Dolaba 18 şişe bira koy, bekle ve gör. Geri döneceğim, Minnie. | Open Subtitles | ضعي 18 زجاجة من البيرة والايسكريم وانتظري ، انا عائد يا ميني |
Serserinin kıyafetlerini ve çalar saati çöpün üstüne koy ki açıkça görülebilsin. | Open Subtitles | ضعي ملابس المتشرد والساعة المنبه في اعلى النفايات حتى تكون ظاهرة للعيان |
- Onu arabaya koy ve hastaneye götür. - Tamam. | Open Subtitles | احملها, ضعها في السيارة و أوصلها إلي مشفي سانت جو. |
Bak, silahtan mermileri çıkart, elime koy benim parmak izim olsun üstünde. | Open Subtitles | انظر اسحب الرصاص من المسدس و ضعه بيدى كى تكون بصماتى عليه |
Arkanı dönüp, pantolonunu indir ve iki elini de masaya koy. | Open Subtitles | هذا جيد .. استدير وأخلع ملابسك الداخلية وضع يدك على المنضدة |
Hayır. Onu ne yapacağını biliyorsun. Lavaboya koy. | Open Subtitles | لا،حسنا انتي تعرفين ماذا تفعلي بهذه ضعيها في الحوض |
Bir kutuya koy, rafa kaldır, çünkü ileride bakmak için çok vaktin olacak. | Open Subtitles | ضعيه في صندوق، تعلمين ضعيه جانباً لأنّك ستجدين وقتاً وافراً للنظر فيه لاحقاً |
O yüzden Austen ya da bir başkası hamileyse onların çadırlarına işaret koy. | Open Subtitles | اذاَ اذا علمت انها او غيرها حوامل ضعي علامه على خيمهم ونحن سنأخذهم |
Bunu dilinin altına koy. Dil altı hapı, etkisini çabuk gösterir. | Open Subtitles | ضعي فقط هذا على لسانكِ إنه جيد، سوف يعطي مفعولاً سريعاً |
15yılsonrabile aynı insanları, tam olarak aynı toplumsal ilişkilerle aynı yere koy yine de en son bıraktığın haldeki gibi olacaklar. | Open Subtitles | حتى بعد 10 أو 15 عاماً ضعي نفس الأشخاص، في نفس البيئة وبنفس العلاقات الشخصية بالضبط وسوف يبدؤون من حيث انتهوا |
Adil olduğunu düşündüğün herhangi bir sözleşmeyi koy önüme imzalayayım. | Open Subtitles | ضعي عقد أمامي بما تظنبن أنه عادل كفاية وسأقوم بتوقيعه |
Onu bir plastik torbaya koy yanına da ekstra transistor koymalısın. | Open Subtitles | ضعها فى احدى أكياس البلاستيك فى المكان الذى تضع الترنزستورات الإضافية |
..bunu al, yere koy, gözlerini kapat ve kendini bırak. Ne dersin? | Open Subtitles | خذ هذه ضعها على الارض واغلق عينيك واجنن عليها ما رأيك ؟ |
Eğer üzerinde Christine Stanford'un kanı varsa- - Torbaya koy. | Open Subtitles | إذا كان دم كريستين على هذا الوشاح ضعه في الحقيبة |
Eve döndüğünde, onu Mason'ın eşyalarıyla birlikte daha iyi bir tabuta koy. | Open Subtitles | وعندما تصل الى البيت ضعه في تابوت جيد وكفن لائق |
Şimdi onu ceza sahasına koy ve tabelaya biraz puan yazdır. | Open Subtitles | الآن زراعتها في النهاية منطقة و وضع بعض النقاط على متنها. |
Sevgili hastama çiçek getirdim. Şunları bir şeye koy. | Open Subtitles | أزهار لصغيري المقعد في البيت، ضعيها في شيء |
- Kitabı kaldır. Başına koy, ve oraya kadar yürü. | Open Subtitles | التقطي الكتاب ضعيه على رأسك وامشي حتى هناك |
Şimdi kapıyı aç, sandalyeyi kapının yanına koy, kitabı al ve yere koy. | Open Subtitles | الأن أفتح الباب, وضع الكرسي بالقرب من الباب والتقط الكتاب وضعه على الأرض |
Tamam, ayağını üzenginin üzerine koy ve bacağını öbür tarafa at. | Open Subtitles | حسنا . ضعى فقط قدمك على السرج وأرجحى قدميك الى أسفل |
Hepsini teker teker toplayıp, sıraya koy. | Open Subtitles | الان التقطها واحد تلو الاخر ثم ضعهم بتسلسل |
Süresiz bir yolculuk için ihtiyacım olabileceğini düşündüğün her şeyi bir bavula koy. | Open Subtitles | قم بحزم أمتعتى أيما تعتقد أننى سوف أحتاجه لإقامة لأجل غير مسمى |
Vazoyu aldığın zaman evime götür ve onu aynı yerine koy. | Open Subtitles | عندما تحصل عليها, احضرها لبيتي وضعها في نفس المكان هاك المفاتيح |
Kapının içine ağız koy, soru sormak. | TED | ضعوا فمًا داخل الباب، هذا معناه توجيه أسئلة. |
Bak ayağını şuraya koy dedi, ayak parmağımı suya soktum ve katı bir şeyler hissettim. | Open Subtitles | فقالَانظر ضِعْ قدمَكَ هنا و بعدين دبيت إصبعَ قدمي في الماءِ فبَدا لي صلباً |
Bir daha filmde oynamayı aklından bile geçirme ve o saksıyı yerine koy. | Open Subtitles | لا تذكري التمثيل ثانية وضعي الزهرية جانبا |