Bazı hayvanlar örneğin deniz kuşları bu karışıklık içerisinde dolanırlar. | TED | بعض الحيوانات مثل الطيور البحرية تقع في فخ هذه الفوضى |
Ek olarak, vahşi su kuşları influenzanın bilinen bütün suşlarını taşıyorlar. | TED | بلإضافة إلى ذلك, تحمل الطيور المائية كل السلالات المعروفة من الإنفلوانزا. |
Saçma ama, herifler bu kuşları sen satın alıp serbest bırakasın diye yakalıyor. | Open Subtitles | ذلك يبدو جنوناً.لكن أولئك الفتية يمسكون بهذه الطيور.حتى تشتري واحداً و تطلقي سراحه |
Ya da belki kuşları ve çiçekleri veya çalıları, arıları... | Open Subtitles | حسناً ربما الطيور و الزهور إذاً أو الشجيرات و النحل |
Bu kuşları asla birine vermemen konuşunda seni uyarmış olmalıyım. | Open Subtitles | لا بدّ وأني عرفت بأنّك لن تتخلّصي من هذه الطيور |
Kuşlar böcekleri yer, arabalar kuşları, pas arabaları yer ve yeni inşaatlar pası. | Open Subtitles | الطيور تأكل الحشرات، السيارات تأكل الطيور والصدأ يأكل السيارات والبناء الجديد يأكل الصدأ. |
Bu kuşları alıp uygun bir yuvaya koymamın zamanı geldi. | Open Subtitles | حان الوقت لي لآخْذ هذه الطيور وأضعهم في المكان المُناسب |
Zach demişti ki kitapta, birbirlerini bulmak için kuşları kullanıyorlarmış. | Open Subtitles | زاك قال أنهم يستخدمون الطيور في الكتاب لإيجاد بعضهم البعض |
Bu kuşları korumak için her yönden baştan aşağı eğitildiniz. | Open Subtitles | إنّك تلقيت تدريب مُفصل على .جميع الجوانب لحماية هذه الطيور |
"Eğer bu benim cesedimse, küçük kuşları çağırın ve isme itirafım olsun. | Open Subtitles | إذا كانت هذه جثتي فلتحضر الطيور الصغيرة لقد إعترفت أني قلت الإسم |
Aslında düşündüğüm Raymond'ı aşağıya atıp, kuşları izlerken bir kaza olmuş izlenimi vermekti. | Open Subtitles | في الواقع كنت سأرمي ريموند من على الحافه وأجعله كحادثه أثناء مراقبة الطيور |
Ama şunu unutuyorlar: gerçek şu ki kuşlar böcekler ile beslenir, kızılgerdan kuşları DDT ye doygun kurtcuklar ile beslenir. | TED | لكن هؤلاء نسوا ان الطيور تقتات على الحشرات وان طير الروبين .. يأكل الكثير من الديدان وهو الان ملوث بالمبيدات الحشرية |
Ve biliniyor ki açıklardaki petrol platformları, göçmen kuşları çok etkiliyor. | TED | ومن المعروف أن الطيور المهاجرة ، على سبيل المثال ، تتشتت جداً وبسبب أضواء المنصات البحرية. |
Sanatında yabani kuşları kullandı. | TED | جعل الطيور البرية تقوم بالعمل الفني بدلًا منه |
Neticede, bu kurtarma operasyonu süresince 12.500'den fazla gönüllü dünyanın her tarafından Capetown'a bu kuşları kurtarmak için geldi. | TED | وبانتهاء دورة الإنقاذ وصل العدد الإجمالي إلى 12500 متطوع أتوا من جميع أنحاء العالم لإنقاذ هذه الطيور |
Ortaçağ kayıtlarından bildiğimiz gibi sapancılar uçan kuşları vurabilme yeteneğine sahipti. | TED | من الأبسطة المزخرفة من حقبة العصور الوسطى، نعلم أن الحبّالين كان في إمكانهم إصابة الطيور أثناء الطيران. |
kuşları toplayıp çantasına attı bunların ne anlama geldiği konusunda hiçbir fikri yoktu. | TED | و عندما قام بتجميع هذه الطيور ألقاهم في حقيبة و لم يعينه على اﻷطلاق ما يمثلونه |
Azalan buzul miktarı ayrıca kıyı köylerinde erozyona ve su kuşları ile memelilerinin av bulmakta zorlanmalarına sebep oluyor. | TED | كما أن انصهار الجليد يزيد من تآكل القرى الساحلية، ويقلل من توفر الفرائس للطيور والثدييات البحرية. |
Henüz kuşları kızartmadım tabii zile ısrarla basmanızın sebebi buysa. | Open Subtitles | أنا لم أطرد العصافير بعد اذا كان هذا هو السبب الذى ترن الجرس من أجله |
Bilirsiniz sinek kuşları hipersonik uçmazlar fakat manevra kabiliyetleri vardır. | TED | فكما تعلمون، الطائر الطنان هو ليس طائر فائق للصوت، لكنه طائر مناور |
- Siz ikiniz aşk kuşları mısınız bakalım? | Open Subtitles | هل أنتما في موعد غرامي يا عصافير الغرام ؟ |
Biz de dinozorların ciğer modelini oluşturmak için kuşları kullanıyor olacağız. | TED | وسوف نستعين بالطيور كنموذج لإعادة بناء رئتي الديناصورات. |
Siz aşk kuşları, birbirinizden uzak durmaya çalışın. | Open Subtitles | يا طائري الحب، حاولا الإحتفاظ بأيدكما بعيداً عن بعضكما البعض |
Mirketler ve çığırtkan kuşları kaçarken drongo avlarını kapmaya çalışacaktır. | TED | مع فرار القطط الجبلية والطيور الثرثارة، ينزل طائر الدرونغو بسرعة لسرقة فريستهم. |
Hayır, büyükanne çok nazikti, kuşları da çok severdi. | Open Subtitles | الجدة لم تكن بخيلة و قد كانت تحب الطير الصغير |
Tamam aşk kuşları. Bize birlikte çalışıp beraber olmak nasıl bir şey anlatın bakalım. | Open Subtitles | حسناً يا عصفوري الحب، أخبرانا كيف هي المواعدة والعمل معاً |
Haydi gelin bakalım muhabbet kuşları. | Open Subtitles | تعاليا الان,يا طيرا الحب انه وقت الاستعراض |
Ardıç kuşları müşterilerini iki şeyi kıstas alarak seçer. | Open Subtitles | تختار المُنظمة عُملائها بُناءًا على أمرين |
Araba alarmlarını, telefon sesini ve diğer kuşları taklit edebiliyorlar. | Open Subtitles | يمكنه ان يقلد صوت انذار السيارة والتيلفونات واصوات طيور اخرى |
Ama bahar yaklaştığında bu, kırılmaya ve kışı güneyde geçiren deniz kuşları geri dönmeye başlar. | Open Subtitles | لكن ، ومع اقتراب الربيع فان الجليد قد بدأ في التكسر وطيور البحر هذه ، التي قضت الشتاء بعيدا في الجنوب تبدأ في العودة |