve kemikleri keser. Open Subtitles انه يخترق الجسم يقطع العضلات والعظام قبل أن ينتره الي قطع
    Sığınaktaki kemikleri kestim ve biyolojik tehlike alarmı çalıştı. Open Subtitles كنت أسبر الجزء المركزي لعظام الجثة من الملجأ و انطفأ انذار خطر التلوث
    Yani, kemikleri bağırsakları çıkar, beni küçük Moe yapmak için ne gerekiyorsa yap. Open Subtitles اعني أن تزيل عظامي أو أن تفعل أي شيء تستطيعه لتجعل مني موه صغير
    Bir çocuğun kemikleri olabilir gibi görünüyor. Open Subtitles انها تبدو كعظام طفل
    Eğer sandıktaysa kemikleri nasıl birbirine karışacak? Open Subtitles كيف ستختلط عظامهما إنْ كانت داخل صندوق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد