ويكيبيديا

    "kuralların" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القواعد
        
    • القوانين
        
    • قواعدك
        
    • قوانينك
        
    • بالقواعد
        
    • للقوانين
        
    • قواعد
        
    • لقوانينك
        
    kuralların ne olduğunu ya da bunun nasıl işlediğini tam olarak bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف بالضبط ما هي القواعد أو كيف يسير هذا الأمر
    Bizim sizlerden emin olmanızı istediğimiz, filtrelerden geçenlerin kararlaştırılmasında kuralların görünebilecek kadar şeffaf olması gerekmesidir. TED نريد أن نتيقن أنها شفافة بما فيه الكفاية لتسمح لنا برؤية ما القواعد التي تحدد ما الذي يعبر المرشحات.
    Bütün yolların nerede, kuralların ne olduğunu ve nereye gittiğinizi bilmek zorundasınız. TED يجب أن تعرف أين تقع جميع الطرق ما هي القواعد وأين أنت ذاهب
    Gece görüntüsüne dönersek, Çin'de kuralların çarpıcı bir şekilde değişmesine neden olan sürece dair bir ipucuna sahip olabiliriz. TED إذا عدنا إلى خريطة الليل ، يمكنك رؤية دليل العملية التي أدت إلى تغيير جذري في القوانين في الصين.
    Ama bana göre, şu anda yaşadığın şeyler kesinlikle bu kuralların olma sebebi. Open Subtitles لكني إلي , ما تمر به الآن هي السبب لم هذه القوانين اُنشئت
    Senin kuralların, benim desteğim ve sıfır bürokrasi. Open Subtitles قواعدك الخاصة,دعمى الخاص, لا خطوط حمراء.
    Sadece kendi kuralların olduğu anlamına gelir. Open Subtitles هذا يعني فقط أن لديك كتاب قوانينك الخاص.
    Makine öğrenimi ise kuralların tekrar yazılmasıdır. TED وتعلم الآلة عبارة عن إعادة كتابة القواعد
    Duruma özgün, tek seferlik kuralların da farklı toplumlar üzerinde özgün etkileri vardır. TED وفِي مجتمعٍ متنوّعٍ، فإن القواعد المعلنة تحمل قوة خاصة.
    Başkan bu kuralların ne kadar iyi çalıştığını gördü. TED وشاهد الرئيس كيف ان هذه القواعد تعمل بشكل جيد.
    kuralların buradan itibaren birbirimizi tanımadığımızı söylediğini sanıyordum. Open Subtitles ظننت ان القواعد تقول اننا غرباء هنا من الان فصاعدا
    Dikkat et! Seni dışarı fırlatacaklar. kuralların sana karşı olduğunu biliyorsun. Open Subtitles إنتبه ، سيرمونك خارج الحلبة انت تخالف القواعد
    - Haydi oradan! - Sen saklanıyorsun... kuralların ve tüzüklerin arkasına saklanıyorsun. Open Subtitles أنت تختبيء، تختبيء خلف القواعد و اللوائح
    Genç bir tilki kuralların hep çiğnenmek için olduğunu düşünür. Open Subtitles الثعلب الصغير يجب أن يعلم القوانين دوماً حتى يُمكنه كسرها
    Bu kuralların henüz ne olduğunu bilmiyoruz, ancak bu da peşinde olduğumuz şey zaten. TED نحن لا نعرف ما هي تلك القوانين بعد، ولكن هذا ما نبحث عنه.
    Bu demokrasi konusu ve bu işleyen kuralların her birini herhangi bir haberde görebilirsin. TED تلك هي قضية الديموقراطية، وتستطيعون رؤية كل هذه القوانين تعمل في أي قصة إخبارية.
    Çünkü bu kuralların anlamı, şirketler rekabetin altını kazmamak için kendi güçlerini kötüye kullanamamasıdır. TED لأن هذه القوانين تعني أن الشركات لا تستطيع استخدام سلطتها لتقويض المنافسة.
    Bu kurllar dahilinde çalışabiliriz; ama bu kuralları çiğneyemeyiz; şu anda sadece kuralların ne olduğunu öğreniyoruz. TED نستطيع ان نعمل في إطارها ولكن لا نستطيع كسرها . نحن مازلنا نتعلم هذه القوانين.
    Yani kötü kuralların varolmasının sebebi sadece Kuzey Kore'de olduğu gibi, yönetimin aşırı güçlü ve baskıcı olması değil. TED القوانين سيئة ليس لمجرد أن الحكومة قوية جدا وقمعية ، كما هو الحال في كوريا الشمالية.
    Sen ve senin o aptal kuralların, ve dede ayakkabıların en azından seni kurtarmam için gözlerinin içine bakmama izin ver. Open Subtitles أنت بكل قواعدك الغبية وحذاء الرجل العجوز. فدائماً ما أنقذتني بتلك النظرة في عينيك.
    Öyle istediğin zaman karşıdan karşıya geçemezsin. Kendi kuralların mı var? Open Subtitles ماذا بك تقطع الشارع في اي وقت تريد , مخترعاً قوانينك الخاصة ؟
    Burada yaşadığınız sürece uymanız gereken kuralların bir listesini yaptım. Open Subtitles كتبت لكم لآئحة بالقواعد الواجبة أتباعها طول ما أنتم تعيشون فى بيتى
    Geometrinin babası Öklid, doğanın kendisinin matematiksel kuralların fiziksel manifestosu olduğuna inanırdı. TED وآمن إقليدس، أبو الهندسة، بأن الطبيعة نفسها كانت تمثل المظهر المادي للقوانين الرياضية.
    Hijyenle ilgili çok katı kuralların olduğu bir iş koluna atılıyorsunuz. Open Subtitles أنتم مقبلون على مجال عمل ذو قواعد صارمة فيما يختص بالنظافة
    - kuralların umurumda değil. Saklanma niyetim de yok. Open Subtitles لا أبالي البتة لقوانينك أو حتى الإختباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد