ويكيبيديا

    "kendine bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لنفسك
        
    • إلى نفسك
        
    • لحالك
        
    • لنفسكِ
        
    • الى نفسك
        
    • إلى حالك
        
    • لحالكِ
        
    • إلى نفسكِ
        
    • لنفسها
        
    • على نفسك في
        
    • ربما ينبغى له أن
        
    • إلى حالكِ
        
    • يسعى لإيجاد
        
    • يشتري لنفسه
        
    • نفسك خدمة
        
    - Kendine bir arkadaş bulmuşsun. - Onu sallanırken buldum. Open Subtitles ـ أرى أنك وجدت لنفسك صديقاً ـ وجدته مشنوقاً بالجوار
    Git Kendine bir içki al. Godzilla'nın seni takip etmesini sağla. Open Subtitles أذهب أحضر لنفسك شراباً وأحرص على أن تلحق بك جودزيلا هذه
    Onun için Kendine bir iyilik yap ve benimle oraya gelme. Open Subtitles لذا، فلم لا تسدي لنفسك معروفاً و لا تدفعني للحديث به؟
    Kendine bir bak. Eşyalar vurup duruyorsun. Acınacak haldesin. Open Subtitles انظر إلى نفسك تصفع الأشياء، إنك مثير للشفقة
    İstediğim kadar bağırırım. Kendine bir bakar mısın? Open Subtitles سوف أصرخ بوجهها كلما أردت فقط انظري إلى نفسك
    Kendine bir bak, oturmuş sırıyorsun, ...eski resimlere bakıyorsun. Open Subtitles انظر لحالك جالساً هنا مبتسماً تُطالعُ الصور القديمة. يا صاح، أنتَ تحبّ عيدَ القدّيسين
    Neden Kendine bir iyilik yapıp gidip o hergeleyi öldürmüyorsun? Open Subtitles أفعل لنفسك معروف يا أبن العاهرة و أقتل ذلك الوغد
    Sen Kendine bir baksana, tıpkı bir cadı gibi olmuşsun. Open Subtitles انظري لنفسك.. تبدين كساحره شمطاء بشعر منفوش لملمي خصلات شعرك
    Haklısın, başı ile sonunu da bantladın mı Kendine bir paratoner yapmış olursun. Open Subtitles أجل. سجلت باقة من هذه تنتهي إلى النهاية حصلت لنفسك على نقطة جذب
    Tamam, şuna ne dersin... git Kendine bir fincan çay yap, Open Subtitles حسنا ماذا عن هذا اذهبي و اصنعي لنفسك كوبا من الشاي
    Tebrikler. O kitaplarla Kendine bir tarikat kurdun değil mi? Open Subtitles مبارك لك, لأنك خلقت طائفة لنفسك بتلك الكتب, أليس كذلك؟
    Şimdi git ve Kendine bir içki söyle, benden olsun. Open Subtitles الآن , أذهب أحصل لنفسك على شراب , على حسابي
    Kendine bir bak. Ne hale geldiğine bak. Canavara dönüşmüşsün. Open Subtitles انظر لنفسك, انظر لما اصبحت عليه انت تحولت الى وحش
    Kendine bir bak, küçük adam. İyi görünüyorsun. Open Subtitles انظر إلى نفسك أيها الرجل الصغير أنت تبدوا رائعاً
    Senden hoşlanıyor, J.D. Kendine bir iyilik yap ve bir kez olsun kafanın içini dinleme. Open Subtitles إنها معجبة بك، أسد إلى نفسك معروفاً ولاتقحم أفكارك في الأمر مرة واحدة
    Yani, bu en seksi halim değil, ama haydi! Kendine bir bak. Open Subtitles أعني , أنا لست أكثـر الفتيات اثارة , لكن باللـه عليك , انظر إلى نفسك
    Çok çılgın. Kendine bir bak, mükemmel, inanılmaz gücün var. Open Subtitles جنوني جداً، وأنظري لحالك بقدرتك المذهلة الرائعة
    Sen tezgâhın ucunda Kendine bir yer bul. Open Subtitles حَسَناً أنظرى إذا أمكنكِ أَن تَجدى لنفسكِ مقعداً هناك في الزاوية على ذلك المقعد
    Kendine bir bak. Ne olacağını nereden bileceksin? Open Subtitles انظر الى نفسك باراباس كيف ترى او تسمع ما سيأتى ؟
    Evet ama bir şeyler olmalı. Yani, Kendine bir baksana. Open Subtitles ‫نعم، لكنّ ثمة شيئاً حتماً ‫انظر إلى حالك
    Ah, lanet olsun. Kendine bir bak. Open Subtitles تباً, انظري لحالكِ
    Kendine bir bak. Diğer şeyler önemsiz gibi küçük grubunda takılıp kaldın. Open Subtitles أعني ، أنظري إلى نفسكِ ، منغمسة في مجموعتكِ الصغيرة وكأن لا شئ آخر يهم
    Burası çok yalnız bir yer, o da Kendine bir arkadaş buldu. Open Subtitles لكن الأمر موحش هنا لذا حصلت لنفسها على رفيق
    Hadi git ve aynada Kendine bir bak. Open Subtitles " أذهب وألقي نظرة على نفسك في المرآة"
    Kendine bir iş bulmalı, Brick'le beni rahat bırakmalıydı. Open Subtitles ربما ينبغى له أن يحصل على وظيفة و يتركنى و بريك لشأننا
    Kendine bir baksana. Open Subtitles انظري إلى حالكِ الآن ..
    Sanırım Kendine bir meşgale bulmak istiyor. Open Subtitles أظنه يسعى لإيجاد ما يشغله و فقط
    Bütün bu parayı aldı-- ama ne oldu, Kendine bir pul bile alamıyor... Open Subtitles لديه كل هذا المال.. لماذا؟ لا يستطيع أن يشتري لنفسه طابع؟
    Buradaki bebekler seni 18. yaş gününe kadar ıslah evine tıkar, ki bence bu senin için birkaç yıl daha sürecektir ondan dolayı Kendine bir iyilik yap ve bunları sana kimin verdiğini söyle? Open Subtitles ستضعك هذه الأسلحة في سجن القاصرين حتى عمر 18 سنة وأفترض أن هذا يعني وقتاً طويلاً بالنسبة إليك هلا أسديت نفسك خدمة وأخبرتني عن الشخص الذي زودك بهذه الأسلحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد