ويكيبيديا

    "kurşunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الرصاصة
        
    • رصاصة
        
    • الرصاص
        
    • الطلقة
        
    • الرصاصه
        
    • الرصاصات
        
    • طلقة
        
    • برصاصة
        
    • بالرصاصة
        
    • طلقات
        
    • رصاصات
        
    • رصاص
        
    • رصاصه
        
    • للرصاصة
        
    • الرصاصةِ
        
    Eliniz, kurşunu organınızın dokularından uzak tutmuş... ve dip kısmını sıyırmış. Open Subtitles حرفت يدّك الرصاصة بعيدا عن اللعضو الفعلي وحزت قليلا كيس الصفن
    Eğer ki bu 10 yıI önce olmuş olsaydı, olay yerindeki kurşunu alıp götürmen, cinayeti örtbas etmeye yeterdi. Open Subtitles لو كان هذا قبل 10 سنوات بجعل تلك الرصاصة تختفي من مسرح الجريمة قد يضمن لك الهرب من الجريمة
    Beni götürdüğün sözde doktor, kurşunu bir salata maşasıyla çıkarttı. Open Subtitles الطبيب المزعوم الذي جلبته لي اخرج الرصاصة بواسطة ملقط سلطة
    Ve muhtemelen de arabamın ön camına o kurşunu sıkan kişi. Open Subtitles إنه غالبا هو الرجل الذى وضع رصاصة فى زجاج سيارتى الأمامى
    Bir keresinde kolumdaki kurşunu çıkarıp bir güvercinin beynine koymuştu. Open Subtitles أخرج رصاصة من ذراعي وزرعها في دماغ مخبر في مرة
    Bu kadın kendini zehirli fosfora mağruz bırakacak, bakırdan kaynaklanan iki kiloya yakın zehirli kurşunu çocuklarının ortamına salacak. TED هذه امرأة تعرض نفسها للفسفور السام، يفرز أربعة أرطال من الرصاص السام في البيئة المحيطة بأبنائها، وهي من النحاس.
    Balistik dokuz milimetrelik kurşunu yeniden incelediğinde, kurşun senin silahınla eşleşecek. Open Subtitles خبراء القذائف يدرسونَ الرصاصة ذات الـ9 مليمترات وسيتضح انها تطابق سِلاحكَ
    Femoral damar yoluyla kalbe ulaşırız ve kement kullanır gibi kabloyla kurşunu yakalarız. Open Subtitles و ندخله إلى وريدك الفخذي ثم إلى القلب ثم نصطاد الرصاصة باستخدام السلك
    Bir: Barutun ateşlemesinden dolayı oluşan ısı daha buz kurşunu yerinden çıkmadan eriyor. Open Subtitles الأولى، الحرارة الناتجة عن إشعال البارود تذيب الرصاصة الجليدية قبل أن تغادر الماسورة.
    Eğer, kurşunu bulur ve silahla uyuşturursak, katilimizi bulmuşuz demektir. Open Subtitles إن استطعنا إيجاد تلك الرصاصة.. ومطابقتها مع السلاح, سنعرف القاتل.
    Sıradan silahla yaralama. kurşunu çıkardım ama kanama devam ediyor. Open Subtitles إصابة بسيطة بطلقة نارية أخرجت الرصاصة, ولكنه لا يزل ينزف
    Maalesef o kurşunu omuzunuzdan çıkarmak için biraz kazmamız gerekecek. Open Subtitles لسوء الحظ، سيتطلب الأمر إحداث شق لإخراج الرصاصة المستقرّة بكتفك.
    Birisi amcanı öldüren kurşunu çıkarıp yerine başka kurşun koymuş. Open Subtitles شخص ما أزال الرصاصة التي قتلت عمك وإستبدلها برصاصة أخري
    Bizi durdurmaya kalkan olursa ilk kurşunu yiyecek kişi sen olursun. Open Subtitles أي واحد يحاول إيقافنا ستكون أنت أول من يحصل على رصاصة
    Bu iş bitince başladığını bitirmeni ve suratıma kurşunu sıkmanı istiyorum. Open Subtitles عندما ينتهي أريدك أن تنهي ما بدأتَه أن تضع رصاصة بوجهي
    Birisi kafasına kurşunu sıkmadan önce onu küllük olarak kullanmış. Open Subtitles شخص ما استخدمه كمُنفضة سجائر قبل وضع رصاصة في رأسه.
    Burada, bu kişinin omurgasına saplanmış olan bu kurşunu görebiliyorsunuz. TED كما ترون يمكن رؤية طلقة الرصاص التي اخترقت واستقرت بقرب العمود الفقري لهذا الشخص
    - Şanslısın ki kurşunu tam isabet ettiremedim. - İsteseydin yapabilirdin. Open Subtitles ــ أنت محظوظ لأنني أخطأت الطلقة ــ أعتقد بأنك عصفت بي
    Onun kurşunu, izini sürebildiğimiz ilk kurşun. Open Subtitles هذه الرصاصه هى اول واحده قابله للتتبع استُخدَمت
    Tanklar sanki kurşunu üstlerine çekiyor. Hadi, gidiyoruz! Open Subtitles هذه الأشياء تجذب الرصاصات كالمغناطيس هيا، دعنا نذهب
    O nişangahın önünde olmak nedir, biliyorum. O kurşunu göğsümde hissetmek. Open Subtitles أعرف الشعور بأن تكون في مرمى النيران، لأشعر بالرصاصة تحترق صدري.
    Benim 6 onların ise 36 kurşunu var. Open Subtitles انا لدى مسدس بستة طلقات وهم لديهم ستة اى 36 رصاصة
    Dört kurşunu... Yeleğinde delikler var. Open Subtitles لقد أطلق عليكِ 4 رصاصات 4 ثقوب بحمالة صدرك
    Hayvan çok büyük bir kafatasına sahip. Ve dediklerine göre, avcıların kurşunu fayda etmiyormuş. Open Subtitles الوحش أكبر بكثير من الذئب ، وقالوا أنه لا يخاف من رصاص الصيادين
    Muhtemelen içinde bir tuz kurşunu olduğundan sana tuzlu gelmiyor. Open Subtitles ربما يُعجبك مذاق الملح لأنه توجد رصاصه من الملح بداخلك
    O kitap kurşunu durdurmuş. Bu, gözünü bile kırpmamış. Open Subtitles ولكن الكتاب وقف حائلا للرصاصة, ولكنه لم يرمش له جفن ؟
    Geçen hafta, eğer mümkün olsaydı, o kurşunu ben göğüslemek isterdim. Open Subtitles الأسبوع الماضي، إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ، أنا كُنْتُ سَآخذُ تلك الرصاصةِ بنفسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد