Tamam, neyin olup neyin olamayacağı hakkında bazı kurallar koymanız gerek. | Open Subtitles | حسناً، لذا عليكم أن تضعوا بعض القواعد كقواعد بالمسموحات و الممنوعات |
Pekâlâ, bu yaptığınız hiç hoş değildi. Bazı kurallar belirlememiz gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً، ما فعلتموه لم يكن جيداً، نحتاج لفرض بعض القواعد الإجرائية |
Kuantum atlaması gibi bu da atom fiziğinin garip kurallar kitabının açık sözlülüğüydü. | Open Subtitles | و مثل قفزات الكم فقد جاءت مباشرة من كتاب القواعد السحري للفيزياء الذرية |
Ama yalnızca nasıl oynanmalı değil ne zaman oynanmalı konusunda da kurallar var. | TED | لكن القوانين لا تقتصر فقط على كيفية اللّعب، بل أيضا على وقت اللّعب. |
kurallar şöyle. Habercilerle konuşurken aklınızdan geçen her şeyi söyleyemezsiniz. | Open Subtitles | إليكم القوانين عندما تتحدثون إلى الصحفيين لا تعطوهم أشياء محددة |
Daha sonra, bir araya gelmeden önce bazı kurallar belirleyin. | TED | ومن ثم اجتمعوا معاً اتفقوا على قواعد حوار اساسية .. |
Eğer seni ve Tammy'yi tedavi edeceksem, bazı kurallar olmalı. | Open Subtitles | إن كنتُ سأعالجك و تامي يجب أن نضع بعض القواعد |
Kusura bakma. Aynı kurallar geçerli. Bilirsin işte, koz falan. | Open Subtitles | آسف، ذات القواعد سارية، حيث بيت النفوذ وما إلى ذلك. |
Bu kurallar, oyunu yöneten zümre eğer isterse, makul şekilde değiştirilebilir. | Open Subtitles | هذه القواعد يمكن تصوّر تغييرها إذا رغبوا بتغيير قواعد لعبة التنس |
Bak, biliyorum. kurallar çok üzücü. Ama diğer olasılıklardan daha iyi değil mi? | Open Subtitles | أعلم أن هذه القواعد مزعجة لكنها أفضل من الخيارات البديلة ، صحيح ؟ |
Çocuklara kurallar koyarsın ve onlara itaat edeceklerine emin olursun. | Open Subtitles | مع الأطفال, تضع القواعد ثم عليك التأكد من أن يطيعونها |
Kimseye bir zararı yoksa kurallar bazen çiğnenebilir değil mi? | Open Subtitles | حسنا، أحيانا القواعد يمكن أن تكسر إذا لم يتأذى أحد |
Hatta hala kurallar sistemi olan bir dünya bile nasıl mantıksız ve saçma kurallarının olması hiç önemli değil. | Open Subtitles | رغم ذلك، يبقى عالماً، ولا يزال نظاماً بقوانين مهما كان ليس منطقياً أو مناف للعقل، القوانين قد تكون كذلك |
Hijyeni göstermek, davranış kontrolünü öğretmek ve düzen aşılamak için kurallar. | Open Subtitles | كانت تستخدم القوانين لتدريس النظافة .. للسيطرة على السلوك ولغرس النظام |
İhtiyacımız olan ilk şey, herkesin riayet ederek yaşayacağı birtakım kurallar. | Open Subtitles | اول شيء نحتاجه هو انظمة القوانين لا يعيش احد الا به |
İnsanlar kurallarına göre hareket etmemizi istedi. Artık kurallar değişti. | Open Subtitles | طلب منا البشر أن نلعب بقوانينهم، إذن، لقد تغيرت القوانين |
Ben cesaret, canlılığı vardı hatırlıyorum kız, Tehlike, kurallar lanetlenmiş. | Open Subtitles | الفتاة التي أذكرها اتّسمت بالبسالة والحيويّة ونزعتها للمخاطرة وعصيان القوانين. |
Bu atomlar bir dizi kurallar çevresinde birleşip molekül oluştururlar. | TED | عندما تتصل هذه الذرات لتشكيل جزيئات، فإنهم يتبعون مجموعة قواعد. |
Seni deliller ve kurallar hakkında konferans vermen için aramadım. | Open Subtitles | أنا لا اريدك أن تفتح لي محاضرة عن قواعد الدليل |
İyi bir akşam yemeği vermek istiyorsanız uyulması gereken bazı kurallar vardır. | Open Subtitles | .. إن أردت أن تقيم حفلة عشاء ناجحة فثمّة قواعد يجب إتباعها |
kurallar toplumu korumak içindir. | Open Subtitles | التعليمات كانت واضحة لديك أن تبقى على ملاحظة وتأمين المجتمع |
kurallar sizin umurunuzda mı? | Open Subtitles | من يهتم ؟ هل أحد من الرجال يهتمّون بالقواعد ؟ |
Herşeyin değişmez ve sabit olduğu, mükemmel, ebedi ve ezeli kurallar. | Open Subtitles | حيث كل شيء يرقد في مكانه بناءاً على قوانين كاملة وخالدة. |
Buraya park edemezsiniz. Nedenmiş? Çünkü burada yeni kurallar var. | Open Subtitles | لا يمكنكِ ايقاف السياره هنا لانه يوجد شروط جديدة |
Burada olacaksan kurallar var, çalışmalısın... | Open Subtitles | وفقاً للقوانين فإذا كنتِ تودّين البقاء هنا فعليكِ أن ترسمي. |
kurallar. Ben bir rockçuyum. Kurallarla ilgilenmem. | Open Subtitles | ،يا لهذه القوانين ، أنا محب روك ولست أهتم بالقوانين |
Herhalde Playboy Malikânesi'nde de aynı kurallar geçerli. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّهم عِنْدَهُمْ نفس القواعدِ في قصرِ المستهترَ. |
İkimiz de biliyoruz ki bu durum kurallar dışına çıkmamızı gerektiriyor. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن هذه الحالة تستدعى منّا أن نخرق الأنظمة |
Ama kurallar ona hiçbir zaman pek bir şey ifade etmemiştir, ...ben de kalıntılarını, yolculuğumuz için güvenli bir şekilde sakladım. | Open Subtitles | لكن القواعدَ مَا سَبَقَ أَنْ عَنى كثير إليه لذا عَبّأتُ بقاياه بسلامة من اجل رحله العوده |
Eğer birlite takılacaksak, yeni kurallar olmalı. | Open Subtitles | إذا أنت وأنا سَأُعلّقُ، نحن سَنَتْلي قواعدَ جديدةَ. |
Ve gelecek haftanın ödevi sınırlar dışında birşeyler düşünün, kurallar hakkında endişelenmeyin yaratıcı bir şeyler getirin. | Open Subtitles | حول رؤية أبعاد الصور, لا تهتمّوا للقواعد فقط أظهروا لي شيئاً خلاقاً, ذا تحدٍّ. |
İlk nokta kuralların önemiydi, gelip, mevcut tüm apartman sahiplerini rahatsız edemezsiniz diyen o kurallar gibi. | TED | النقطة الاولى كانت اهمية الشروط, كتلك الشروط التي تقول لايمكنك القدوم وازعاج كل ملاك الشقق الموجودين. |