Ancak Kanada, Fransa ve Birleşik Krallık bu hedeflere erişemeyecek. | TED | لكن كندا، فرنسا، المملكة المتحدة وإيطاليا سيفشلون في الوصول لهدفهم. |
Birleşik Krallık'ta 200.000 çocuk hapse giren ebeveyni yüzünden utanç ve soyutlanma yaşıyor. | TED | في المملكة المتحدة هناك 200000 طفل يعانون من العار وانعزال الأهل في السجن. |
Krallık seni bekliyor ve ben de seni burada himaye ediyorum. | Open Subtitles | إن المملكة تنتظرك و لهذا فأنا إحتفظ بك بمكان أمين هنا |
Bir zamanlar, Uzaklardaki Krallık'ta kral ve kraliçe güzel bir kız bebeğe kavuştu. | Open Subtitles | في قديم الزمان في مملكة بعيدة جداً جداً الملك والملكة رزقوا بطفلة جميلة |
Bütün ülke savaş hazırlıklarıyla çalkalanıyor... üç Krallık da askeri marşlarla inliyordu. | Open Subtitles | كل البلدة كانت منشغلة بإنذار الحرب الممالك الثلاثة كانت تطلق الموسيقي العسكرية |
İsminin ikincisi Aerys Targaryen şerefine Yedi Krallık'ın lordu, diyarın koruyucusu. | Open Subtitles | هنا آريس تارجيريان الثاني في الاسم, حاكم الممالك السبعة وحامي المملكة |
Birleşik Krallık içinde faaliyet gösteren çeşitli terör gruplarına da satış yapıyor. | Open Subtitles | الآن هو يبيعها إلى مجموعة من الجماعات الإرهابية تعمل ضمن المملكة المتحدة |
Bu sözü yayın, kral geri döndü ve Krallık eski günlerine geri dönecek. | Open Subtitles | لنهدأ الأعصاب المتوترة. انشرواالخبرأن الملكعاد ، وعادت المملكة إلي حالتها السليمة مرة أخري. |
Girişimin tamamlanmasıyla YÖS mağdurlarının Birleşik Krallık'a yeniden vatandaşlık için başvurma şansı olacak. | Open Subtitles | عند اكمالهم المغامرة النصف موتى لهم الحق ليقدمو لاعادة الاستوطان في المملكة المتحدة |
Söyle evlat, bu Krallık devler tarafından işgal edildiğinde kızımı kaleminle mi koruyacaksın? | Open Subtitles | أخبرني يا فتى عندما تُهاجَم هذه المملكة مِن الغيلان هل ستحمي ابنتي بقلمك؟ |
Ve bununla da kalmadı bu olay Birleşik Krallık genelinde müzik kurumlarının bütün işlevini degiştirdi. | TED | الذي حدث كان هو أن تغير الدور الكلي للمؤسسات الموسيقية في جميع أنحاء المملكة المتحدة. |
Bu, bizim müşterimiz olan, Birleşik Krallık Ticret ve Yatırım'ın başkanı, Çinli çocuklarla birlikte, araziyi kullanırken. | TED | هذا هو رئيس التجارة والاستثمار في المملكة المتحدة، الذي كان عميلنا، مع الأطفال الصينين، يستخدام المناظر الطبيعية. |
19 yaşımda, Birleşik Krallık'taki bu ulusun, ulusal liderliğindeydim | TED | في التاسعة عشر ، كنت في القيادات الوطنية لهذه المنظمة في المملكة المتحدة |
Yaklaşık beş yıl önce kendimize ihtiyacımız olan en önemli yenilik nedir diye sorduk, Birleşik Krallık'taki yani buradaki okullarda. | TED | قبل ٥ اعوام تساءلنا ما هي اهم الاشياء التي تحتاج الى الاختراع في مجال التدريس هنا في المملكة المتحدة |
Ayna, ayna söyle bana Bu dünyadaki en mükemmel Krallık burası,değil mi? | Open Subtitles | مراة، مراة على الحائط أليست هذه أجمل مملكة في العالم؟ |
Yıllar yılları kovalamış ve koskocaman bir Krallık doğmuş. | Open Subtitles | حسنٌ , بعد مضي قرون ومن لا شئ نمت مملكة هناك |
Uzak durdum, eziyet çektim ve bazen Beş Krallık'ın her köşesinde avlandım. | Open Subtitles | لقد اُجُتنِبتُ وظُلِمتُ واحياناً حتى اصُطادُ في كل مكان من الممالك الخمسة |
Şimdi yedi Krallık ile ilgileniyorum ve üç tanesi ayaklanmış durumda. | Open Subtitles | ها ؟ الآن لدي 7 ممالك أعتني بهم و3 منهمفي تمردعلني. |
Eğer onunla yakalanırsa, Krallık onu son kuruşuna kadar harcar. | Open Subtitles | لو تم القبض عليه بها، التاج سيقوم بمصادرة كل بنس. |
Krallık Konseyi Aella'nın asil bir soydan geldiğini bildirir ve tahta geçişini kutlar. | Open Subtitles | وقد اعلن مجلس المملكه ان أيللا هو الوريث الملكي الشرعيه ليتسلم خلافته للعرش |
Krallık çiçek tarhını bu iğrenç şeyle boyamaya cesaret eden kimdir? | Open Subtitles | من يجرؤ على تلوينها بلون بشع الوردة الملكية الحمراء |
Birleşik Krallık'ın toplam enerji tüketimini, sadece taşıma değil, her şeyi, ampullerle ölçmek istiyorum. | TED | استهلاك الطاقة للمملكة المتحدة الكلي، ليس فقط المواصلات، ولكن كل شيء أُفضل قياسه بالمصابيح الضوئية |
Eğer senin prensliğin ailemizin bir Krallık oluşturmasının önüne geçiyorsa beni de ilgilendirir. | Open Subtitles | لكنت قد اهتممت بها لو اهتممت بالطريق الذي ستحصل فيه عائلتنا على مملكه |
Birleşik Krallık'ta ve ABD'de de trahom vardı. | TED | الآن، كانت التراخوما متواجدة في بريطانيا والولايات المتحدة. |
Birleşik Krallık'ta bu öylesine bir sorun ki, birkaç yıl önce bir hükümet raporu Birleşik Krallık'ta israf olan yiyeceklerin ikinci büyük suçlusunun pörsümüş marul olduğunu söyledi. | TED | في الممكلة المتحدة يمثل هذا مشكلة لدرجة انه كان هنالك تقرير حكومي قبل سنين و الذي قال بأن اكبر ثاني مذنب من الطعام الذي يرمى في المملكة المتحدة هو الخس الرطب |
O zaman Birleşik Krallık (U.K.) ile başlayalım, ne de olsa bugün oradayız. | TED | لذا لنبدأ بالمملكة المتحدة بما أننا فيها اليوم |
O adam sadece karısına değil Krallık'ıma da ihanet etti. | Open Subtitles | ..ذلك الرجل لم يخن زوجته فحسب بل خان "مملكتي" ايضاً |
Avustralya ve Birleşik Krallık gibi ülkelerde, kanser hastalarının yaklaşık yarısı radyoterapi ile tedavi edilir. | TED | في بلاد مثل أستراليا والمملكة المتحدة، حوالي نصف مرضى السرطان يتم علاجهم باستخدام العلاج بالأشعة. |