ويكيبيديا

    "kullanmam" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • استخدام
        
    • أستعمل
        
    • إستخدام
        
    • استخدم
        
    • استعمال
        
    • أتعاطى
        
    • أقود
        
    • لاستخدام
        
    • أستخدمها
        
    • أستخدمه
        
    • لإستخدام
        
    • استعمل
        
    • لا أستخدم
        
    • لاستعمال
        
    • سأستخدم
        
    Hi-8'ini kullanmam lâzım. Open Subtitles احتاج الي استخدام كبارك الثمانية هذه المرة
    Kendini kandırma. Mecbur kalmadığım sürece bunu kullanmam. Open Subtitles لا تعتقد أني لن أستعمل هذا إن اضطررت لذلك.
    Ama bunun için, gizemli mavi elması kullanmam gerekebilir. Open Subtitles آه.. لكن ذلك سيتطلب إستخدام الماسه السحريه الزرقاء
    Seninkini kullanmam iğrenç Open Subtitles لا اريد ان استخدم ذلك اتريدينني أن افعل شئا ما اذا؟
    Bir saniyeliğine kullanmam lazım, sana söz geri getireceğim. Sağ ol. Open Subtitles أهلاً, احتاج استعمال هذه لثانيه فقط سوف اعيدها, اعدك بذلك, شكراً
    Yeminimdir; bir daha uyuşturucu kullanmam. Open Subtitles أحلف بالله أني لن أتعاطى المخدرات بعد الآن
    Yemek servisi aracını kullanmam gerek. Çok kötü bir zamanlama. Open Subtitles عليّ أن أقود سيارة نقل طعام هذا توقيت سئ للغاية
    Arabam her zaman bozulur. Telefonu kullanmam gerekiyor. Open Subtitles سيارتي دائمًا تتعطل أحتاج لاستخدام التليفون فقط
    Bu düzenbaz kadın bana tuvaleti kullanmam gerektiğini söylüyor. Open Subtitles أخبرتني تلك المرأة الخادعة أنه علي استخدام المرحاض
    Açıkça, yasadışı bir şey yapıyordum ve nükleer görüntülemeyi kullanmam şüpheleri arttırırdı. Open Subtitles واضح أنني كنت أقوم بشئ غير شرعي استخدام التصوير النووي كان ليثير التساؤلات
    Henderson'a gitmek için arabanı kullanmam lazım. Open Subtitles أنا بحاجة إلى استخدام سيارتك للذهاب الى هندرسون.
    Ve amonyak tozu kullanmam, çünkü insanın gözlerini şişiriyor. Open Subtitles ولا أستعمل أبدا ملح الاٍستنشاق لأنه يلهب عينى
    Şiddet kullanmayacaktım ki. Her zaman şiddet kullanmam. Open Subtitles أنا ما كنت سأستعمل العنف فأنا لا أستعمل العنف دائماً
    Bilgisayarlarınızdan birini kullanmam gerek. Open Subtitles مرحباً.. أحتاج إستخدام أحد أجهزة الكمبيوتر خاصتكم
    Ama şartlı tahliyem yüzünden bilgisayar kullanmam yasak. Open Subtitles اياً كان ، إطلاق سراحي المشروط يمنعني من إستخدام الحاسوب
    Listemi değiştirmeyeceğim, Andy... ..ve tükenmez kalem de kullanmam. Open Subtitles لن اقوم بتعديل قائمتي يا آندي و انا لا استخدم الاقلام ذات الرؤوس المدببة
    Şimdi susman lazım ve lavabonu kullanmam gerek. Open Subtitles احتاجك ان تتوقف عن الكلام و.. احتاج ان استخدم الحمام
    Hey, küçük bir kaza geçirdim. Duşu kullanmam sorun olur mu? Open Subtitles حدثت لي مشكلة بسيطة، هل يمكنني استعمال غسَّالتكِ؟
    Uyuşturucu kullanmam ama sen kullanıyorsan ben de hep kullanırım. Open Subtitles و أنا لا أتعاطى مخدرات إلا إذا كنتِ أنتِ مخدرات و في هذا الحاله أنا في وضعية تعاطي دائمه
    - Bilmiyorum ama görünüşe göre bir bir buçuk saat araba kullanmam gerecek. Open Subtitles لا أعرف. لكن على ما يبدو يجب أن أقود السيارة لساعة ونصف لأكتشف
    Soyadına ulaşmak için adını kullanmam gerek. Open Subtitles أحتاج لاستخدام اسمها الأول للحصول على الاسم الأخير
    Bunun yerine babanı görmek için 170 mil araba kullanmam lazım. Open Subtitles بدلا من ذلك يجب أن أستخدمها لأسوق 170 ميل لأقابل أبوكِ
    Çünkü eğer yapmamı istemezsen, onu kullanmam. Open Subtitles إن كنت لاتريدين مني إستخدامه فلن أستخدمه
    Bu çok fena paslanmış. Böyle bir aleti asla kullanmam. Open Subtitles هذا صديء جدا أنا لم أحلم لإستخدام آداة كهذه
    Bunu kullanmam gerekirse ne kadar vermeliyim ona? Open Subtitles اذا كان يجب ان استعمل هذا ما مقدار ما اعطيها
    Haklısın, ben silah kullanmam ve kapıları kırıp içeri dalmam. Open Subtitles أنت محق, أنا لا أستخدم الأسلحة ولا العنف
    BayIm, o telefonu kullanmam gerek. Open Subtitles سيدي، أنا حقاً أحتاج لاستعمال هذا الهاتف
    Eğer yarın çekiciliğimi kullanmam gerekecekse burada sizin için onu harcayamam. Open Subtitles حسناً، ولكن إن كنت سأستخدم سحري غداً، لن أبدّد المزيد منه معكم يا رفاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد