Ne olursa. Yenilmiş Krallar Vadisi'nde hiçbir zaman iyi bir şey olmaz. | Open Subtitles | لا يوجد شيء جيد يمكن أن يحصل في وادي الملوك القدامى أبداً |
Böylesine muazzam bir uygarlığı göz önüne alınca, çok güçlü hükümdarlar, Krallar ve onları yücelten anıtlar görmeyi bekleyebilirsiniz. | TED | وعلى هذا تعتبر هذه حضارة العظمى قد تتوقع أن تجد حكام أقوياء حقا ، والملوك ، والصروح الضخمة تمجد هؤلاء الملوك الأقوياء. |
Krallar ve kraliçeler onların kendileri olabileceğini düşündüler, fakat çeşitli devrimlerle hayatlarını kaybetmekle karşı karşıya kaldılar. | TED | واعتقد الملوك والملكات أن بإمكانهم القيام بذلك، لكن دائمًا ما كانوا يفقدون عروشهم عند اندلاع الثورات، |
Milattan önce 3000'li yıllarda Mezopotamyalı Krallar rüyalarını bal mumu tabletlere yazıp yorumladılar. | TED | في الألفية الثالثة بعد الميلاد دوّن ملوك بلاد مابين النهرين وسجلوا أحلامهم على ألواح الشمع |
Filmlerde Krallar hep ölümsüzlüğün sırrını ararlar. | TED | في الأفلام، يبحث الملوك دائماَ عن سر الخلود، |
Krallar onları satarak kendi imparatorluklarını genişletti ve komşu düşmanlarına karşı güçlendi. | TED | من خلال بيع العبيد زادت سطوة الملوك وعززت جيوشهم ضد الأعداء في المناطق المجاورة |
Demek istediğim bugün bireylerin sahip oldukları için o zaman Krallar savaşa gidebilirdi. | TED | أقصد، الأفراد يمتلكون أشياء سيذهب الملوك قطعا إلى الحرب للحصول عليها. |
Allah'ın daha bilge ve merhametli olduğu söylenir... asırlar önce Krallar arasında bir kral vardı... silahların ve orduların, gemilerin ve yardımcılarının efendisi. | Open Subtitles | يقال بنعمة الله أنه كان هناك ملك بين الملوك سيد الأسلحة والجيوش والسفن |
Allah'ın daha bilge ve merhametli olduğu söylenir... asırlar önce Krallar arasında bir kral vardı... silahların ve orduların, gemilerin ve yardımcılarının efendisi. | Open Subtitles | يقال بنعمة الله كان يوجد ملك من بين الملوك سيد الجيوش والاسلحة والسفن العملاقة |
Benimle Krallar Vadisine gel, babamın mezarına. | Open Subtitles | تعالى معى اٍلى وادى الملوك اٍلى مقبرة أبى |
Krallar hakkında olanı. Hani şu kraliçenin onları sığlıktaki kayıkta bulmasını. | Open Subtitles | عن الملوك والملكة التي وجدت زورق صغير على مجرى النهر |
Sözlerin ve işlerinde yüce olacaksın. Krallar, önünde diz çökecek. | Open Subtitles | قوى بكلماتك و أفعالك و سينحنى الملوك أمامك |
Sözlerin ve işlerinde yüce olacaksın. Krallar, önünde diz çökecek. | Open Subtitles | قوى بكلماتك و أفعالك و سينحنى الملوك أمامك |
Tıpkı savaşlar gibi Krallar da bizden uzakmış gibi görünüp her zaman yakınımızda olmuşlardır. | Open Subtitles | الملوك لطالما بدوا بعيدين وصغار عن بُعد مثل الحروب |
Kötü çiftçiler ormanları mahvediyor, ve kötü Krallar savaşlar başlatıyor. | Open Subtitles | المزارعين السيئين يخربون الغابات و الملوك السيئين يبدأون الحروب |
Cadılar "Soyundan Krallar çıkacak" diye kehanette bulundu ona. | Open Subtitles | ثم قمن بتحيته بما يشبه النبوءة أباً لسلالة من الملوك |
Krallar, başbakanlar, başpiskoposlar, hatta avukatlar aynı şeyi yaşamıştır. | Open Subtitles | ملوك ورؤساء و وزراء و مطارنة حتى المحامون وقفوا فى قفص الاٍتهام |
Krallar, kraliçeler, baktığın her yerde şövalyeler var, rehine konan da benim. | Open Subtitles | ملوك , ملكات , فرسان فى كل مكان وأنا الضحية الوحيدة |
Öyleyse en sağlam varlıklar dilencilerimiz. Krallar, kahramanlar da dilencilerin gölgeleri! | Open Subtitles | هم الكائنات الحقة اما اصحاب الطموح من ملوك وابطال فما هم سوى ظلال العامة |
Çünkü senden Krallar çıkacak seninle, senden sonra soyunla ve onların soylarıyla Tanrı'nız olarak ahdimi sabit kılacağım. | Open Subtitles | لان ملوكاً منك يخرجون وهذا عهد بينى وبينك وسأكون الها لك و لنسلك من بعدك |
Turin'de, 13 via Fratelli Calandra'da, gerçekten Krallar gibi yersin! | Open Subtitles | في تورين, 13 فيا فراتيلي كالاندرا تأكلين هناك حقاً كملك |
Prensesler ve Krallar tarafından görevlendirilmişsiniz. Tek istediğim iki dakikanız. | Open Subtitles | تمّ تعيينك مِنْ قبل أمراء وملوك ولا أطلب سوى دقيقتَين |
Bir zamanlar... ...sadece Krallar leopar kürkü giyerdi. Fakat şimdi geleneksel şifacılar ve büyücüler... ...seramoniler ve ritüeller sırasında giyiyorlar. | TED | انه يقوم بهذا طيلة الوقت .. انه يسلخ جلد الفهود .. ويقدم ذلك للملوك وعبر الاحتفالات والطقوس الدينية والسحرة والمشعوذين |
Sağ ol. Gloria, Krallar'ın diş doktoru olduğunu söyledi. | Open Subtitles | شكرا لك. اسمع، (غلوريا) تخبرني أنّك طبيب أسنان الـ"كينغز". |
İkiz Krallar Odinwood'da saldırdı. | Open Subtitles | حشد الملكين التوأم جيشهما في أودينوود |
Krallar her yıl milyonlarcasının bir araya gelerek Amerika ve Kanada'dan Meksika'ya yaptıkları muhteşem göçlerle oldukça ünlüdür. Ama onları incelemeye başlamamın sebebi bu değil. | TED | هذه الفراشات تشتهر بالهجرة المذهلة من أمريكا وكندا إلى المكسيك من كل عام بحيث ان الملايين منها تكون سويا، لكن هذا ليس السبب الذي جعلني أدرسها |
Krallar, insanları gayrete getirebilir. | Open Subtitles | ولكن تذكر أن هؤلاء الذين بحركونك سواء كانو ملوكا أو رجال ذو سلطان |
Juan Carlos, Krallar'la Kartel'in arasında yapılacak olan buluşmanın yerini gönderdi. | Open Subtitles | خوان كارلوس) قام للتو بتحديد لقاء الإيرلنديين والعقيد) لقاء صفقة السلاح |