| Bu ada kapalı küçük bir adadır. sahiller, korsanlar, hırsızlar.. | Open Subtitles | إنها جزيرة صغيرة وهي موطن اللصوص والقتلة وكل قراصنة الكاريبي |
| Hükûmetin insanlarla kurulabileceğine inanıyordu ve biz bu insanlara kentsel korsanlar diyoruz. | TED | وعبر عن اعتقاده أن الحكومة يمكن أن تبنى بالناس، ونحن ندعو هؤلاء الناس قراصنة المدنية. |
| Görevim, bu memleketin namuslu işçilerinin bir para çılgını korsanlar tarafından soyulmasını önlemektir. | Open Subtitles | انا ارى الناس العاملون لهذا المجتمع لم يسرقوا من قبل مجموعة من قراصنة المال.. فقط لانهم |
| Bana kalırsa Düküm, gemideki korsanlar daha tehlikeli! | Open Subtitles | يخيل الي,سماحتك أن القراصنه المتواجدين على السفينه يمثلون خطراً أكبر |
| Bunu ısrarla öneririm. Çünkü korsanlar var. | Open Subtitles | وأنا أوصي به للغاية ، لأن هناك قراصنه |
| korsanlar için şefkat göstörmek güvenli değildir. | Open Subtitles | أحسست تعاطفاً، والقراصنة لا تثق بالذي يتعاطف |
| Yalnızca iyi ailelerden gelen korsanlar. Diğerlerinin parası yetmezdi. | Open Subtitles | قراصنة من افضل العائلات بالطبع الاخرين لا يمكنهم تحمل كلفة المجيء هنا |
| Hadi! Patron, korsanlar onun peşindeler! | Open Subtitles | الان ايها الزعيم, انهم قراصنة انهم يلاحقونها |
| korsanlar bizi takip ediyor Pom Amca. | Open Subtitles | هناك قراصنة يلاحقوننا, العم بوم و الجيش خلفهم تماما |
| Korsanların gösterisinde sorun çıkınca, korsanlar ziyaretçileri yemiyor ama. | Open Subtitles | ولكن لو تعطلت رحلة قراصنة الكاريبى لن تأكل القراصنة السياج |
| korsanlar gemiyi bastılar ve ellerinde kalan azıcık mallarını bile aldılar. | Open Subtitles | قراصنة داهمت سفينة وسرقوا بعض ممتلكاتهم الضئيلة. |
| Sessiz olun bayan! Bu sularda lanetli korsanlar var. | Open Subtitles | هدوء يا فتاة هناك قراصنة ملعونون يجوبون هذه المياه |
| Tüm bu korsanlar tilki kadar zeki ama iş bazı şeylere isim koymaya geldiğinde hiç de yaratıcı değiller. | Open Subtitles | إخطُ بحيوية. بالرغم من كل ذلك، قراصنة سداداتَ ذكيةَ، نحن ضعيفو الخيال عندما يتعلق الأمر بتَسْمِية أشياءِ. |
| Hikâyeye şarkı söyleyen göçebeler, korsanlar, savaş esirleri ve bunların dışında şaşırtıcı lahana satıcısı da dahildir. | Open Subtitles | المصادر تضمنت بدو مغنين قراصنة و أسرى حرب و معلومات مدهشة من تاجر الملفوف |
| Burada ayrıca insan yiyen korsanlar da var. | Open Subtitles | وهو مسكون ايضا بأشباح قراصنة آكلي لحوم بشر |
| Üç tane gemi pruva tarafından yaklaşıyor. Kesinlikle korsanlar. | Open Subtitles | رأينا ثلاث سفن و هي بالتأكيد سفن القراصنه |
| Kız izci falan değiliz. Biziz, korsanlar. | Open Subtitles | نحن لسنا في الحقيقه مرشدين انه نحن القراصنه |
| Yoksa korsanlar var olduğu için mi One Piece mevcut? | Open Subtitles | أم أن الون بيس موجود لأن القراصنه موجودين؟ |
| Gerçek bilim adamı değiliz. Biziz, korsanlar. | Open Subtitles | نحن لسنا في الحقيقه علماء نحن قراصنه |
| korsanlar World Jam finallerinde burada olacak! | Open Subtitles | والقراصنة يذهبون إلى بطولة العالم للرقص. |
| korsanlar toplantısı olacaksa, gemimi aksi yöne çeviririm. | Open Subtitles | إذا كان هناك تجمع للقراصنة في مكان فعلي أن أتجه بسفينتي للاتجاه المعاكس |
| Şu koya gizlenmiş. Gemiyi yakmışlar. Kahrolası korsanlar. | Open Subtitles | اختبأنا فى الخليج بينما هم يحرقون سفينتنا هؤلاء القراصنة الأوغاد |
| Iyi seks, büyük içecek ve bir toplantı Ve dünyanın en çok korktuğu korsanlar. kimmiş onlar ? | Open Subtitles | جنس رائع، مشروبات كثيرة وعقد إجتماع مع القرصان الأكثر ترويعاً في العالم |
| korsanlar, onları görürse, katliam olur. | Open Subtitles | إذا رأى المختطفين أحدهم فسيكون لدينا مذبحة |
| En büyük korku korsanlar, tecavüz ve ölümdü. | TED | الخوف الأكبر كان من القراصنة الإغتصاب والموت |
| Siber korsanlar çalıştırıyor. | Open Subtitles | أنهُ يدير فريق الهاكر |
| Bir zamanalar korsanlar hana gelirdi, ve onların söylediklerini duyardım. | Open Subtitles | بمجرد أن يزور قُرصان الحانة، سأعرف ما قاله |
| Ölüm saatine bakılırsa bunun hemen ardından korsanlar saldırmış. | Open Subtitles | ووقت الموتِ يُخبرُنا الذي القراصنةَ لا بدَّ وأنْ ضَربَهم مباشرةً. |
| Sızma testçileri ve korsanlar için hayal gibi bir cihaz. | Open Subtitles | الجهاز الحلم لأي مُخترِق |
| korsanlar ve cadılar, şeker alabilmek için farklılıklarını bir kenara koyarlar. | Open Subtitles | و القراصنة و السحرة يضعون خلافاتهم جانباً من أجل تسول الحلوى جوش .. |
| korsanlar peşimdeyken, kötü ve silahlısını tercih ederim. | Open Subtitles | لا، ليس عندما يتعرضون للمطاردة من قبل القراصنة. فهم يحبونهم مسلحين |