Orada saklıyorum. Ama bundan kimsenin haberi yok? | Open Subtitles | مُخبأ بعيداً لا أحد يعلم بذلك ، هل أدركت ذلك ؟ |
Otelde çalışan yahudi bir kız vardı. Bundan kimsenin haberi yoktu. | Open Subtitles | واحدة من البنات في الفندق كانت يهودية , ولكن لا أحد يعلم |
Sanırım suçumu itiraf etmeliydim; ama o zamanlar kimsenin haberi yoktu. | Open Subtitles | يفترض أنه كان يجب أن أعترف، لكن سابقاً لم يعلم أحد |
Dört seçkin Amerikalıya şu anda silah doğrultmuşsun ve kimsenin haberi yok. | Open Subtitles | أنتَ توجه السلاح، نحو 4 شخصيات أمريكية بارزة، حالياً لا أحد يعرف |
Hapishane yönetimi burayı gizli tutuyor. Buranın varlığından kimsenin haberi yok. | Open Subtitles | سلطات السجن تبقيه مصنفاَ لا يعرف أحد أنه موجود |
Biliyor musun, seni öldürürüm ve kimsenin haberi olmaz. | Open Subtitles | لعلمك، كان بامكاني أن أقتلك ولما علم أحد. |
Ayrıca kimsenin haberi olmaz. | Open Subtitles | بالإضافة الى ذلك، لا أحد سيعلم بذلك |
Bu kaplumbağanın varlığından kimsenin haberi yok. Olmayacak da. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بوجود هذا الغيلم و لن يعلم أحدٌ أبداً |
Bu kaplumbağanın varlığından kimsenin haberi yok. Olmayacak da. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بوجود هذا الغيلم و لن يعلم أحدٌ أبداً |
Bugün geliyor, kimsenin haberi yok. Hatırladın mı? | Open Subtitles | إنه قادم اليوم , و لا أحد يعلم بذلك , ألا تتذكر ؟ |
Adamlarını çağır ve buradan gidin. kimsenin haberi olmaz. | Open Subtitles | ألغِ العملية وارحلوا من هنا ، ولن يعلم أحد |
Buraya erkenden gelebilirim ve kimsenin haberi olmaz. | Open Subtitles | يمكنني أن أتي بوقت مبكر ولن يعلم أحد بهذا |
Xavier kurulda olduğu için kimsenin haberi olmadan her türlü belgeye imza atabilir. | Open Subtitles | يمكنه أن يوقع جميع الأوراق بدون أن يعلم أحد بالأمر |
Olanları duyduğum zaman, görüşmemizden kimsenin haberi olmadığını anladım. | Open Subtitles | و حين سمعتُ بما حصل , أدركتُ بأنه لا يوجد أحد يعرف |
Hepimiz onun gölgesinde yaşıyoruz ama neredeyse kimsenin haberi yok. | Open Subtitles | نحن جميعاً نعيش من خيره ولا أحد يعرف هذا |
Astımı varken helikopterde ne işi vardı ve bundan niye kimsenin haberi yoktu? | Open Subtitles | بمُعاناتها من الربو، ما الذي تفعله بالجو، ولمَ لمْ يكن هناك أحد يعرف عن ذلك؟ |
kimsenin haberi bile olmadan buraya yüz silahlı adam getirebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكم إحضار مئات الرجال المسلحين الى هنا قبل أن يعرف أحد |
kimsenin haberi olmaması gerekiyor, Başkan'ın bile. | Open Subtitles | لا يجب أن يعرف أحد بهذا، حتى الرئيس نفسه |
Üvey baban bundan kimsenin haberi olmayacağını söylemedi mi? | Open Subtitles | ألم يقل زوج والدتك أنه لن يعرف أحد بالأمر؟ |
Antoine Tyler'ı bu hastaneden hemen çıkarmam gerekiyor. - kimsenin haberi olmadan yapılmalı. | Open Subtitles | احتاج لأخذ "أنطوان تايلر" من هنا ويجب ان يحدث ذلك دون علم أحد |
kimsenin haberi olmaz gibi gelmişti. | Open Subtitles | أنا أعلم بدا فقط أن لا أحد سيعلم |
kimsenin haberi olmaz. - Sadece sizle ben oluruz. | Open Subtitles | لا يجب ان يعلم احد ابدا يجب ان تبقي بيني وبينك فقط |
kimsenin haberi olmadan yaşayabiliriz. | Open Subtitles | و لم يكن ليعلم أحد |
Çıkıp geldiğimden kimsenin haberi bile olmaz. Bak... | Open Subtitles | سيستغرق الأمر مجرد دقيقتين لا أحد سيعرف حتى أنني ذهبت |
Bazen kimsenin haberi olmadan kopyaları gösterirler. | Open Subtitles | واحيانا يعرضون النسخه المقلده دون ان يكتشف احد |
Kimse bize ne olduğunu bilmeyecek, burada açlıktan öleceğiz kimsenin haberi bile olmayacak. | Open Subtitles | لن يعرف احد بما حصل لنا اننا متنا جوعا ولن يعرف احد |