ويكيبيديا

    "komikti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مضحكاً
        
    • مضحكة
        
    • مضحكا
        
    • مُضحك
        
    • ممتعاً
        
    • هذا مضحك
        
    • مرح
        
    • مضحكَ
        
    • طريف
        
    • المضحك
        
    • مضحكه
        
    • مضحكًا
        
    • ظريف
        
    • مسلية
        
    • مضحكٌ
        
    gerçekten çok vahşice idi -- ama çok da komikti. TED كان ساحقاً لهم .. ومضحكاً .. نعم كان مضحكاً كثيراً
    Belki. Demek istediğim, o küçük kızın fıçının üzerinden düşmesi bayağı komikti. Open Subtitles أعني، كان مضحكاً جداً عندما سقطت تلك الفتاة الصغيرة على برميل الفضاء.
    Çello çalan bayana baktım. Geçen hafta çok komikti.. Open Subtitles نظرتباتجاهعازفةالتشيلو، بدت مضحكة في الأسبوع الماضي
    Babanı donuyla görmek falan biraz komikti. Open Subtitles لقد كان نوعا ما مضحكا , عندما رأيت والدك بملابسه الداخلية
    Diğer bütün şeyler, kıçına penis damgası vurmak falan komikti. Open Subtitles كل الآشياء الأخرى، مثل ادخال القضائب في مؤخرتك، هذا مُضحك
    Bu komikti. İtibarımı öylece yok etmen komikti. Open Subtitles لكن لا، كان ذلك مضحكاً أنت تأخذ كرامتي بهذا
    - Connery tam bir Bond'du. Bir tarzı vardı. - Evet ama Roger Moore daha komikti. Open Subtitles كونوري هو بوند , كان لديه أسلوب نعم , ولكن روجر مور كان مضحكاً
    O gün yaptığınız gerçekten komikti, hem de çok komikti. Open Subtitles هل تعتقد أن ما فعلته ذاك اليوم كان مضحكاً جداً ؟
    Ne komikti bu sabah. Open Subtitles كان مضحكاً عندما توقفت بجانبك عند الإشارة ، صحيح ؟
    Craig's List'te reklamını gördüm. Sloganın komikti. Open Subtitles لقد شاهدت أعلانك على موقع كريق.ليست شعارك كان مضحكاً
    Sadece sansasyonel değil, çok da komikti. Open Subtitles ليس فقط انها انتقدت بقوة وعملت ضجة، ولكنها مضحكة جدا
    Evet. Çok komikti. Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles اعني انها كانت مضحكة لكني لاظن انك فهمتها
    Çünkü aksanın komikti ve ön iki dişin kahverengiydi. Open Subtitles لأنكِ كنتي تتكلمين بطريقة مضحكة ومقدمة اسنانك كانتا بنيتان
    - Çok komikti değil mi? Gerçekten komikti! - Beni öldürme! Open Subtitles - هذا كان مضحكا مضحكا للغاية لا لست انا لست انا
    komikti. Ben mobilyaları içeri taşımalarını görmüştüm. Open Subtitles كان هذا مضحكا , لقد رأيت الأثاث أثناء نقله للداخل
    Çok güzel. Ryan'ın yüzündeki o utancı görmek komikti. Open Subtitles رائع جدا , لقد كان الأمر مضحكا رؤية رايان محرجا من ذلك
    -Biliyorum, sen de benim. İşte bu yüzden komikti, birbirimizi öpemeyiz, çünkü öpmemeliyiz. Open Subtitles لذا لهذا السبب هذا مُضحك لكنا قد تبادلنا القُبل، ألا إننا لم نشأ
    Eskiden kameralara ateş ederdi. Çok komikti. Open Subtitles كان يصوب على الكاميرات كان هذا ممتعاً للغاية
    Gerçekten komikti. Evet. Open Subtitles تستطيع إعطائي ٩٠ ألف دولار. هذا مضحك. فعلاً، لدينا
    Evet ama, 6 aydır telefonum dinleniyordu. Bu da çok komikti. Open Subtitles ولكن تليفوني تعطل لمدة ستة اشهر ، وهذا كان مرح ايضا
    Bir şaka yaptı, gerçekten komikti ama bilmiyorum, aynı zamanda garipti de. Open Subtitles لقد لَعبَ هذه النكتةِ،، وأنا اعني هو كَانَ مضحكَ جداً، لكن،لا أَعْرفُ، لقد كان غريبا الى حد ما .
    Çok komikti. Çocukluk rüyasını gerçekleştirmiş. Open Subtitles الأمر طريف للغاية, لقد حقق حلم طفولته
    Ivanlarımızın Almanları selamladığını görmek komikti. Open Subtitles -كان من المضحك مشاهدة الروس يلقون بالتحية على الألمان
    komikti, ama kimse gülmedi. Unut gitsin. Open Subtitles انها مضحكه ولكن أحداً لم يضحك انسى الأمر
    komikti çünkü muhtemelen o zamanlar dokuz yaşındaydım ve yapraklar yakılacak diye korkuyordum... Open Subtitles كانت أمرًا مضحكًا لأنني كنت بعمر التاسعة تقريبًا حينئذٍ وكنت قلِقًا من أن تنحرق الأوراق
    komikti, asfalttaki şu şişman kadına kart göndermişti ya hani. Open Subtitles لقد قال شيئ ظريف عن السيدة في الرصيف البحري
    -Davis. Kimseyi suçlamıyorum. Şakan komikti dostum ama ölümcül bir hata yaptın. Open Subtitles دافيس أنا لست هنا لأتكلم على أحد بسوء مزحتك كانت مسلية
    Epey komikti işte bu. Amonyak kokusu da yanında geldi. Open Subtitles لقد كان ذلك مضحكٌ جداً مع قليل ٍ من النشادر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد