ويكيبيديا

    "kolunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ذراعك
        
    • ذراعه
        
    • ذراع
        
    • ذراعها
        
    • يدك
        
    • الذراع
        
    • ذراعكِ
        
    • ذراعيك
        
    • ذراعكَ
        
    • مقبض
        
    • ذراعيه
        
    • ذراعة
        
    • بذراعك
        
    • بذراعه
        
    • يدكِ
        
    Sonrasında sen kolunu kırdın ve 3 saat içinde iyileşti. Open Subtitles ‫و بعدها كسرت ذراعك, ‫و شُفيت فى غضون ثلاث ساعات.
    kolunu omzunda fazla tutuyorsun. İşleri daha mı kötüleştirmek istiyorsun? Open Subtitles أنت تترك ذراعك لمدة طويلة، أتريد أن تزيد الوضع سوءاً؟
    Arkasını dönünce biri kolunu tuttu, öteki de onu vurdu. Open Subtitles وعندما استدار قام احدهم بأمساك ذراعه وقام الآخر بأطلاق النار
    Arkadaşlarım dün gece kolunu ucuz bir sarışının omzuna attığını söylediler. Open Subtitles أصدقائي قالوا لي أنهم رأوه وهو يضع ذراعه حول شقراء رخيصة
    - O kuğu adamın kolunu kolayca kırabilir. - Evini de patlatabilir. Open Subtitles على مايبدو , هي بإستطاعتها كسر ذراع رجل آو تفجير بيت رجل
    Bu kadından bir şey öğrenemedik. kolunu kırmamı ister misin? Open Subtitles لا نحصل على شئ خارج هذا تريدنى أكسر ذراعها ؟
    Doktor sol kolunla buzu tutmaya devam et ve sağ kolunu yukarıya kaldır. Open Subtitles إترك يدك اليسري في الثلج كما هي إريدك أن تصل إليها بيدك اليمني
    Sen kol ağrısı dedin, ben de kolunu ameliyat ettim. Open Subtitles لقد قلت أنه الم في الذراع لذا أجريت عملية لذراعه
    O, senin kolunu kesti, sen de intikam almak istedin. Open Subtitles هذا طبيعي . لقد بتر لك ذراعك وانت اردت الانتقام
    Sağ gözün kan çanağına dönmüş. Sağ kolunu kullanabiliyor musun? Open Subtitles عينك اليمنى مليئة بالدم ألا يمكنك استخدام ذراعك اليمنى مطلقاً؟
    kolunu sıyırıp geçen mermi, mermi yolunda ufak bir sapma yaratmış. Open Subtitles كان علي حساب ميلان طفيف في الإسقاط عندما شرخت الرصاصة ذراعك
    Eğer kolunu birkaç saat boyunca hareketsiz tutarsan... kolundaki siniri felç edebilirsin. Open Subtitles لو ابقيت ذراعك مجمده لساعات يمكن ان تتلف اعصابك الى حد الشلل
    KB: İki kere. Tamam, sol kolunu önüne doğru uzat. TED كيث بارى: مرتين. حسناً، مدي ذراعك اليسرى أمامك
    George, ancak ben testleri kabul edersem kolunu tedavi ettireceğini söyledi. Open Subtitles جورج لن يسمح لهم بعلاج ذراعه إذا لم أذعن للفحص الطبي
    Bir adam nasıI kolunu kaybedip böyle bir anlaşma yapar? Open Subtitles كيف يُمكن لرجل أن يفقد ذراعه وينتهي به الحال هكذا؟
    Kahretsin! Bir adam nasıI kolunu kaybedip böyle bir anlaşma yapar? Open Subtitles كيف يمكن لرجل أن يفقد ذراعه وينتهى به الحال هكذا ؟
    Maktülün sağ kolunu kafasının üstüne sol kolunu da yanına koy. Open Subtitles مدي ذراع الضحية اليمنى فوق رأسها و ذراعها اليسرى الى جنبها
    Ondan çok korkuyor ve kolunu onun kırdığını da kabul etmiyor. Open Subtitles لقد كانت خائفة منه لم ترضى أن تعترف أنه كسر ذراعها
    kolunu pencereden dışarı çıkarıp havayı ve hızı teninde hissetmek. Open Subtitles وتضع يدك من خلال النافذة تشعر بالهواء والسرعة على جلدك
    Ağlaman bir anda kesiliverirdi. kolunu tamir ettirmeye fırsatım olmadı. Open Subtitles وكانت تجعلك تتوقفي عن البكاء، لم نصلح هذا الذراع قط.
    Gece yarısı uyandığım zaman gözlerini bile açmadan kolunu boynuma dolamanı severdim. Open Subtitles أعجبني كيف أنّني قد أنهض بمنتصف الليل وأنتِ تضعين ذراعكِ حولي، ولا تنهضين حتّى
    Chris, kolunu kaldır, kendini korumaya çalış. Open Subtitles كريس ، وضع ذراعيك فوق ، في محاولة للدفاع عن نفسك.
    Bir dahaki saldırımla sol kolunu koparacağım. Kayıtsızlığını sürdürecek misin? Open Subtitles سأقطع ذراعكَ الأيسر في الهجمة التالية، فهل ستواصل التصرّف بدفاعيّة؟
    Artie, biri bizi sepetledi kapı kolunu aldı ve arabanın yanına kadar geldi. Open Subtitles لقد قام أحد ما بافقادنا الوعي وسرقة مقبض الباب بعدها لاذ بالفرار بسيارته
    Moruğun tekiyle yola çıkmıştım. İki kolunu kaybetmişti. Open Subtitles لقد أبحرت مرة مع رجلا فقد ذراعيه وجزء من عينه
    Hiç kol askımız yok. kolunu kendi kemeriyle bağlamak zorunda kaldım. Open Subtitles وليس عندي اي أربطة وكان لابد من أن ألف ذراعة بحزامه الخاص
    Bu geçen Çarşamba. kolunu çarpıp fincanı kırdığın zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هذه من يوم الأربعاء حين كسرت القدح بذراعك
    Amalfi'de Akdeniz'in çok yükseklerinde, bir bahçede, kolunu tuttum. Open Subtitles فى آمالفى عالياً فوق البحر المتوسط فى حديقة ،أمسكت بذراعه
    Bu şey kemiklerini o kadar kırılgan yapıyor ki sabah giyinirken kolunu kırabilirsin. Open Subtitles هذا يجعل عظامك هشه جداً بأن قد تكسرين يدكِ عندما تستعدين للأرتداء في الصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد