ويكيبيديا

    "koridor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الممر
        
    • الرواق
        
    • ممر
        
    • رواق
        
    • المدخل
        
    • الردهة
        
    • مدخل
        
    • الممرات
        
    • ممرا
        
    • دهليز
        
    • الممرّ
        
    • الممشى
        
    • قاعات
        
    • تذكرة لمقعد
        
    • رواقين
        
    Bir basamak üstte konsolosluk lobisine bağlanan bir koridor var, antremizi oraya açacaksın. Open Subtitles رحلة واحدة تتخطى الممر تتصل مع ردهة القنصلية وهناك ستصنع لنا باب دخول
    Alacağını alır, kapıdan dışarıya çıkar, koridor boyunca koşar, tamam mı? Open Subtitles يأخذ ذلك الشيء يركض خارج الباب و يذهب خلال الممر, صح؟
    İşte problem bu, boru koridor boyunca küflenmiş ve aşınmış. Open Subtitles إنها فقط مشكلة الأنابيب , إنها متآكلة على طول الرواق
    Bilemiyorum, büyük bir koridor vardı tüm odalarda küvetler vardı. Open Subtitles لا أدري، كان هناك ممر وأحواض استحمام في كل الغرف
    İçeri doğru yürüdüğünde sol tarafta küçük bir oturma odası var ve sağa doğru inen bir koridor var. Open Subtitles عندما تدخلين المنزل توجد غرفة معيشة على اليسار و هناك رواق المنزل
    Oradan geçmenin tek yolu, çok dar bir koridor. Open Subtitles الطريق الوحيد له عبر ذلك المدخل الطويل الضيق
    koridor ya da cam kenarı koltuğumu aldım mı? TED هل حصلتُ على مقعد بجوار الممر أم بجوار النافذة؟ هل حصلت على ترقيتي؟
    Sıra bu yatakta. koridor tarafına geçer misiniz? Open Subtitles قمرة النوم فى العربة التالية ..فهى خطوة نحو الممر ان اردت
    koridor 3'de acil durum. Open Subtitles الضوء الأزرق الخفيف الخاص على الممر الثالث
    koridor 3'de acil durum. Open Subtitles الضوء الأزرق الخفيف الخاص على الممر الثالث
    VagiClean'ın fiyat kontrolü, koridor 5. Open Subtitles أكرر، التأكد من سعر فاجيكلين فى الممر الخامس، ذلك فاجيكلين.
    Yeni çocuğun seni öptüğü koridor güzel bir koridordur. Open Subtitles الممر الذي قبلك فيه الفتى الجديد ممر جيد
    İkinci ipucunu sorduğunda sayıların toplamının Zara'nın girdiği koridor numarasına eşit olduğu söyleniyor. TED عندما سألت زارا عن المفتاح الثاني، تم إخبارها أن مجموع الأرقام هو نفسه رقم الرواق الذي دخلت منه.
    3 2 1 Zara'nın koridor numarasını bilmemen seni endişelendiriyor fakat yine de baştan başlamaya karar veriyorsun. TED 3 2 1 كنت مرتبكون بسبب حقيقة أنكم لا تعرفون رقم الرواق الذي مرت به زارا ولكن قررتم أن تبدأوا من البداية على أية حال.
    İyi akşamlar. 11. kat, sağdaki koridor. Open Subtitles المساء.. الطبق الحادي عشر.. الرواق الأيمن
    Bu koridor makine dairesine gider. Open Subtitles ثمة ممر هناك يؤدى لغرفة المحركات لقد عبرته
    Kazıyarak o ızgarayı çıkarabilirim, ve deliği koridor çıkışına kadar büyütebilirim oradan hücre katına ve belki çatıya. Open Subtitles يمكنني أن أكمل هذه الفجوة الي الخارج وأ ُكبر الفتحة ممر الخدمة. فوق بناية الزنزانة ولَرُبَّمَا الي السقف.
    Dünyadaki en uzun koridor olmalı. Open Subtitles هـذا أطـول رواق فـي الـعـالـم كيـف تشعـر ؟
    Salonun kuzeydoğusunda kalan koridor olması lazım. Open Subtitles خلف الباب الأحم، اعتقد انه خلف المدخل الشمالي من صالة الرقص؟
    Evin içinde kapı eşiğinin altında oturma odasıyla koridor arasında. Open Subtitles إنها في الشقة تحت عتبة الباب بين الردهة وغرفة المعيشة
    Bunu dinle. "Kulübün yanındaki koridor çok dar." Open Subtitles استمعي إلى هذه " ممر بالقرب من مدخل ضيق جداً "
    Tavan çok yüksek, koridor çok dar, merdivenin yerleşimi çok saçma. Open Subtitles السقف عالي جدا الممرات ضيقة جدا مكان الدرج لا فائدة منه
    Topçulara bize bir koridor bırakmalarını söylemeyi unutma. Open Subtitles فقط تاكد من ان تخبر المدفعيين. ان يتركوا ممرا لنا
    Üçüncü katta boş dairelerin olduğu bir koridor var. Open Subtitles ثمة دهليز عند شقق فارغة في الطابق الثالث
    Bu koridor kuzeye gidiyor sadece aşağı inen merdivenlerle. Open Subtitles هذا الممرّ يتّجه شمالاً إلى سلالم تقود فقط للأسفل
    koridor tam buradaydı... Ailen seni burada teslim etti. Open Subtitles كان الممشى هنا تماماً حيث قدّمكِ والداكِ
    Yok Olanlar Mabedi'nde henüz işaretlenmemiş boş bir koridor var. Open Subtitles يوجد دهليز في قاعات الإنقراض و هو الأن خالي و غير مُسمى.
    - koridor tarafından var mı? Open Subtitles ألديك أي تذكرة لمقعد قريب من المسرح
    - İki koridor geride kaldı. Open Subtitles بالعودة رواقين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد