ويكيبيديا

    "keskin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حادة
        
    • حاد
        
    • الحادة
        
    • حادّة
        
    • قناص
        
    • الحاد
        
    • القناص
        
    • كين
        
    • حاداً
        
    • حاده
        
    • حادّ
        
    • الحادّة
        
    • القناصة
        
    • حدة
        
    • حدّة
        
    böyle günlerde bu bıçağı bir ustura kadar keskin tutmayı. Open Subtitles أن أبقي هذه السكين حادة كشفرة الحلاقة ليوم مثل هذا
    Kesikler keskin ve tek taraflı bir bıçak ile yapılmış. Open Subtitles حسناً، القطوع حادة على حافة واحدة غير حادة على الأخرى.
    Bazıları çok keskin, bazıları düz ve ayrıca değişken süreleri var. TED بعضها حاد جداً والبعض الآخر واسع، و تحدث على فترات متفاوتة.
    Gözleriniz oldukça keskin. Burada en az 25 kravat var. Open Subtitles إن نظركِ حاد جداً لديه أكثر من 25 واحدة هنا
    Kendi dışkımın içinde yatıyorum keskin kokuyu içime çekiyorum hayatın özünün kokusu. Open Subtitles أتمدد هناك في حمّام من برازي استنشق الرائحة الحادة رائحة خلاصة الحياة
    Ayrıca renk konusunda eksiğimiz var, o yüzden yeni bir renk karıştırma tekniği geliştireceğiz, bu da bizim tek bir yöntemle keskin yüz hatları ve renklerini göstermemizi sağlayacak. TED ومازلنا نفتقد للألوان هنا، لذلك طوّرنا تقنية دمج جديدة تحسّن طريقةً توسّطية وحيدة وتنتج قواماً وجهياً وألواناً حادّة.
    Bu şeylerin keskin dişleri var ve onların tükürüklerinden insanın beynine solucan girebiliyormuş. Open Subtitles تلك الأشياء لديها أسنان حادة مثل الموس وبصاقه ممكن أن يصيبك بدودة المخ
    keskin bir obje, birkaç ana damarının yarılmasına neden olmuş. Open Subtitles طعنة بأداة حادة أدت لتمزقات حادة في عدة شرايين رئيسية
    Afrika penguenleri hakkında bilmeniz gereken bir şey var ki o da jilet gibi keskin gagaları olduğudur. TED ذلك لأن البطاريق الأفريقية.. لها مناقير حادة كالأمواس
    Bu kız, defalarca tecavüze uğruyor, keskin bir çubukla da tekrar tecavüz ediliyor. dayak yiyor, ısırılıyor ve ölüme terk ediliyor. TED تم اغتصاب هذه الفتاة بشكل متكرر، كما تم إدخال عصًا حادة لداخلها عنوةً و تم ضربها و عضها و تركت لكي تموت.
    Meyve satıcılarının, terzilerin önünden geçerken çok keskin bakışlar ile karşılaştım sanki beni dilimlere ayırırcasına." TED سواء مشيت لبائع فاكهة أو خياط، تلقيت نظرات حادة قطعتني إربًا إربًا.“
    Birisi üzerine keskin bir silahla gelmiş, yani büyük bir evet. Open Subtitles شخص ما قتلها بسلاح حاد لذا سأقول: نعم إنها ضحية قتل
    Hayır, fakat sana verebileceğim paslı ve keskin bir şeyim var. Open Subtitles لا ، لكن لدي شي حاد وصدئ أحب أن أعطيك إياه
    Balta, keski ya da pala; keskin, iyi tanımlanmış kesikler yapar. Open Subtitles فأس أو خنجر أو منجل ذو طرف حاد سيوضح أمر الجروح
    Jilet gibi keskin çeneleriyle çiçekten nektar toplamakta fazla zorlanmazlar. Open Subtitles باشواكهم الحادة انهم يجدون ان من السهل اخذ نكتار الازهار.
    Nihayetinde orada, sevgi ve keskin kılıçlar neşe ve umut vardı. Open Subtitles وفي آخر ما تقول : هناك حب ونصاله الحادة الفرح والأمل
    Gün ışığı tuhaflaştı ve gölgeler ilginç bir şekil aldı; ilginç bir şekilde keskin görünüyorlardı, sanki birisi televizyonun kontrast ayarını yükseltmişti. TED بدا ضوء النهار غريباً، وغدت الظلال عجيبة، بدَتْ حادّة على نحو غريب، وكأنّ شخصاً قد رفع من مستوى التباين في التلفزيون.
    Ordunun Fort Benning'deki keskin Nişancı Okuluna başvurmuş ama reddedilmiş. Open Subtitles وقدم طلبا للرفض من مدرسة قناص الجيش في فورت بينينغ
    keskin uçlu bir bıçağı göreceksiniz, tam da lastik zar delindiğinde, o beyaz kalın kılıfın içinde kayboluyor. TED سوف تشاهد الرأس الحاد الأبيض وحين تقوم بثقب ذلك الغشاء المطاطي سوف تقوم بالإختفاء بداخل ذلك الأنبوب الأبيض
    Ben dönene dek onları gözle ve gerekirse önce keskin nişancıyı indir. Open Subtitles , راقبهم حتي اعود ..واذا اظطر الامر الي . فكون القناص اولا
    keskin mükemmel test puanları, yetenek oldu. Open Subtitles كين كان مثاليا، في درجات الاختبار، و الاستعداد
    Baltanı her zaman kütüğe sapla, evlat. Ağzı temiz ve keskin kalır. Open Subtitles . دائماً إغرس النصل في الجذع ، يا بني لكي يبقى النصل حاداً
    Çok keskin, belirgin ve bence cidden bunda iş var. Open Subtitles هى حاده جدا وليست موضوعيه واعتقد ان بها شيء ما
    keskin bir bıçakla karnıbaharın çiçeklerinden birini keserseniz, ve kestiğiniz parçalara ayrı ayrı bakarsanız, bütün bir karnıbaharı, ama ufak boyutta olduğunu düşünürsünüz. TED إذا قمت باستعمال سكّين حادّ لقطع إحدى الزّهور الصغيرة للقرنبيط ونظرت إليها على حدة، فستحصل على زهرة قرنبيط كاملة، ولكن في حجم أصغر.
    bir ağız dolusu jilet gibi keskin diş. Open Subtitles بِطول 75 قَدَماً تقريباً، فَمّ ملئ بالأسنانِ الحادّة جداً
    Üç kardeşinizi vuran keskin nişancılar, bir binadan öbür binaya geçiyorlar. Open Subtitles القناصة الذين قتلوا ثلاثة من اخوتكم يتنقلون من مبنى إلى مبنى
    - Ağabeyinin kılıcının kaleminden daha keskin olmasını umut etmelisin! Open Subtitles عليك أن تأمل أن سيف أخيك أكثر حدة من قلمه
    Ben bile ne kadar keskin bir silah olduğunu fark edemedim. Open Subtitles وحتّى أنا لم أكن مدركا لمدى حدّة ذلك السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد